Ultrasonic waves heat human tissue as they pass through your body. | Open Subtitles | الموجات فوق الصوتيّة تُشعل الأنسجة البشريّة أثناء مرورها خلال الجسم |
Trinity's likely someone who's gone his own solitary way through life, foregone all but the most rudimentary of human connections. | Open Subtitles | على الأرجح أنّ قاتل الثالوث توسّل سبيل العزلة في الحياة أضاع كلّ شيء سوى أكثر الصلات البشريّة بدائيّة |
Wee bit more twisted, a little more mangled beyond human recognition, but, I can assure you, all his. | Open Subtitles | لكنها فاسدة أكثر بقليل مشوهة أكثر بقليل من الطبيعة البشريّة لكني أستطيع التأكيد لك انها روحه |
What if mankind's purpose is simply to exist as a host? | Open Subtitles | ماذا لو كان الغرض من وجود البشريّة إلا لكونهم مضيفون؟ |
No, it was already broken... by another... the archangel who chose humanity first, long before I did. | Open Subtitles | لا , لقد كانت مشتّتة مُسبقاً من قِبَلِ آخر الملاكُ السامي الذي اختار البشريّة أولاً |
Every crook HR screwed over, every cartel they were in bed with, they're all gonna want the big boss dead. | Open Subtitles | كلّ شخص بالموارد البشريّة قد تمّ التخلّي عنه، كلّ عصابة كانوا مُتورّطين معها، جميعهم سيُريدون الرئيس الكبير ميتاً. |
Alongside the jars of pigeons' blood, ant eggs, and powdered human skull... | Open Subtitles | بجانبالمرطب،و دمالحمام و بيض النمل و المسحوق المكوّن من الجمجمة البشريّة |
It establishes the responsibilities of local, regional and national stakeholders in sustainable human development processes. | UN | وتحدّد هذه الإدارة مسؤولية الفعاليّات على الأصعدة المحلّي والإقليمي والوطني في إطار عمليّة التنمية البشريّة المستدامة. |
human development is a key factor that requires a substantive change at the heart of public social development efforts. | UN | إنّ التنمية البشريّة عنصر أساسي ينبغي أن ينطوي على تغيير جوهري في صميم العمل الاجتماعي للقطاع العام من أجل التنمية. |
Which means you're either a statistical outlier or you have discovered how to fortify the human immune system. | Open Subtitles | وهذا يعني إما أن تكون حالةً غير اعتياديّة أو أن تكون اكتشفت طريقةً لتحصين نظام المناعة البشريّة |
Somehow in my mind, V.E. Day, the end of the bloodiest and most terrible war in human history, grows fainter with each passing day. | Open Subtitles | بطريقة ما بداخل عقلي بعد إنتهاء الحرب العالميّة الثانية و بنهاية الحرب الأكثر دمويّة و أكثر الحروب بشاعة ، في تاريخ البشريّة |
I don't know anything about hoods and masks... or human weapons or any of this... but I know you. | Open Subtitles | لا أعلم شيئًا عن القلانس والأقنعة والأسلحة البشريّة أو أيّ من هذا. لكنّي أعرفك، أعرفك مثلما أعرف اسمي. |
- If you help us, I know he would restore you to your human form. | Open Subtitles | إذا ساعدتنا، أنا متأكّدة أنّه سيعيدك إلى هيئتك البشريّة |
Channeling the power of human sacrifices calls on darkness that can't exist on this plane without swallowing it whole. | Open Subtitles | التواصل مع طاقة التضحيات البشريّة يستدعي ظلمة إذا تواجدت في حيّز ابتلعته بأسره. |
How do you know they didn't have it coming? Your brother has spent the last 20 years racked with guilt, fighting the temptation to drink human blood. | Open Subtitles | قضى أخوك آخر 20 عامًا مُقزّحًا بالذنب، ومقاومًا نهم تجرّع الدماء البشريّة. |
That's because human fat is congealed on all the light bulbs. | Open Subtitles | ذلك لأنّ الدهون البشريّة مُتصلّبة على جميع المصابيح الكهربائيّة. أعني... |
Struts around like he's God's gift to mankind. | Open Subtitles | يتهادى في الأرجاء كما لو أنه هدية السماء إلى البشريّة |
He's not out there killing people, which I guess is a plus for mankind. Exactly. | Open Subtitles | لا يقتل الناس، وهذا ما أظنّه يصبّ في مصلحة البشريّة. |
The Powers are far more dangerous than the angels that possessed mankind during the Extermination. | Open Subtitles | من المخلوقات السامية التي سيطرت عليهم البشريّة أثناء الإبادة تمنيتُ لو أنّهم تنحوا جانباً بعيداً عن تلك الحرب |
They are, in essence, the worst of what humanity used to be. | Open Subtitles | وهم في جوهرهم يمثّلون أسوأ ما يمكن أنْ تنحدر له البشريّة |
Why would someone who wants to doom humanity also save its greatest works? | Open Subtitles | لماذا يريد شخص يود هلاك البشريّة يريد ايضًا انقاذ أعظم أعمالها؟ |
I'm encouraging him to show ambition, to climb the HR ladder. | Open Subtitles | إنّي أشجّعه على إظهارِ الطّموح، أن يتجاوز سلّم الموارد البشريّة. |
Since humans evolved, it is ice, through glaciers, ice sheets and floods, that has been the dominant force shaping our planet. | Open Subtitles | منذ تطور البشريّة ، كان الجليد من خلال الأنهار والصفائح الجليدية والفياضانات ، هو القوة المهيمنة في تشكيل عالمنا |
With no road access, manpower is the only way to get the tonnes of equipment into position. | Open Subtitles | وبدون طريق مفتوح الطّاقة البشريّة ، هي الطّريقة الوحيدة لإيصال أطنان من المعدّات للموقع |