"البشريّة" - Translation from Arabic to English

    • human
        
    • mankind
        
    • humanity
        
    • HR
        
    • humans
        
    • manpower
        
    Ultrasonic waves heat human tissue as they pass through your body. Open Subtitles الموجات فوق الصوتيّة تُشعل الأنسجة البشريّة أثناء مرورها خلال الجسم
    Trinity's likely someone who's gone his own solitary way through life, foregone all but the most rudimentary of human connections. Open Subtitles على الأرجح أنّ قاتل الثالوث توسّل سبيل العزلة في الحياة أضاع كلّ شيء سوى أكثر الصلات البشريّة بدائيّة
    Wee bit more twisted, a little more mangled beyond human recognition, but, I can assure you, all his. Open Subtitles لكنها فاسدة أكثر بقليل مشوهة أكثر بقليل من الطبيعة البشريّة لكني أستطيع التأكيد لك انها روحه
    What if mankind's purpose is simply to exist as a host? Open Subtitles ماذا لو كان الغرض من وجود البشريّة إلا لكونهم مضيفون؟
    No, it was already broken... by another... the archangel who chose humanity first, long before I did. Open Subtitles لا , لقد كانت مشتّتة مُسبقاً من قِبَلِ آخر الملاكُ السامي الذي اختار البشريّة أولاً
    Every crook HR screwed over, every cartel they were in bed with, they're all gonna want the big boss dead. Open Subtitles كلّ شخص بالموارد البشريّة قد تمّ التخلّي عنه، كلّ عصابة كانوا مُتورّطين معها، جميعهم سيُريدون الرئيس الكبير ميتاً.
    Alongside the jars of pigeons' blood, ant eggs, and powdered human skull... Open Subtitles بجانبالمرطب،و دمالحمام و بيض النمل و المسحوق المكوّن من الجمجمة البشريّة
    It establishes the responsibilities of local, regional and national stakeholders in sustainable human development processes. UN وتحدّد هذه الإدارة مسؤولية الفعاليّات على الأصعدة المحلّي والإقليمي والوطني في إطار عمليّة التنمية البشريّة المستدامة.
    human development is a key factor that requires a substantive change at the heart of public social development efforts. UN إنّ التنمية البشريّة عنصر أساسي ينبغي أن ينطوي على تغيير جوهري في صميم العمل الاجتماعي للقطاع العام من أجل التنمية.
    Which means you're either a statistical outlier or you have discovered how to fortify the human immune system. Open Subtitles وهذا يعني إما أن تكون حالةً غير اعتياديّة أو أن تكون اكتشفت طريقةً لتحصين نظام المناعة البشريّة
    Somehow in my mind, V.E. Day, the end of the bloodiest and most terrible war in human history, grows fainter with each passing day. Open Subtitles بطريقة ما‏ بداخل عقلي بعد إنتهاء الحرب العالميّة الثانية و بنهاية الحرب الأكثر دمويّة‏ و أكثر الحروب بشاعة ، في تاريخ البشريّة
    I don't know anything about hoods and masks... or human weapons or any of this... but I know you. Open Subtitles لا أعلم شيئًا عن القلانس والأقنعة والأسلحة البشريّة أو أيّ من هذا. لكنّي أعرفك، أعرفك مثلما أعرف اسمي.
    - If you help us, I know he would restore you to your human form. Open Subtitles إذا ساعدتنا، أنا متأكّدة أنّه سيعيدك إلى هيئتك البشريّة
    Channeling the power of human sacrifices calls on darkness that can't exist on this plane without swallowing it whole. Open Subtitles التواصل مع طاقة التضحيات البشريّة يستدعي ظلمة إذا تواجدت في حيّز ابتلعته بأسره.
    How do you know they didn't have it coming? Your brother has spent the last 20 years racked with guilt, fighting the temptation to drink human blood. Open Subtitles قضى أخوك آخر 20 عامًا مُقزّحًا بالذنب، ومقاومًا نهم تجرّع الدماء البشريّة.
    That's because human fat is congealed on all the light bulbs. Open Subtitles ذلك لأنّ الدهون البشريّة مُتصلّبة على جميع المصابيح الكهربائيّة. أعني...
    Struts around like he's God's gift to mankind. Open Subtitles يتهادى في الأرجاء كما لو أنه هدية السماء إلى البشريّة
    He's not out there killing people, which I guess is a plus for mankind. Exactly. Open Subtitles لا يقتل الناس، وهذا ما أظنّه يصبّ في مصلحة البشريّة.
    The Powers are far more dangerous than the angels that possessed mankind during the Extermination. Open Subtitles من المخلوقات السامية التي سيطرت عليهم البشريّة أثناء الإبادة تمنيتُ لو أنّهم تنحوا جانباً بعيداً عن تلك الحرب
    They are, in essence, the worst of what humanity used to be. Open Subtitles وهم في جوهرهم يمثّلون أسوأ ما يمكن أنْ تنحدر له البشريّة
    Why would someone who wants to doom humanity also save its greatest works? Open Subtitles لماذا يريد شخص يود هلاك البشريّة يريد ايضًا انقاذ أعظم أعمالها؟
    I'm encouraging him to show ambition, to climb the HR ladder. Open Subtitles إنّي أشجّعه على إظهارِ الطّموح، أن يتجاوز سلّم الموارد البشريّة.
    Since humans evolved, it is ice, through glaciers, ice sheets and floods, that has been the dominant force shaping our planet. Open Subtitles منذ تطور البشريّة ، كان الجليد من خلال الأنهار والصفائح الجليدية والفياضانات ، هو القوة المهيمنة في تشكيل عالمنا
    With no road access, manpower is the only way to get the tonnes of equipment into position. Open Subtitles وبدون طريق مفتوح الطّاقة البشريّة ، هي الطّريقة الوحيدة لإيصال أطنان من المعدّات للموقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more