"البشر في الأجل الطويل" - Translation from Arabic to English

    • long-term human
        
    2. The goal of the Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services is to " strengthen the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services for the conservation and sustainable use of biodiversity, long-term human well-being and sustainable development " . UN 2 - وهدف المنبر الحكومي الدولي المعني بالتنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية هو " تعزيز حلقة الوصل بين العلوم والسياسات لأغراض التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية من أجل الحفاظ على التنوع البيولوجي واستعماله المستدام، ورفاه البشر في الأجل الطويل والتنمية المستدامة " .
    2. The goal of the Intergovernmental Platform on Biodiversity and Ecosystem Services is to " strengthen the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services for the conservation and sustainable use of biodiversity, long-term human well-being and sustainable development " . UN 2 - وهدف المنبر الحكومي الدولي المعني بالتنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية هو " تعزيز حلقة الوصل بين العلوم والسياسات لأغراض التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية من أجل الحفاظ على التنوع البيولوجي واستعماله المستدام، ورفاه البشر في الأجل الطويل والتنمية المستدامة " .
    As a result, by its decision 25/10, the Governing Council requested the Executive Director to undertake a further process to explore mechanisms to improve and to strengthen the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services for the conservation and sustainable use of biodiversity, long-term human well-being and sustainable development and, specifically, to convene a second intergovernmental and multistakeholder meeting in 2009. UN ونتيجة لذلك طلب مجلس الإدارة في مقرره 25/10 من المدير التنفيذي أن يضطلع بعملية أخرى لاستكشاف آليات لتحسين وتعزيز الروابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية من أجل حفظ التنوع البيولوجي واستدامة استخدامه ورفاه البشر في الأجل الطويل والتنمية المستدامة، وأن يقوم بالتحديد بعقد اجتماع حكومي دولي ثانٍ لأصحاب المصلحة المتعددين في عام 2009.
    By that decision, the Governing Council requested the Executive Director to support efforts by Governments and relevant organizations to finalize in 2010 their deliberations on improving the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services for the conservation and sustainable use of biodiversity, long-term human well-being and sustainable development. UN 5 - وطلب مجلس الإدارة من المدير التنفيذي، بموجب ذلك المقرر، أن يدعم جهود الحكومات والمنظمات ذات الصلة لاستكمال مداولاتها في عام 2010 بشأن تحسين الروابط بين العلوم والتكنولوجيا لأغراض التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي من أجل حفظ التنوع البيولوجي واستدامة استخدامه ورفاه البشر في الأجل الطويل والتنمية المستدامة.
    2. Decides to establish, in cooperation with the relevant organizations and bodies, an intergovernmental science-policy platform for biodiversity and ecosystem services, in order to strengthen the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services for the conservation and sustainable use of biodiversity, long-term human well-being and sustainable development; UN 2 - يقرر أن ينشئ، بالتعاون مع المنظمات والهيئات ذات الصلة، منبراً حكومياً دولياً للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي من أجل تعزيز الترابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي من أجل حفظ التنوع البيولوجي واستدامة استعماله وتحقيق رفاه البشر في الأجل الطويل والتنمية المستدامة؛
    As a result, by its decision 25/10, the Governing Council requested the Executive Director to undertake a further process to explore mechanisms to improve and to strengthen the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services for the conservation and sustainable use of biodiversity, long-term human well-being and sustainable development and, specifically, to convene a second intergovernmental and multistakeholder meeting in 2009. UN ونتيجة لذلك طلب مجلس الإدارة في مقرره 25/10 من المدير التنفيذي أن يضطلع بعملية أخرى لاستكشاف آليات لتحسين وتعزيز الروابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي من أجل حفظ التنوع البيولوجي واستدامة استعماله ورفاه البشر في الأجل الطويل والتنمية المستدامة، وأن يقوم بالتحديد بعقد اجتماع حكومي دولي ثان متعدد أصحاب المصلحة في عام 2009.
    By that decision, the Governing Council requested the Executive Director to support efforts by Governments and relevant organizations to finalize in 2010 their deliberations on improving the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services for the conservation and sustainable use of biodiversity, long-term human well-being and sustainable development. UN 6 - وبموجب ذلك المقرر طلب مجلس الإدارة من المدير التنفيذي أن يدعم جهود الحكومات والمنظمات ذات الصلة لاستكمال مداولاتها في عام 2010 بشأن تحسين الروابط بين العلوم والتكنولوجيا لأغراض التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي من أجل حفظ التنوع البيولوجي واستدامة استعماله ورفاه البشر في الأجل الطويل والتنمية المستدامة.
    In 2010, at an ad hoc intergovernmental and multi-stakeholders meeting, it was agreed to establish the Platform, which would aim at strengthening the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services for the conservation and sustainable use of biodiversity, long-term human well-being and sustainable development. UN وفي عام 2010()، جرى الاتفاق في اجتماع حكومي دولي مخصص مع أصحاب المصلحة المتعددين على إنشاء ذلك المنهاج() الذي يهدف إلى تعزيز واجهة الترابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النُظُم الإيكولوجية من أجل حفظ التنوع البيولوجي واستخدامه بشكل مستدام، ورفاه البشر في الأجل الطويل والتنمية المستدامة.
    The objective of the Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services is defined in the resolution establishing the Platform as being to strengthen the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services for the conservation and sustainable use of biodiversity, long-term human well-being and sustainable development. UN 3 - يُعَرِّف قرار إنشاء المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوّع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية هدف المنبر بأنه تدعيم الرابطة بين العلوم والسياسات في مجال التنوّع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية من أجل صون التنوّع البيولوجي واستخدامه على نحو مستدام، والحفاظ على رفاه البشر في الأجل الطويل وعلى التنمية المستدامة.()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more