"البطيئة التصريف" - Translation from Arabic to English

    • respect of slow-moving
        
    • slow-moving and
        
    192. In paragraph 195, the Board recommended that the Administration strengthen monitoring in respect of slow-moving strategic deployment stocks. UN 192 - في الفقرة 195، أوصى المجلس بأن تعزز الإدارة عملية رصد مخزونات النشر الاستراتيجية البطيئة التصريف.
    195. The Board recommends that the Administration strengthen the monitoring in respect of slow-moving strategic deployment stocks. UN 195 - ويوصي المجلس بأن تعزز الإدارة عملية رصد مخزونات النشر الاستراتيجية البطيئة التصريف.
    73. In paragraph 195, the Board recommended that the Administration should strengthen the monitoring in respect of slow-moving strategic deployment stocks. UN 73 - في الفقرة 195، أوصى المجلس بأن تعزز الإدارة عملية رصد مخزونات النشر الاستراتيجية البطيئة التصريف.
    The Board recommends that the Administration strengthen the monitoring in respect of slow-moving strategic deployment stocks (para. 195) UN يوصي المجلس بأن تعزز الإدارة عملية رصد مخزونات النشر الاستراتيجية البطيئة التصريف (الفقرة 195)
    Valuations are subject to impairment review, which takes into consideration the variances between moving average price valuation and current replacement cost as well as slow-moving and obsolete items. UN وتخضع التقييمات لاستعراض اضمحلال القيمة الذي يأخذ في الاعتبار الفروق بين التقييم باستخدام متوسط الأسعار المتحرك وتكلفة الاستبدال الحالية وكذلك الأصناف البطيئة التصريف والمتقادمة.
    The Board recommended that the Administration strengthen the monitoring in respect of slow-moving strategic deployment stocks (A/64/5 (Vol. II), chap. II, paras. 193-195). UN وأوصى المجلس بأن تعزز الإدارة عملية رصد مخزونات النشر الاستراتيجية البطيئة التصريف (A/64/5 (Vol.II، الفصل الثاني، الفقرات 193-195).
    The Department of Field Support issued a directive on property management for the financial year 2011/12 to urge missions to review their stockholdings with the aim of identifying slow-moving and surplus non-expendable property items on a regular basis. UN وأصدرت إدارة الدعم الميداني توجيها بشأن إدارة الممتلكات للسنة المالية 2011/2012 لحث البعثات على استعراض مخزوناتها بهدف تحديد أصناف الممتلكات غير المستهلكة البطيئة التصريف وكذلك الفائض منها عموما، وذلك على أساس منتظم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more