First, the funding of special political missions under a separate and special account would reduce the degree of volatility within the newly reconstituted programme budget itself. | UN | فأولاً، من شأن تمويل البعثات السياسية الخاصة في إطار حساب مستقل وخاص أن يحد من درجة التقلب داخل الميزانية البرنامجية المعاد تشكيلها نفسها. |
The other option was to segregate the budgets of special political missions under a new section of the programme budget and present them on an annual basis. | UN | والخيار الآخر يتمثل في فصل ميزانيات البعثات السياسية الخاصة في إطار باب جديد من الميزانية البرنامجية وعرضها على أساس سنوي. |
He therefore invites the General Assembly to give guidance on the continued treatment of special political missions under the regular budget procedures for estimating requirements in the budget outline and subsequent programme budgets. | UN | وبناء على ذلك يدعو الجمعية العامة إلى إعطاء توجيهات بشأن استمرار معاملة البعثات السياسية الخاصة في إطار إجراءات الميزانية العادية من حيث تقدير الاحتياجات في مخطط الميزانية والميزانيات البرنامجية اللاحقة. |
23. First, the Group noted the proposal that the additional resource requirements should be charged against the provision for special political missions under section 3 of the programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | 23 - وقالت إن المجموعة اطلعت أولا على الاقتراح الذي يدعو إلى تحميل متطلبات الموارد الإضافية على بند البعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
Lastly, his delegation was prepared to discuss alternatives to the current system of including special political missions within the framework of the regular budgetary procedures. | UN | وأخيرا، أعرب عن استعداد وفده لمناقشة بدائل للنظام الحالي لإدراج البعثات السياسية الخاصة في إطار إجراءات الميزانية العادية. |
Report of the Secretary-General on the utilization of the provision for special political missions under section 3, Political affairs (A/C.5/54/45) | UN | تقرير اﻷمين العام عن استخدام اعتماد البعثات السياسية الخاصة في إطار الباب ٣،الشؤون السياسية(A/C.5/54/45) |
55. His delegation fully concurred with the Advisory Committee's observation that the cost of support activities for some special political missions under cluster III was disproportionate to the cost of their substantive activities, which was partially attributable to the structure of the peacekeeping operations that they had inherited. | UN | 55 - ومضى يقول إن وفد بلده يؤيد تماما ملاحظة اللجنة الاستشارية التي مفادها أن تكلفة أنشطة الدعم لبعض البعثات السياسية الخاصة في إطار المجموعة الثالثة لا تتناسب مع تكلفة أنشطتها الفنية، الأمر الذي يعزى جزئيا إلى هيكل عمليات حفظ السلام التي ورثتها هذه البعثات. |
The Committee's discussion of the budgets for special political missions under cluster III should take account of that observation and the Secretary-General should submit proposals for more cost-effective support arrangements for small substantive offices, as recommended by the Advisory Committee. | UN | وأكد على ضرورة أن تراعي مناقشة اللجنة لميزانيات البعثات السياسية الخاصة في إطار المجموعة الثالثة هذه الملاحظة، وأن يقدم الأمين العام مقترحات لترتيبات دعم أكثر فعالية من حيث التكلفة للمكاتب الفنية الصغيرة، على النحو الموصى به من قبل اللجنة الاستشارية. |
Under the circumstances, the Assembly may wish to give guidance on the treatment of special political missions under the regular budget procedures for estimating requirements in the budget outline and subsequent programme budgets. | UN | وفي ظل هذه الظروف، فإن الجمعية العامة قد ترغب في إعطاء توجيهات بشأن معاملة البعثات السياسية الخاصة في إطار إجراءات الميزانية العادية من حيث تقدير الاحتياجات في مخطط الميزانية والميزانيات البرنامجية اللاحقة. |
These requirements would be charged against the provision of $355,949,300 proposed for special political missions under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | وستحمل هذه الاحتياجات على الاعتماد البالغ 300 949 355 دولار المقترح من أجل البعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007. |
The proposed requirements, which would be charged against the provision for special political missions under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2012-2013, had already been submitted to the Assembly at its current session. | UN | وقُدمت، إلى الجمعية في دورتها الحالية، الاحتياجات المقترحة التي ستُحمل على اعتمادات البعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013. |
16. These requirements would be charged against the provision for special political missions under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. | UN | 16 - وستُحمَّل تلك الاحتياجات على اعتماد البعثات السياسية الخاصة في إطار البــاب 3، الشؤون السياسيـــة، مـن الميزانيــة البرنامجيــة المقترحـــة لفترة السنتين 2012-2013. |
In its related report (A/54/7/Add.11) the Advisory Committee recommended that the additional estimate of $3.7 million should be accepted and that it should be a charge against the provision for special political missions under section 3. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية في تقريرها ذي الصلة (A/54/7/Add.11) بالموافقة على التقدير الإضافي البالغ 3.7 ملايين دولار وقيده على حساب اعتماد البعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3. |
8. Resources in the amount of $776.3 million are also included for special political missions under section 3, Political affairs, reflecting the resource levels approved for the maintenance of special political missions under that section in December 2008. | UN | 8 - وتُدرج كذلك موارد تبلغ قيمتها 776.3 مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، بما يعكس مستويات الموارد المعتمدة لتعهد البعثات السياسية الخاصة في إطار ذلك الباب في كانون الأول/ديسمبر 2008. |
51. The overall resources proposed for 2012 for the special political missions under thematic cluster II of $32,396,300 reflect an increase of $843,900 compared with the resources approved for 2011 of $31,552,400. | UN | 51 - ويعكس إجمالي الموارد المقترحة لعام 2012 للبعثات البعثات السياسية الخاصة في إطار المجموعة المواضيعية الثانية والبالغة 300 396 32 دولار زيادة قدرها 900 843 دولار، مقارنة بالموارد المعتمدة لعام 2011 والبالغة 400 552 31 دولار. |
58. His delegation shared the Advisory Committee's concerns over the disproportionately high number of administrative staff relative to substantive staff for some special political missions under cluster III; a cost-effective alternative for providing administrative support to small offices should be found. | UN | 58 - وأضاف قائلا إن وفد بلده يشاطر اللجنة الاستشارية شواغلها بشأن العدد الكبير بشكل غير متناسب من الموظفين الإداريين فيما يخص الموظفين الفنيين لبعض البعثات السياسية الخاصة في إطار المجموعة الثالثة؛ وأنه ينبغي إيجاد بديل فعال من حيث التكلفة لتوفير الدعم الإداري للمكاتب الصغيرة. |
Accordingly, the Assembly is requested to approve the amount of $29,519,400 against the $93.7 million provision for special political missions under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2002 - 2003 (A/56/6 (Sect. 3)). | UN | والمطلوب من الجمعية، بناء على ذلك، أن توافق على تخصيص مبلغ 400 519 29 دولار من حساب الاعتماد البالغ 93.7 مليون دولار من أجل البعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 (A/56/6 (الباب 3)). |
Her delegation might therefore consider the suggestion in the Secretary-General's report (A/65/560 and Corr.1) that the Assembly should give guidance on the treatment of special political missions under the regular budget procedures for estimating requirements in the budget outline and subsequent programme budgets. | UN | ولذا، فإن وفد بلدها قد ينظر في الاقتراح الوارد في تقرير الأمين العام (A/65/560 و Corr.1) بأن تعطي الجمعية العامة توجيهات بشأن معاملة البعثات السياسية الخاصة في إطار إجراءات الميزانية العادية لتقدير الاحتياجات في مخطط الميزانية والميزانيات البرنامجية اللاحقة. |
These requirements would be charged against the provision of $355,949,300 proposed for special political missions under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2006 - 2007 (A/60/6 (Sect. 3)). | UN | وستحمل هذه الاحتياجات على حساب المخصصات البالغ قدرها 300 949 355 دولار المقترحة من أجل البعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007(A/60/6 (Sect.3)). |
The financial implications are estimated at $9.9 million per year (approximately $5.1 million from the budget of the affected peacekeeping operations and $4.8 million under the provisions for special political missions under the political affairs section of the programme budget). | UN | وتقدر الآثار المالية المترتبة على ذلك بمبلغ 9.9 ملايين دولار سنويا (حوالي 5.1 ملايين دولار تستمد من ميزانية عمليات حفظ السلام التي يطالها التغيير، و 4.8 ملايين دولار من مخصصات البعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية). |
66. The financing of special political missions within the regular budget cycle hampered their speedy deployment in response to urgent situations. | UN | 66 - واستطردت قائلة إن تمويل البعثات السياسية الخاصة في إطار دورة الميزانية العادية أعاق نشرها بسرعة استجابة للحالات العاجلة. |