Concurrent design capability for the development of international space missions | UN | القدرات التصميمية المتزامنة من أجل اعداد البعثات الفضائية الدولية |
space missions involving near-Earth objects | UN | البعثات الفضائية المتعلقة بالأجسام القريبة من الأرض |
space missions relating to near-Earth objects AsteroidFinder | UN | البعثات الفضائية المتعلقة بالأجسام القريبة من الأرض |
Each year, a challenging topic is offered that can benefit future space missions. | UN | ويُقدَّم في كل عام موضوع ينطوي على تحديات ويمكن أن يعود بالفائدة على البعثات الفضائية المقبلة. |
space mission management for nano- and small-satellite programmes was also highlighted by the representative of Israel Aerospace Industries (IAI). | UN | 36- وسلّط ممثّل هيئة الصناعات الفضائية الجوية في إسرائيل أيضا الضوءَ على موضوع إدارة البعثات الفضائية في سياق برامج تطوير السواتل النانوية والسواتل الصغيرة. |
space missions relating to near-Earth objects | UN | البعثات الفضائية ذات الصلة بالأجسام القريبة من الأرض |
As space missions have become more technically sophisticated, their sensitivity to the space environment has increased. | UN | وبتزايد تعقُّد البعثات الفضائية من الناحية التقنية ازدادت حساسيتها لبيئة الفضاء. |
From small telescopes to space missions | UN | من التلسكوبات الصغيرة الى البعثات الفضائية |
Dose measurements have also been made available for a number of space missions. | UN | كما أتيحت قياسات للجرعات الخاصة بعدد من البعثات الفضائية. |
space missions relating to near-Earth objects | UN | البعثات الفضائية ذات الصلة بالأجسام القريبة من الأرض |
The role of space missions in the assessment of the near-Earth object hazard | UN | دور البعثات الفضائية في تقييم خطر الأجسام القريبة من الأرض |
This enhances operations capabilities and ground-crew performance with lower costs, thus contributing further to sustainable space missions. | UN | ويؤدي ذلك إلى تعزيز إمكانيات التشغيل وأداء الفرق الأرضية مع خفض التكلفة، وبالتالي يسهم في استدامة البعثات الفضائية. |
A good understanding of energetic particle fluxes is required for manned space missions in order to protect the astronauts. | UN | ويلزم توفُّر فهم جيد لتدفُّقات الجسيمات النشيطة لأغراض البعثات الفضائية المأهولة من أجل حماية رواد الفضاء. |
space missions involving near-Earth objects | UN | البعثات الفضائية المتعلقة بالأجسام القريبة من الأرض |
(d) " Recent Indian space missions: update as of February 2014 " , by the representative of India; | UN | (د) " البعثات الفضائية الهندية الأخيرة: آخر التطوّرات حتى شباط/فبراير 2014 " ، قدَّمه ممثِّل الهند؛ |
The general objectives are to limit the creation of new space debris and thus to limit the risk to current and future space missions and the risk to human life. | UN | ومن الأهداف العامة المنشودة الحدُّ من تكوين حطام فضائي جديد، ومن ثمَّ الحدُّ من المخاطر على البعثات الفضائية الراهنة والمستقبلية وكذلك من المخاطر على حياة البشر. |
The space missions concerned with optical or radar observation, meteorology and oceanographic altimetry have reached the operational stage. | UN | كما بلغت البعثات الفضائية المتعلقة بالرصد البصري أو الراداري والأرصاد الجوية وقياس الارتفاعات الخاصة بالبحار والمحيطات طورها العملياتي. |
The effects of the space radiation environment on spacecraft systems and instruments are significant design considerations for space missions. | UN | تُعَدُّ الآثار التي تتركها البيئة الإشعاعية الفضائية على نظم المركبة الفضائية وأجهزتها من الاعتبارات المهمّة في تصميم البعثات الفضائية. |
The COSPAR Panel on Capacity-building carries out a programme of capacity-building workshops aimed at increasing the community of scientists that make use of data collected from space missions. | UN | وينفِّذ فريق لجنة أبحاث الفضاء المعني ببناء القدرات برنامجاً لإقامة حلقات عمل لبناء القدرات تهدف إلى زيادة مجموعة العلماء الذين يستخدمون البيانات التي تجمعها البعثات الفضائية. |
(c) A space mission planning advisory group (SMPAG) should be established by States Members of the United Nations that have space agencies. | UN | (ج) تشكيل فريق استشاري معني بتخطيط البعثات الفضائية من قِبل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي لديها وكالات فضائية. |
22. The Committee on Earth Observation Satellites (CEOS) is an international organization charged with coordinating international civil space-borne missions designed to observe and study the Earth. | UN | 22- اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض هي منظمة دولية مكلفة بتنسيق البعثات الفضائية المدنية الدولية الهادفة إلى رصد ودراسة الأرض. |