Guidance and support to missions on utilization of military capability | UN | تقديم التوجيه والدعم إلى البعثات بشأن استخدام القدرة العسكرية |
Guidance and support to missions on utilization of military capability | UN | تقديم التوجيه والدعم إلى البعثات بشأن استخدام القدرات العسكرية |
Provision of technical advice to all missions on procurement issues | UN | إسداء المشورة الفنية لكل البعثات بشأن المسائل المتعلقة بالمشتريات |
Positive feedback from the Department of Peacekeeping Operations and missions on services provided by the Office of Human Resources Management | UN | إبداء آراء إيجابية من إدارة عمليات حفظ السلام ومن البعثات بشأن نوعية الخدمات التي يقدمها مكتب إدارة الموارد البشرية |
Positive feedback from missions was received through responses of participants and informal comments of heads of mission on security training | UN | ورود تعليقات إيجابية للبعثات من خلال ردود المشاركين والتعليقات غير الرسمية لرؤساء البعثات بشأن التدريب الأمني |
250. The Department of Field Support issued guidelines to all missions on the requirement to develop and monitor non-expendable stock ratios. | UN | 250 - وأصدرت إدارة الدعم الميداني مبادئ توجيهية إلى كافة البعثات بشأن واجب إعداد نسب المخزونات غير المستهلكة ورصدها. |
:: Guidance and support to missions on operational matters | UN | :: تقديم التوجيه والدعم إلى البعثات بشأن المسائل التشغيلية |
::Guidance and support to missions on utilization of military capability | UN | :: تقديم التوجيه والدعم إلى البعثات بشأن استخدام القدرة العسكرية |
::Guidance and support to missions on police matters | UN | :: تقديم التوجيه والدعم إلى البعثات بشأن المسائل الشرطية |
::Guidance and support to missions on human resources rules and regulations management | UN | :: تقديم التوجيه والدعم إلى البعثات بشأن إدارة القواعد والأنظمة المتعلقة بالموارد البشرية |
:: Technical advice to missions on procurement matters | UN | :: مشورة فنية مقدمة إلى البعثات بشأن مسائل المشتريات |
:: Guidance and support to missions on safety and security matters | UN | :: تقديم التوجيه والدعم إلى البعثات بشأن المسائل المتعلقة بالسلامة والأمن |
Policy guidance to missions on budget formulation and implementation in situ and from Headquarters | UN | تقديم الإرشاد في مجال السياسة العامة إلى البعثات بشأن إعداد الميزانيات وتنفيذها في المواضع الأصلية للبعثات ومن المقر |
Positive feedback from missions on the guidance and support provided by the Civilian Police Division on police, judicial and corrections matters | UN | ورود تعليقات إيجابية من البعثات بشأن التوجيه والدعم المقدمين من شعبة الشرطة المدنية فيما يتعلق بشؤون الشرطة والقضاء والإصلاحيات |
Policy guidance to missions on budget formulation and implementation in situ and from Headquarters | UN | :: تقديم التوجيه في مجال السياسات العامة إلى البعثات بشأن إعداد الميزانيات وتنفيذها في موقع البعثات ومن المقر |
Provision of technical advice to all missions on complex procurement issues | UN | :: إسداء المشورة الفنية إلى جميع البعثات بشأن المسائل المعقدة ذات الصلة بالمشتريات |
Policy guidance to missions on budget formulation and implementation in situ and from Headquarters | UN | تقديم التوجيه في مجال السياسات العامة إلى البعثات بشأن إعداد الميزانيات وتنفيذها في موقع البعثات ومن المقر |
Provision of technical advice to all missions on complex procurement issues | UN | إسداء المشورة الفنية إلى جميع البعثات بشأن المسائل المعقدة ذات الصلة بالمشتريات |
24 consultations with heads of mission on resource management and mission support issues related to mandate implementation | UN | إجراء 24 مشاورة مع رؤساء البعثات بشأن المسائل المتعلقة بإدارة الموارد ومسائل دعم البعثات ذات الصلة بتنفيذ ولاية البعثة |
Positive feedback in surveys of missions regarding Office of Central Support Services | UN | إبداء تعليقات إيجابية في استطلاعات رأي البعثات بشأن مكتب خدمات الدعم المركزي |
10 visits to peacekeeping missions to review progress and provide direction to mission leadership on issues related to the implementation of mission mandates | UN | إجراء 10 زيارات إلى بعثات حفظ السلام لاستعراض التقدم المحرز وتقديم التوجيه إلى قيادات البعثات بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ ولايات البعثات |
He recalled that a diplomatic note had been sent to all missions about the procedure for reimbursement of taxes paid on gasoline purchases. | UN | وأشار إلى أن مذكرة دبلوماسية قد صدرت إلى جميع البعثات بشأن الإجراءات المتعلقة بسداد الضرائب المدفوعة عن مشتريات البنزين. |