"البعثة الدائمة للولايات" - Translation from Arabic to English

    • States Mission
        
    • States Permanent Mission
        
    The United States has notified the Committee of two United States Points of Contact, the UNSCR 1540 Coordinator, located in Washington, D.C., in the State Department Office of Counterproliferation Initiatives and a representative at the United States Mission to the United Nations. UN وقامت الولايات المتحدة بإخطار اللجنة بوجود جهتي اتصال تابعتين للولايات المتحدة، ومنسق الولايات المتحدة لقرار مجلس الأمن 1540، الموجود في واشنطن في مكتب مبادرات مكافحة الانتشار التابع لوزارة الخارجية، وممثل في البعثة الدائمة للولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة.
    United States Mission UN 30/12-30/14 جلسة مغلقة البعثة الدائمة للولايات المتحدة
    Note verbale dated 24 June 2011 from the United States Mission to the United Nations addressed to the Chair of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 24 حزيران/يونيه 2011 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
    The Permanent Mission of the Republic of Côte d'Ivoire to the United Nations presents its compliments to the United States Mission to the United Nations and has the honour to refer to the issue of the parking of diplomatic vehicles in New York City. UN تهدي البعثة الدائمة لكوت ديفوار لدى منظمة اﻷمم المتحدة تحياتها الى البعثة الدائمة للولايات المتحدة اﻷمريكية لدى المنظمة وتتشرف بأن تشير الى مسألة وقوف السيارات الدبلوماسية في مدينة نيويورك.
    (a) The necessary involvement of the United States Permanent Mission to the United Nations (Vienna); UN )أ( ضرورة اشراك البعثة الدائمة للولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة )فيينا( ؛
    The Mission is also requested to return to the United States Mission all diplomatic identity cards issued to Mr. Hermida Griego and Mr. Suárez Hernández, as well as to their family members. UN ويُطلب من البعثة أيضا أن تعيد الى البعثة الدائمة للولايات المتحدة جميع بطاقات الهوية الدبلوماسية الصادرة للسيد هيرميدا غريخو والسيد سوارز هيرنانديس، وكذلك ﻷفراد أسرتيهما.
    The Permanent Mission of Cuba to the United Nations presents its compliments to the United States Mission to the United Nations and wishes to refer to the question of the security of the Missions and their personnel. UN تتقدم البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة بتحياتها إلى البعثة الدائمة للولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة وترغب في اﻹشارة إلى مسألة أمن البعثات وأفرادها.
    Note verbale dated 6 August 2010 from the United States Mission to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 6 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة
    1 September 2005 following a request by the United States Mission to the United Nations. UN ووافق الأمين العام على رفع الحصانة في 1 أيلول/سبتمبر 2005 بناء على طلب مقدم من البعثة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة.
    Based on the facts as presented in the Permanent Mission note, the United States Mission does not regard the incident of the vehicle accident and the accompanying assault allegation as a matter particularly appropriate for action by the United Nations Committee on Relations with the Host Country. UN واستنادا إلى الوقائع، كما عرضت في مذكرة البعثة الدائمة لكوبا، فإن البعثة الدائمة للولايات المتحدة لا تعتبر أنه من المناسب بوجه خاص أن تبت لجنة الأمم المتحدة للعلاقات مع البلد المضيف في حادث السير وادعاء الاعتداء المقترن به.
    Note verbale dated 8 June 2000 from the Permanent Mission of Cuba to the United Nations addressed to the United States Mission to the United Nations UN مذكرة شفوية مؤرخة 8 حزيران/يونيه موجهة من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة إلى البعثة الدائمة للولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
    A/AC.154/332 Note verbale dated 8 June 2000 from the Permanent Mission of Cuba to the United Nations addressed to the United States Mission to the United Nations UN A/AC.154/332 مذكرة شفوية مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2000 موجهة من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة إلى البعثة الدائمة للولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
    A/AC.154/333 Letter dated 28 June 2000 from the Deputy Counsellor for Host Country Affairs of the United States Mission to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee on Relations with the Host Country UN A/AC.154/333 رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من نائب المستشار لشؤون البلد المضيف في البعثة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة
    A/AC.154/334 Letter dated 14 July 2000 from the United States Mission to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee on Relations with the Host Country UN A/AC.154/334 رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من البعثة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة
    There will be open-ended informal consultations on a draft resolution entitled " Women and Political Participation " , organized by the United States Mission, on Friday, 3 October, 2003, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 5. UN تُجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " المرأة والمشاركة السياسية " ، تُنظّمها البعثة الدائمة للولايات المتحدة، يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، بغرفة الاجتماعات 5.
    There will be open-ended informal consultations on a draft resolution entitled " Women and Political Participation " , organized by the United States Mission, on Thursday and Friday, 16 and 17 October 2003, from 3 to 6 p.m. in Conference Room B. UN ستعقد مشاورات مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " المرأة والمشاركة السياسية " ، تنظمها البعثة الدائمة للولايات المتحدة يومي الخميس والجمعة 16 و 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات B.
    The United States Mission to the United Nations presents it compliments to the permanent missions to the United Nations and to the United Nations Secretariat, and has the honour to inform them that the City of New York has established a new programme to address the problems of diplomatic parking on city streets. UN تهدي البعثة الدائمة للولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة والى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، ويشرفها أن تبلغها بأن مدينة نيويورك قد وضعت برنامجا جديدا لمعالجة المشاكل المتعلقة بوقوف السيارات الدبلوماسية في شوارع المدينة.
    In this connection, the Permanent Mission of Côte d'Ivoire wishes to inform the United States Mission of an incident of which it was a victim on Thursday, 20 March 1997. UN وتود البعثة الدائمة لكوت ديفوار، في هذا الصدد، أن تبلغ البعثة الدائمة للولايات المتحدة اﻷمريكية بالحادث الذي تعرضت له يوم الخميس ٠٢ آذار/مارس ١٩٩٧.
    The Permanent Mission of Côte d'Ivoire immediately contacted the Office of Foreign Missions of the United States Mission; the latter did not secure the vehicle's release until about 4 in the afternoon. UN وقامت البعثة الدائمة لكوت ديفوار على الفور بالاتصال بقسم البعثات اﻷجنبية في البعثة الدائمة للولايات المتحدة اﻷمريكية الذي لم يتمكن من كفالة اﻹفراج عن السيارة إلا في الساعة الرابعة من بعد ظهر اليوم المذكور.
    Note verbale dated 1 September 1996 from the Permanent Mission of Cuba to the United Nations addressed to the United States Mission to the United Nations UN مذكرة شفويــة مؤرخة ا أيلول/سبتمبر٩٩٦ ١ موجهــة من البعثــة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة إلى البعثة الدائمة للولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة
    The Permanent Mission of Cuba to the United Nations presents its compliments to the United States Permanent Mission to the United Nations and refers to note No. HC-16-95 dated 22 March 1995 from the United States Mission to the United Nations. UN تهدي البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى البعثة الدائمة للولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة وتشير الى المذكرة رقم HC-16-95 المؤرخة ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٥ الموجهة من بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more