"البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي" - Translation from Arabic to English

    • International Civilian Support Mission in Haiti
        
    • of MICAH
        
    • for MICAH
        
    • the MICAH
        
    • by MICAH
        
    • MICAH's
        
    I. Cost estimates for the International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH) for the period from 16 March 2000 to 6 February 2001 UN اﻷول - تقديرات تكاليف البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي في الفترة من ١٦ آذار/ مارس ٢٠٠٠ الى ٦ شباط/فبراير ٢٠٠١
    Supplementary information on the cost estimates for the International Civilian Support Mission in Haiti for the period from 16 March 2000 to 6 February 2001 UN معلومات تكميلية عن تقديرات تكاليف البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي
    United Nations International Civilian Support Mission in Haiti UN البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي
    The structure of MICAH would consist of the Office of the Representative of the Secretary-General, the three “pillars”, namely, the Justice Section, the Police Section and the Human Rights Section, and an Administration Unit. UN وسيتألف هيكل البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي من مكتب ممثل اﻷمين العام وقسم حقوق اﻹنسان ووحدة لﻹدارة.
    That language implied that the level of funding for MICAH would be the same as that received by MICIVIH in 1999, namely $6,769.600. UN وأن ذلك يعني أن مستوى تمويل البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي سيبقى في المستوى ذاته الذي كانت تتلقاه البعثة المدنية الدولية للتحقق في هايتي في عام 1999، أي مبلغ 600 769 6 دولار أمريكي.
    Following the termination of the MICAH mandate in February 2001, he focused on the implementation of mechanisms for ensuring a smooth and efficient post-MICAH transition. UN وبعد انتهاء مهمة البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي في شباط/فبراير 2001، ركز المنسق المقيم على تنفيذ الآليات التي تكفل السلاسة والكفاءة في مرحلة الانتقال التي أعقبت إنهاء مهمة البعثة.
    III. Deployment and operations of the International Civilian Support Mission in Haiti UN ثالثا - نشر البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي وعملياتها
    In that context, his delegation wished to express its support for the activities of the International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH) and called for all missions that had moved from a peacekeeping to a post-conflict peace-building mandate to be given adequate support and funding. UN ولذلك يود وفده الإعراب عن تأييده لأنشطة البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي ويدعو إلى منح ما يلزم من دعم وتمويل لجميع البعثات التي انتقلت من عمليات لحفظ السلام إلى ولايات أخرى لإقامة صرح السلام في فترة ما بعد الصراع.
    International Civilian Support Mission in Haiti UN البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي
    International Civilian Support Mission in Haiti UN البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي
    66. The International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH) has faced serious obstacles during this year. UN 66 - وواجهت البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي عقبات خطيرة خلال هذا العام.
    Members of the Council heard a briefing by Mr. Alfredo Lopes Cabral, Representative of the Secretary-General in Haiti and Head of the International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH). UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من السيد أفريدو لوبيس كابرال، ممثل الأمين العام لهايتي ورئيس البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي.
    International Civilian Support Mission in Haiti UN البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي
    Deployment and operations of the International Civilian Support Mission in Haiti UN ثالثا - نشر البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي والعمليات التي تقوم بها
    Noting that the International Civilian Support Mission in Haiti completed its mandate in March 2001, UN وإذ تلاحظ أن البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي أتـمـت ولايتها في آذار/مارس 2001،
    Such a transition, which presupposes a major reform of the Office and its tasks by giving it real status, should be prepared sufficiently in advance, bearing in mind past experience, such as when the mandate of the International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH) was abruptly terminated without its functions being handed over to the Haitians. UN وإن أريد الانتفاع من الخبرة المكتسبة في الماضي بعد أن أنهيت ولاية البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي نوعاً ما على وجه الاستعجال ودون تسليم المهام للهايتيين، وجب التهيؤ قبل فترة كافية لتحقيق هذا التغير الذي يفترض إجراء إصلاح هام لمكتب أمين المظالم ولما يضطلع به من مهام، وذلك بتزويده بمركز حقيقي.
    International Civilian Support Mission in Haiti (9 December 1999) UN البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي (9 كانون الأول/ديسمبر 1999)
    II. Supplementary information on the cost estimates for the International Civilian Support Mission in Haiti for the period from 16 March 2000 to 6 February 2001 UN الثاني - معلومات تكميلية عن تقديرات تكاليف البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي في الفترة من ١٦ آذار/ مارس ٢٠٠٠ الى ٦ شباط/فبراير ٢٠٠١
    A combination of rampant crime, violent street protests and incidents of violence targeted at the international community could severely limit the ability of MICAH to fulfil its mandate. UN ومن شأن اقتران الجريمة المتنامية بالاحتجاجات العنيفة في الشوارع وأحداث العنف ضد أفراد المجتمع الدولي أن يحد كثيرا من قدرة البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي على أداء ولايتها.
    I also wish to thank Canada, Norway and the United States for their contributions to the Trust Fund for MICAH, and urge other Member States to express their support for Haiti's democratic transition by contributing to the Fund. UN وأود أيضا أن أشكر كندا والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية لمساهماتها في الصندوق الاستئماني من أجل البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي. وأحث الدول الأعضاء الآخرين على ترجمة دعمهم للانتقال إلى الديمقراطية في هايتي بالمساهمة في هذا الصندوق.
    On 10 August, the President of the Council made a brief statement to the press concerning the death of Garfield Lyle, a MICAH staff member from Guyana, who was attacked by a small group of unidentified armed individuals near the MICAH headquarters in Port-au-Prince on 7 August (see below). UN في 10 آب/أغسطس، أدلى رئيس المجلس ببيان صحافي مقتضب يتعلق بوفاة أحد أفراد البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي ويدعى غارفيل لايل الذي هاجمته مجموعة صغيرة من مسلحين مجهولين بالقرب من مقر البعثة في بورتو برينس يوم 7 آب/أغسطس (انظر أدناه).
    On 12 February in consultations of the whole, the Council was briefed by Mr. Alfredo Lopes Cabral, representative of the Secretary-General and Head of the International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH) on the activities carried out by MICAH, on political developments in the country and on MICAH achievements. UN في 12 شباط/فبراير، أجرى مجلس الأمن بكامل هيئته مشاورات واستمع إلى إحاطة إعلامية من السيد ألفريدو لوبيس كابرال ممثل الأمين العام ورئيس البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي استعرض فيها أنشطة البعثة وقدم تقريرا عن تطور الحالة السياسية في هايتي والإنجازات التي حققتها البعثة.
    MICAH's justice pillar has been providing relevant technical assistance to the Ministry of Justice. UN وما فتئ العنصر المتعلق بالعدل في البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي يقدم المساعدة التقنية ذات الصلة لوزارة العدل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more