"البغاء أو في" - Translation from Arabic to English

    • prostitution or
        
    The Law on Child Protection criminalizes any individual, organization or body that engages in child prostitution or child pornography. UN ويجرّم قانون حماية الطفل كل من يشترك في استغلال الأطفال في البغاء أو في المواد الخليعة سواء كان فرداً أو منظمة أو هيئة.
    With regard to children used for prostitution or pornography, the bulk of their earnings goes straight to those running the sex industry. UN وفيما يتصل باﻷطفال المستخدمين في البغاء أو في إنتاج المواد اﻹباحية، يذهب مجموع كسبهم مباشرة إلى الذين يديرون تجارة الجنس.
    Situation of child victims of trafficking, sale, prostitution or pornography from 2008 to 2011 Year UN وضع الأطفال ضحايا الاتجار أو البيع أو الاستغلال في البغاء أو في المواد الإباحية بين عامي 2008 و2011
    Please clarify whether there are any circumstances under which a child involved in prostitution or any other offence under the Optional Protocol could be treated as an offender. UN ويُرجى توضيح ما إذا كانت هناك حالات معينة يُعامل فيها الأطفال المنخرطون في البغاء أو في أي جريمة أخرى من الجرائم المشمولة بالبروتوكول الاختياري بوصفهم جناة.
    This law will also cover scenarios in which relatives, or indeed parents, offer to sell their child to traffickers for the purposes of prostitution or in an attempt to use them to provide sexual favours in exchange for other benefits or services. UN وهذا القانون سيشمل أيضا السيناريوهات التي يعرض فيها الأقارب، أو في الواقع الأبوان، بيع أطفالهما للتجار لأغراض البغاء أو في محاولة لاستخدامهم لتقديم خدمات جنسية في مقابل فوائد أو خدمات أخرى.
    However, the Special Rapporteur is concerned that many children who are sold, trafficked or exploited through prostitution or pornography are still not being treated as victims. UN ومع ذلك، يشعر المقرر الخاص بقلق لأن كثيرين من الأطفال الذين يباعون أو يُتجر بهم أو يُستغلون في البغاء أو في المواد الخليعة ما زالوا لا يعاملون كضحايا.
    Accordingly, he urges all States to implement measures recognizing that children who are sold, trafficked, or exploited through prostitution or pornography should be treated as victims of these offences. UN وبناء على ذلك، فإنه يحث جميع الدول على تنفيذ تدابير تعترف بضرورة معاملة الأطفال الذين يباعون أو يُتجر بهم أو يُستغلون في البغاء أو في المواد الخليعة كضحايا لهذه الجرائم.
    Up to the present the Government has not found it sufficiently likely that such a law would yield appreciable returns in either the struggle against prostitution or the trade in human beings. UN ولم تجد الحكومة حتى الآن أن هناك ما يكفي لترجيح إتيان قانون من هذا القبيل بأي نتائج محسوسة سواء في مكافحة البغاء أو في الإتجار بالكائنات البشرية.
    Peer network influence is one of the main reasons that boys are involved in prostitution or pornography, and they usually band among themselves for mutual protection. UN ويشكل تأثير شبكة اﻷقران أحد اﻷسباب الرئيسية لتورط الفتيان في البغاء أو في إنتاج المواد اﻹباحية، وهم يتكتلون في العادة ضمن مجموعة لغرض الحماية المتبادلة.
    It enjoined Governments to take immediate measures to prohibit all forms of slavery or practices similar to slavery, such as debt bondage and serfdom, the use of children for prostitution or for the production of pornography, for the production and trafficking of drugs, and for all work likely to harm their health or safety. UN وهي تلزم الحكومات باتخاذ تدابير فورية من أجل حظر أشكال الرق والممارسات الشبيهة مثل العبودية لسداد الديون والقنانة، واستغلال الأطفال في أغراض البغاء أو في إنتاج المواد الإباحية، وفي إنتاج المواد المخدِّرة والاتجار بها، وفي أعمال تعرض صحتهم أو أمنهم للأذى.
    The report outlines the procedure which the Special Rapporteur will adopt to investigate information he receives, particularly with respect to individual complaints alleging situations of sale of children and involvement of children in prostitution or pornography. UN ويعرض التقرير الخطوط العريضة للإجراءات التي سيتبعها المقرر الخاص عند التحقيق في المعلومات التي سيتلقاها، لا سيما فيما يتصل بشكاوى الأفراد التي يدعى فيها بوقوع حالات بيع للأطفال أو إشراك لهم في البغاء أو في إنتاج المواد الخليعة.
    The Special Rapporteur intends to investigate information he receives alleging individual cases of the sale of children, child prostitution or child pornography. UN 16- يعتزم المقرر الخاص التحقيق في المعلومات التي يتلقاها بخصوص الادعاء بوقوع حالات فردية من بيع الأطفال أو استغلالهم في البغاء أو في المواد الخليعة.
    11. The State party acknowledges the lack of information on exploitation of women in prostitution or trafficking (para. 60). UN 11 - تُقر الدولة الطرف بنقص المعلومات المتعلقة باستغلال النساء في البغاء أو في الاتجار بهن (الفقرة 60).
    117. The data-collection system currently in place does not allow for a better understanding of the specific issues of the sale of children, child prostitution or child pornography. UN 117- ولا يسمح نظام جمع البيانات الموضوع في الوقت الحالي بتوفير المعلومات على نحو أفضل بشأن المسألة المحددة المتعلقة بممارسة البيع أو الاستغلال في البغاء أو في المواد الإباحية.
    He also called on those States that had not yet done so to ratify the Optional Protocols, for it was the least they could do to ensure that children were no longer subjected to armed conflict, sale, prostitution or pornography. UN ودعا أيضاً الدول التي لم تصدِّق بعد على البروتوكولات الاختيارية إلى أن تفعل ذلك، إذ أن هذا هو أقل ما يمكن لها أن تفعله لضمان ألاّ يظل الأطفال معرضين للنـزاعات المسلحة أو البيع أو الاستغلال في البغاء أو في المواد الإباحية.
    6. The Committee regrets the lack of a systematic mechanism for gathering data on all aspects of the sale of children, child prostitution or pornography as covered by the Optional Protocol. UN 6- تأسف اللجنة للافتقار إلى آلية منهجية لجمع البيانات بشأن جميع جوانب بيع الأطفال أو استغلال الأطفال في البغاء أو في المواد الإباحية المشمولة بالبروتوكول الاختياري.
    Communications to Governments will consist of urgent appeals and letters regarding allegations, sent on the basis of information received by the Special Rapporteur which cause him concern over a case or a situation involving the sale of children, child prostitution or child pornography. UN 18- وستتمثل البلاغات التي ستوجه إلى الحكومات في التماسات ورسائل عاجلة تتصل بالادعاءات، وذلك على أساس ما يتلقاه المقرر الخاص من معلومات تثير قلقه بشأن قضية أو حالة تنطوي على بيع الأطفال أو استغلالهم في البغاء أو في المواد الخليعة.
    64. In some countries, where detention is still being regarded as an appropriate way of protecting child victims of sexual abuse, children under 18 involved in prostitution or pornography cases are considered delinquent and put in detention centres. UN 64- وفي بعض البلدان التي لا تزال ترى أن الاحتجاز وسيلة مناسبة لحماية الأطفال ضحايا الاعتداء الجنسي، يُعد الأطفال الأقل من عمر 18 سنة المنخرطين في البغاء أو في إنتاج المواد الإباحية جانحين، ويودعون مراكز الاحتجاز.
    103. The Criminal Code also stipulates combating of pimping (Article 220); combating of trafficking in children for commercial or noncommercial sexual exploitation, for prostitution or pornography industry (Article 206). UN 103- وينص القانون الجنائي أيضاً على مكافحة الدعارة (المادة 220)()، وعلى مكافحة الاتجار بالأطفال لاستغلالهم جنسياً لأغراض تجارية أو غير تجارية أو لاستغلالهم في البغاء أو في صناعة المواد الإباحية (المادة 206)().
    The Special Rapporteur was particularly concerned about the criminalization of children victims of trafficking and urged all States to implement measures recognizing that children who were sold, trafficked or exploited through prostitution or pornography should be treated as victims of these offences. UN وقد أعرب عن قلقه البالغ إزاء تحول الأطفال إلى الإجرام من جراء الاتجار بهم وحث جميع الدول على اتخاذ تدابير تقضي بمعاملة الأطفال الذين تعرضوا للبيع أو للاتجار بهم أو استغلالهم لأغراض البغاء أو في إنتاج مواد إباحية بوصفهم ضحايا لهذه الجرائم(8).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more