"البغايا من" - Translation from Arabic to English

    • prostitutes from
        
    • prostitutes in
        
    • prostitutes of
        
    • of prostitutes
        
    • prostitutes are
        
    Please indicate what measures are being taken to protect prostitutes from exploitation. UN يرجى بيان التدابير التي تتخذ لحماية البغايا من الاستغلال.
    Please indicate what measures are being taken to protect prostitutes from exploitation. UN يرجى بيان التدابير التي اتخذت لحماية البغايا من الاستغلال.
    This was drafted to prevent the export of prostitutes from Europe to brothels in various parts of the colonial empire. UN وقد وضِع ذلك الاتفاق للحيلولة دون تصدير البغايا من أوروبا إلى مواخير شتى أنحاء الامبراطورية الاستعمارية.
    The President's programme to prevent offences among minors includes the establishment for this group of a rehabilitation centre to which under-age prostitutes, in particular, will be sent. UN ويشمل برنامج الرئيس لمنع الجرائم فيما بين القاصرات إنشاء مركز تأهيل لهذه الفئة ترسل إليه البغايا من القاصرات بصفة خاصة.
    Other activities aim at advising women prostitutes of foreign nationality. UN وترمي أنشطة أخرى إلى تقديم المشورة إلى البغايا من النساء اللائي يحملن جنسية أجنبية.
    The Government should have an estimate of the number of prostitutes in order to address the problem. UN وينبغي أن يكون لدى الحكومة تقدير لعدد البغايا من أجل معالجة المشكلة.
    At most risk are those on the streets, whereas the high—class prostitutes are in the least danger. UN وأكثر البغايا عُرضة للخطر هن العاملات في الشوارع في حين أن البغايا من الدرجة اﻷولى أقل عُرضة له.
    Sanctions to protect prostitutes from exploitation UN ' 6` عقوبات لحماية البغايا من الاستغلال
    He agreed that prostitution was a major problem facing Uzbekistan; many prostitutes from Uzbekistan found work in neighbouring countries and many women arrived from other countries for the same reason. UN وأعرب عن موافقته على أن البغاء يعتبر مشكلة رئيسية تواجه أوزبكستان، فكثير من البغايا من أوزبكستان وجدوا أعمالاً في بلدان مجاورة كما وفدت نساء كثيرات من البلدان المجاورة لنفس الغرض.
    186. `Sexual Offences Act and Domestic Violence (Protection Orders) Act protects prostitutes from rape. UN 186 - قانون الجرائم الجنسية وقانون (أوامر الحماية من) العنف الأسري يحميان البغايا من الاغتصاب.
    Child prostitutes from hill-tribe communities are especially vulnerable to exploitation in this region. (On the cases mentioned in this paragraph, see the addendum.) UN ويتعرض للاستغلال بوجه خاص في هذه المنطقة البغايا من الأطفال الذين ينتمون لهذه القبائل الجبلية(54). (وللاطلاع على الحالات المذكورة في هذه الفقرة، انظر الإضافة).
    The number of prostitutes from other countries (mostly the former Soviet republics) illegally staying in Estonia has decreased. UN غير أنوأخذ عدد البغايا من البلدان الأخرى، (الجمهوريات السوفياتية السابقة في معظم الحالات) الموجودات بصورة غير مشروعة في إستونيا، أخذ يتناقص.
    :: Is prostitution legal? If prostitution is illegal/criminalized are both prostitute and client subject to prosecution? If prostitution is legal, do sanctions exist to protect prostitutes from exploitation? UN :: هل البغاء ممارسة قانونية؟ وإذا كان البغاء ممارسة غير قانونية/جريمة، فهل يتعرض كل من الباغية والزبون للملاحقة القضائية؟ وإذا كان البغاء ممارسة قانونية، فهل توجد أحكام جزائية لحماية البغايا من الاستغلال؟
    Lifting the ban on brothels has improved the position of prostitutes in a number of ways. UN أدى رفع الحظر عن بيوت الدعارة إلى تحسين موقف البغايا من نواح كثيرة.
    The Committee is also concerned about the exploitation of prostitutes in the State party. UN ومن دواعي انشغال اللجنة أيضا ما تتعرض له البغايا من استغلال في الدولة الطرف.
    From governmental side the topic is almost only dealt with in connection to trafficking in women and thus women prostitutes of foreign nationality. UN ومن جانب الحكومة، لا يتم تناول هذا الموضوع تقريبا إلا فيما يتعلق بالاتجار بالنساء وبالتالي النساء البغايا من جنسيات أجنبية.
    Young prostitutes are at even greater risk of infection both for biological reasons and because clients select them since they are less likely to be already infected. UN بل إن البغايا من الفتيات أكثر تعرضا للخطر لأسباب بيولوجية ولأن الزبائن يختارونهن بالنظر إلى تدني احتمال كونهن قد أصبن بالمرض فعليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more