"البقاء في حالة امتثال" - Translation from Arabic to English

    • remain in compliance
        
    He urged the Committee to act expeditiously on the matter and not delay taking any decision, as time was short and any delay could harm Nepal's ability to remain in compliance with the phase-out targets. UN وحث اللجنة على اتخاذ إجراء عاجل في هذه المسألة وعدم التأخير في اتخاذ القرار، نظراً لضيق الوقت ولكون أي تأخير يمكن أن يضر بقدرة نيبال في البقاء في حالة امتثال للأرقام المستهدفة للتخلص.
    Through the present decision, however, the Parties caution Maldives, in accordance with item B of the indicative list of measures, that in the event that it fails to remain in compliance the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. UN بيد أن الأطراف تحذر الملديف من خلال هذا المقرر من أنه وفقا للبند باء من القائمة الإرشادية للتدابير، ستنظر الأطراف، في حالة عجزها عن البقاء في حالة امتثال في الوقت المناسب، في تدابير تتسق مع البند جيم من القائمة الإرشادية للتدابير.
    Through the present decision, however, the Parties caution Bosnia and Herzegovina, in accordance with item B of the indicative list of measures, that. in the event that it fails to remain in compliance the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. UN ومع ذلك، فإن الأطراف من خلال هذا المقرر تحذر البوسنة والهرسك بموجب البند باء من قائمة التدابير الإرشادية أنه إذا ما عجزت عن البقاء في حالة امتثال فإن الأطراف سوف تنظر في اتخاذ تدابير تتفق مع البند جيم من تدابير القائمة الإرشادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more