I'd heard such tales of depravity in French court. | Open Subtitles | لقد سمعتُ قِصصاً عن الفساد في البلاط الفرنسي |
You're the son of the most ruthless man at French court. | Open Subtitles | انت ابن الاكثر الرجال قسوة في البلاط الفرنسي |
If you make a few appearances at French court, show off your pregnancy, no one should suspect the child is mine and not yours. | Open Subtitles | واذا قمتِ ببعض المظاهر في البلاط الفرنسي لـتظهري حملكِ لا احد يجب ان يشكَ بأن الطفل لي وليس لكِ |
I don't trust you, Mary, Queen of Scots, and I never will, and I will not have you lurking around French court any longer. | Open Subtitles | لا اثق بكِ , ماري ملكه سكوتلاندا , ولن اثق بكِ ابدا . وانا لن اترككِ تحومين حول البلاط الفرنسي اكثر من ذلك |
Mary has accepted these terms according to a letter I just received from our diplomats at French court. | Open Subtitles | ماري قد وافقت علمت من رسالة وصلتني اليوم من مبعوثنا في البلاط الفرنسي |
No one close to me at French court can expose the plot either. | Open Subtitles | لا احد من المقربين إلي في البلاط الفرنسي يستطيع فضح المؤامرة لها. ستظل تعتقد انك وراء هذا |
The only good to come of this was my decision to send Robert Dudley to French court. | Open Subtitles | كانَ قراري بإرسال روبرت دادلي إلى البلاط الفرنسي |
There's no one to misbehave in front of as French court is nearly vacant. | Open Subtitles | لا يوجد من أسيء التصرف أمامه بما أن البلاط الفرنسي شاغر تقريبا. |
You need to fear us here, at French court, | Open Subtitles | عليك أن تخافي منا هنا ، في البلاط الفرنسي |
If the Scottish rebellion can be plotted in a French brothel, then perhaps it can be stopped at the French court. | Open Subtitles | إذا كان التمرد الاسكتلندي يخطط له في ماخور فرنسي ربما يمكن أن يوقف في البلاط الفرنسي |
Navarre is like you at French court, a... a small Protestant presence, surrounded by powerful Catholics. | Open Subtitles | نافار مثلك في البلاط الفرنسي بروتستانتي ضعيف محاط بـ كاثوليكيين أقوياء |
The former, remarkably for the French court is rumored to be still a virgin. | Open Subtitles | الأولى، تشد أبصار البلاط الفرنسي وهنالك شائعة، بانها لا تزال عذراء |
French court is infamous for its debauchery. | Open Subtitles | - لقد تم اعلامي .. البلاط الفرنسي سيئ السمعه لفسقه |
The only thing he recalls from his time at French court is his fondness for music and you. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي يتذكره من الوقت الذي قضاه في البلاط الفرنسي هو ولعه بالموسيقى , وانتِ . |
Scottish lords in French court? | Open Subtitles | .ساده سكوتلنديون في البلاط الفرنسي ؟ |
You are a Spanish Queen in a French court. | Open Subtitles | أنت ملكة إسبانية في البلاط الفرنسي |
As long as I am at French court, | Open Subtitles | , ومادمت موجوده في البلاط الفرنسي |
French court is awash with royalty. | Open Subtitles | البلاط الفرنسي مشغول بالعائله الحاكمه |
What with finding yourself a guest at French court, while your own country turns against you. | Open Subtitles | مع إيجادك نفسك كـ ضيفة في البلاط الفرنسي . بينما بلدك ينقلب ضدك . |
Highly placed at French court. | Open Subtitles | ذو مكانة رفيعة في البلاط الفرنسي |