"البلدان الأفريقية المتأثرة" - Translation from Arabic to English

    • affected African country
        
    • affected African countries
        
    • countries in Africa affected by
        
    • African countries affected by
        
    • African affected country
        
    • affected countries of Africa
        
    reports submitted by affected African country parties UN من الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة
    ON MEASURES TAKEN TO ASSIST IN THE PREPARATION AND IMPLEMENTATION OF ACTION PROGRAMMES OF affected African country PARTIES, INCLUDING INFORMATION ON FINANCIAL RESOURCES THEY HAVE PROVIDED, OR ARE UN عن التدابير المتخـذة مـن أجل مساعدة الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة في إعداد برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالموارد المالية التي قدمتها
    The thematic topics would be introduced by the secretariat, followed by the presentations by the representatives of affected African country Parties. UN وتقوم الأمانة بعرض المواضيع التي ستطرح للبحث، وتلي ذلك عروض يُقدمها ممثلو الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة.
    It will be recalled that the resolution invites affected African countries to prepare immediately, and implement, national and sub-regional action programmes and to propose supporting action at the regional level. UN ومما يُذكر أن القرار يدعو البلدان اﻷفريقية المتأثرة إلى أن تعد في الحال، وتنفذ، برامج عمل وطنية ودون اقليمية وإلى اقتراح اجراءات داعمة على الصعيد الاقليمي.
    Funding for adaptation will be prioritized taking into account the urgent and immediate needs of developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change, especially the least developed countries and small island developing States, and further taking into account the needs of countries in Africa affected by drought, desertification and floods. UN وتُعطى الأولوية لتمويل إجراءات التكيف، مع مراعاة الاحتياجات العاجلة والفورية للبلدان النامية المعرضة بوجه خاص للآثار الضارة لتغير المناخ، ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية، وكذلك مع مراعاة احتياجات البلدان الأفريقية المتأثرة بالجفاف والتصحر والفيضانات.
    The overall goal was to prepare comprehensive reports from the African countries affected by drought and desertification, and to provide the Conference of the Parties with sufficient information for them to make concrete recommendations as appropriate. UN وقد تمثل الهدف العام في إعداد تقارير شاملة من البلدان الأفريقية المتأثرة بالجفاف والتصحر، وتزويد مؤتمر الأطراف بمعلومات كافية تمكنه من إصدار توصيات محددة حسب الاقتضاء.
    REVIEW OF THE REPORTS ON IMPLEMENTATION BY affected African country PARTIES, INCLUDING ON THE PARTICIPATORY PROCESS, AND ON EXPERIENCE GAINED AND RESULTS ACHIEVED UN استعراض التقارير المقدمة من الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة بشأن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك بشأن العملية القائمة على المشاركة، والخبرات المكتسبة والنتائج
    REVIEW OF THE REPORTS ON IMPLEMENTATION BY affected African country PARTIES, INCLUDING ON THE PARTICIPATORY PROCESS, AND ON EXPERIENCE GAINED AND RESULTS ACHIEVED UN استعراض التقارير المقدمة من الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة بشـأن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك بشأن العملية القائمة على المشاركة، والخبرات المكتسبة والنتائج
    REVIEW OF THE REPORTS ON IMPLEMENTATION BY affected African country PARTIES, INCLUDING ON THE PARTICIPATORY PROCESS, AND ON EXPERIENCE GAINED AND RESULTS ACHIEVED IN THE PREPARATION AND IMPLEMENTATION OF ACTION PROGRAMMES UN استعراض التقارير المقدمة من الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة بشأن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك بشأن العملية القائمة على المشاركة، والخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها
    ummary The developed country Parties transmitted their reports on measures taken to assist in the preparation and implementation of action programmes of affected African country Parties under the Convention to Combat Desertification. UN قدمت الدول المتقدمة الأطراف تقريرها عن التدابير التي اتخذتها من أجل مساعدة الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة في إعداد برامج العمل وتنفيذها عملاً باتفاقية مكافحة التصحر.
    They first describe how the developed country Parties support their own public research on desertification control, then how this research is coordinated with affected African country Parties. UN وتصف هذه التقارير أولاً كيف تقدم البلدان المتقدمة الأطراف الدعم لما تقوم به هي من بحوث في مجال مكافحة التصحر وتذكر كيف أن هذه البحوث تُعمّق بمشاركة البلدان الأفريقية المتأثرة.
    REVIEW OF THE REPORTS BY DEVELOPED COUNTRY PARTIES ON MEASURES TAKEN TO ASSIST IN THE PREPARATION AND IMPLEMENTATION OF ACTION PROGRAMMES OF affected African country PARTIES, INCLUDING INFORMATION ON FINANCIAL RESOURCES THEY HAVE PROVIDED, UN استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتقدمة عن التدابير المتخذة من أجل مساعدة الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة في إعداد برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالموارد
    ICCD/CRIC(3)/2 Review of reports on implementation by affected African country Parties, including on the participatory process, and on experience gained and results achieved in the preparation and implementation of action programmes UN استعراض التقارير المقدمة من الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة بشأن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك بشأن العملية القائمة على المشاركة، والخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها
    30. By decision 1/COP.5, the third session of the CRIC is charged, inter alia, with the task of reviewing reports from affected African country Parties. UN 30- تتولى الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، عملاً بالمقرر 1/م أ-5، جملة مهام منها مهمة استعراض التقارير المقدمة من الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة.
    The summaries of reports from affected African country Parties are contained in ICCD/CRIC(3)/2/Add.3. UN وترد ملخصات التقارير المقدمة من الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة في الوثيقة ICCD/CRIC(3)/2/Add.3.
    ICCD/CRIC(3)/2/Add.4 Outcome of subregional workshops of affected African country Parties UN نتائج حلقات العمل دون الإقليمية للأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة ICCD/CRIC(3)/2/Add.4
    recommended that affected African countries designate coordinating bodies at the regional and subregional levels; UN )د( وأوصت بأن تعيﱢن البلدان اﻷفريقية المتأثرة هيئات تنسيق على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي؛
    A number of affected African countries also indicated specific measures they were undertaking for urgent action in Africa including: UN ٦- كما بين عدد من البلدان اﻷفريقية المتأثرة التدابير المحددة التي تتخذها هذه البلدان للاضطلاع بعمل عاجل في افريقيا بما في ذلك:
    Although affected African countries received priority in keeping with the Resolution of Urgent Action for Africa, UNDP/UNSO has also, upon request, provided technical advice in preparing for the national action programme process to 19 affected countries in Latin America and Asia. UN ٢٧٩ - ورغم أن البلدان اﻷفريقية المتأثرة حظيت باﻷولوية بما يتمشى وقرار العمل العاجل من أجل أفريقيا، إلا أن البرنامج اﻹنمائي/مكتب مكافحة التصحر والجفاف قاما أيضا، بناء على الطلب، بإسداء المشورة الفنية بشأن اﻷعمال التحضيرية لعملية برامج العمل الوطنية ﻟ ١٩ من البلدان المتأثرة في أمريكا اللاتينية وآسيا.
    Funding for adaptation will be prioritized taking into account the urgent and immediate needs of developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change, especially the least developed countries and small island developing States, and further taking into account the needs of countries in Africa affected by drought, desertification and floods.] UN وتُعطى الأولوية لتمويل إجراءات التكيف، مع مراعاة الاحتياجات العاجلة والفورية للبلدان النامية المعرضة بوجه خاص للآثار الضارة لتغير المناخ، ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية، وكذلك مع مراعاة احتياجات البلدان الأفريقية المتأثرة بالجفاف والتصحر والفيضانات.]
    Therefore, we should like to reiterate those appeals to the international community to provide adequate assistance to the African Union and to the Governments of African countries affected by the problems of refugees, repatriated persons and displaced persons. UN لذلك، نود أن نكرر التأكيد على أهمية تلك النداءات كيما يقدم المجتمع الدولي مساعدة ملائمة إلى الاتحاد الأفريقي وحكومات البلدان الأفريقية المتأثرة بمشاكل اللاجئين والعائدين والمشردين.
    ICCD/CRIC(3)/4 Review of information provided by relevant organs, funds and programmes of the United Nations system, as well as other intergovernmental and non-governmental organizations, on their activities in support of the preparation and implementation of action programmes of African affected country Parties under the Convention UN استعراض المعلومات المقدمة من الهيئات والصناديق والبرامج ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة، ومن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى، بشأن أنشطتها الداعمة لتنفيذ الاتفاقية في الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة ICCD/CRIC(3)/4
    By 2010-2015, life expectancy in the affected countries of Africa will be 11 years lower than it would have been without AIDS. Figure I UN وبحلول الفترة 2010-2015، سيكون العمر المتوقع في البلدان الأفريقية المتأثرة أقل بمقدار 11 سنة عما كان سيكون عليه في غياب الإيدز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more