"البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • inter-American human rights
        
    • IACHR
        
    • InterAmerican human rights
        
    • on Human Rights
        
    • Human Rights on
        
    • of the Inter-American Court of Human Rights
        
    • American
        
    • the United States of America
        
    The death penalty has also been applied in public, and before appeals have been exhausted in the inter-American human rights system. UN كما أن الحكم بالإعدام كان يطبق بصورة علنية وقبل استنفاذ سبل الاستئناف الواردة في نظام البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    Mr. Cantón gave a general introduction of the inter-American human rights system. UN وقدم السيد كانتون نبذة عامة عن نظام البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    In 2002, Colombia had issued a standing invitation to human rights special procedures mandate holders of the United Nations and of the inter-American human rights system. UN وفي عام 2002، وجهت كولومبيا دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة المتعلقة بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة ومنظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    In particular, participants emphasized the need for greater collaboration with the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR). UN وشدد المشاركون، بصفة خاصة، على الحاجة إلى زيادة التعاون مع لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    There was agreement that a representative of the inter-American human rights system should be invited to the third session of the working group. UN وكان هناك اتفاق على دعوة ممثل من نظام البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان لحضور الدورة الثالثة للفريق العامل.
    Brazil will continue to work for the strengthening of the inter-American human rights System. UN ستواصل البرازيل العمل على تعزيز منظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    Report to the inter-American human rights Commission UN التقرير المقدم إلى لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان
    Paraguay has also actively supported the process of strengthening the inter-American human rights system. UN كما نشطت باراغواي في تأييد العمليات الرامية إلى تعزيز منظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    Participants also took the opportunity to discuss ways of strengthening the inter-American human rights system. UN واغتُنمت هذه الفرصة لحفز النقاش بشأن تعزيز منظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    Lecture on contemporary themes concerning the inter-American human rights system UN المواضيع المعاصرة لنظام البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان
    Former member of the committee appointed by the Inter-American Court of Human Rights to study the reform of the inter-American human rights system; UN عضو سابق في لجنة الأعيان التي أنشأتها محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان من أجل بحث إصلاح نظام حقوق الإنسان في البلدان الأمريكية؛
    159. At the regional level, Mexico is a committed participant in the inter-American human rights system. UN 159- وعلى الصعيد الإقليمي، تلتزم المكسيك بنظام البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    Given the specific relevance of the Americas region to the mandate of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples, his principal coordination in this regard has been with the institutions of the inter-American human rights system: the Inter-American Commission on Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights. UN ونظرا لما تحظى به منطقة الأمريكتين من أهمية خاصة في ولاية المقرر الخاص، فقد كرّس الجزء الرئيسي من عمله التنسيقي في هذا المجال للتنسيق مع المؤسستين التابعتين لنظام حقوق الإنسان المشترك بين البلدان الأمريكية، وهي: لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    Furthermore, as with United Nations mechanisms, Argentina maintains a standing invitation to the organs of the inter-American human rights system to visit the country. UN ومن جهة أخرى، توجه الأرجنتين، على غرار الدعوة التي توجهها لآليات الأمم المتحدة، دعوة مفتوحة ودائمة لأجهزة منظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان لزيارة البلد.
    41. With regard to protecting the right to life and security of journalists and human rights defenders, the inter-American human rights Commission had issued 341 precautionary measures, of which 253 had been agreed with the beneficiaries. UN 41- وفيما يتعلق بحماية حق الصحفيين والمدافعين عن حقوق الإنسان في الحياة والأمن، ذكر الوفد أن لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان قد أصدرت 341 تدبيراً احترازياً، اتُفق على 253 منها مع المستفيدين.
    Moreover, Panama had made significant legislative progress in the area of freedom of expression as a result of a notable consensus, as it had been recognized by the inter-American human rights system. UN بل إنها أحرزت تقدماً كبيراً في مجال التشريعات المتعلقة بحرية التعبير مثلما أقرت بذلك منظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    60. The inter-American human rights mechanisms also continued to address the question of the death penalty during the reporting period. UN 60 - واصلت آليات البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان أيضا تناول مسألة عقوبة الإعدام في الفترة المشمولة بالتقرير.
    In particular, IACHR requested the State party to initiate a public health assistance programme, with a view to providing medical assistance to those persons who may have been affected. UN وطلبت لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان إلى الدولة الطرف، على وجه الخصوص، البدء بتنفيذ برنامج مساعدة في مجال الصحة العامة بغرض تقديم المساعدة الطبية للأشخاص المتضررين.
    18. IACHR observed that in Dominica, the minimum age at which one can be held criminally responsible is 12 years. UN 18- لاحظت لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان أن السن الأدنى لوقوع المسؤولية الجنائية في دومينيكا هو 12 عاماً(25).
    17. Colombia is open to international scrutiny and has made commitments to United Nations bodies and the InterAmerican human rights system. UN 17- كولومبيا بلد مفتوح أمام التمحيص الدولي وملتزم أمام هيئات الأمم المتحدة ومنظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    Member of the Inter-American Commission on Human Rights from 1987-1995; President of the Commission in 1991 and the Commission's Rapporteur for: UN عضو لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان من عام 1987 إلى عام 1995؛ رئيس اللجنة في عام 1991، ومقرر اللجنة لما يلي:
    She also studied the 2005 report of the Inter-American Commission on Human Rights on the subject. UN ونظرت في التقرير الذي وضعته لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع عام 2005.
    Guatemala has also submitted to the jurisdiction of the Inter-American Court of Human Rights. UN وامتثلت غواتيمالا أيضاً لقضاء محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    It had done so, however, only after the Inter—American Commission on Human Rights had concluded that there had been a very serious violation. UN بيد أنها لم تفعل ذلك إلا بعد خلوص لجنة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان إلى نتيجة مفادها أنه قد حدث انتهاك بالغ الخطورة.
    The Inter-American Commission on Human Rights plays an active role in these cases and has issued reports on the cases of the Western Shoshone people of the United States of America, and the Maya communities of Belize, among others. UN وتضطلع لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان بدور نشيط في هذه القضايا وقد أصدرت تقارير بشأن قضايا من بينها قضيتا سكان شوشون الغربية بالولايات المتحدة الأمريكية وجماعات المايا في بيليز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more