Over 90 per cent of the reporting countries stated that they had Government budgets specifically for forests. | UN | وأكد أكثر من 90 من البلدان التي قدمت تقارير أن لها ميزانيات حكومية مخصصة للغابات. |
General achievements and challenges among reporting countries | UN | الإنجازات العامة التي حققتها البلدان التي قدمت تقارير والتحديات العامة التي تواجهها |
66. Almost half of the reporting countries have undertaken the restructuring of land tenure as a means of achieving sustainable agriculture. | UN | 66 - وما يقرب من نصف عدد البلدان التي قدمت تقارير أعادت هيكلة ملكية الأراضي كوسيلة لتحقيق الزراعة المستدامة. |
countries reporting in 2005 and 2007 on prevention services for populations most at risk | UN | البلدان التي قدمت تقارير في عامي 2005 و 2007 بشأن الخدمات الوقائية لفئات السكان الأكثر عرضة لخطر الإصابة بالفيروس |
Nearly all of the developing countries reporting have integrated population concerns into their development policies and strategies, mostly to address the interaction of population and poverty. | UN | جميع البلدان التي قدمت تقارير تقريبا أدمجت الشواغل السكانية في سياساتها واستراتيجياتها الإنمائية، ويعزى ذلك في معظمه إلى معالجة التفاعل بين السكان والفقر. |
32. In Northern Mediterranean, out of all the countries that reported, only Spain had a strategy. | UN | 32- وفي شمال البحر الأبيض المتوسط، وحدها إسبانيا كانت لها استراتيجية من بين جميع البلدان التي قدمت تقارير. |
The reporting countries are trying to coordinate implementation of these conventions through one ministry, usually Ministries of Environment. | UN | وتحاول البلدان التي قدمت تقارير أن تنسق تنفيذ هذه الاتفاقيات عن طريق وزارة واحدة، هي وزارة البيئة في غالب الأحيان. |
Not all of the reporting countries have increased their forest cover. | UN | ذلك أن بعض البلدان التي قدمت تقارير لم تحقق زيادة في الغطاء الحرجي لديها. |
76. Close to 80 per cent of the reporting countries were involved in sustainable forest management-related technology transfers. | UN | 76 - وتشارك قرابة 80 في المائة من البلدان التي قدمت تقارير بعمليات نقل التكنولوجيا ذات الصلة. |
In 11 of 24 reporting countries, the percentage of girls having sex before age 15 years has declined. | UN | وفي 11 بلدا من البلدان التي قدمت تقارير ويبلغ عددها 24 بلدا، انخفضت نسبة الفتيات اللاتي يمارسن الجنس قبل الخامسة عشرة من العمر. |
2. By 2001, draft country profiles will be sent to all reporting countries for their review. | UN | 2 - وبحلول عام 2001، سترسل مشاريع الموجزات القطرية إلى جميع البلدان التي قدمت تقارير كي تستعرض هذه المشاريع. |
The review revealed that 56 per cent of reporting countries view population ageing as a major concern and 43 per cent as a minor concern. | UN | وكشف الاستعراض على أن 56 في المائة من البلدان التي قدمت تقارير ترى في شيخوخة السكان شاغلا رئيسيا وأن 43 في المائة تراها شاغلا ثانويا. |
58. However, around 20 per cent of reporting countries declared that they foresaw the preparation of such legislation. | UN | 58 - إلا أن حوالي 20 في المائة من البلدان التي قدمت تقارير أفادت أنها تتوقع إعداد هذا النوع من التشريعات. |
Educational statistics for countries reporting to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its fifty-fifth session: gross enrolment ratios of females and males, and gender parity index | UN | إحصاءات تعليمية عن البلدان التي قدمت تقارير إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الخامسة والخمسين: نسب الالتحاق الإجمالية للإناث والذكور، ومؤشر تكافؤ الجنسين |
15. Treatment and rehabilitation programmes are considered a high priority in 21 countries reporting from Asia and the Pacific. | UN | ٥١ ـ وفي آسيا والمحيــط الهادئ، تعتبر برامج العلاج واعادة التأهيل ذات أولوية عالية في ١٢ بلدا من البلدان التي قدمت تقارير بهذا الشأن. |
Table: Gross enrolment ratio, female and male: gender-parity index education statistics for all countries reporting for the 51st session | UN | جدول: نسب القيد الإجمالية للإناث والذكور: مؤشر تكافؤ الجنسين في إحصاءات التعليم لجميع البلدان التي قدمت تقارير إلى الدورة الحادية والخمسين |
Table Gross enrolment ratio female and male: gender parity index education statistics for all countries reporting for the fifty-second session Gross enrolment ratio | UN | نسب القيد الإجمالية للإناث والذكور: مؤشر تكافؤ الجنسين في إحصاءات التعليم لجميع البلدان التي قدمت تقارير إلى الدورة الثانية والخمسين |
This exactly matches the number of countries that reported on capacity-building initiatives in 2008 - 2009. | UN | وهذا يطابق تماماً عدد البلدان التي قدمت تقارير عن مبادرات بناء القدرات في الفترة 2008-2009. |
1. Most countries that reported on the situation of military service recognized the right to conscientious objection to military service, with the exceptions of Mexico, Singapore and Turkey. | UN | 1- تعترف معظم البلدان التي قدمت تقارير بشأن حالة الخدمة العسكرية بالحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية، باستثناء المكسيك، وسنغافورة، وتركيا. |
Approximately 14 per cent of countries that submitted reports for this reporting cycle did not report on this set of questions. | UN | ولم يقدم نحو 14 في المائة من البلدان التي قدمت تقارير بشأن دورة الإبلاغ الحالية معلومات عن هذه المجموعة من الأسئلة. |
It should be limited to W of developing countries per subregion (only those which have submitted reports), X from developed donor countries, and it should include Y representatives from the NGO community, as well as a representative from the Global Mechanism and the Secretariat. | UN | فينبغي أن تكون مقتصرة على " س " من البلدان النامية عن كل إقليم فرعي (البلدان التي قدمت تقارير فقط) و " ص " من البلدان المانحة المتقدمة، وينبغي أن تشمل " ع " من الممثلين من جماعة المنظمات غير الحكومية، فضلا عن ممثل من الآلية العالمية والأمانة. |
In addition, the countries submitting reports to the Committee for the Review of the Implementation of the Convention were not necessarily the same as those which had previously submitted reports. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن البلدان التي كانت قد قدمت تقارير إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ليست هي بالضرورة نفس البلدان التي قدمت تقارير قبل ذلك. |