"البلدان الرئيسية المساهمة بقوات" - Translation from Arabic to English

    • major troop-contributing countries
        
    • major troop-contributing country
        
    • major troop contributors
        
    • key troop-contributing countries
        
    • major troop contributor
        
    • main troop contributors
        
    • main troop-contributing countries
        
    • major contributors
        
    3 regional briefings conducted for major troop-contributing countries on contingent-owned equipment policies and procedures UN تقديم 3 إحاطات إقليمية إلى البلدان الرئيسية المساهمة بقوات بشأن السياسات والإجراءات المتصلة بالمعدات المملوكة للوحدات
    Regional briefings to major troop-contributing countries on contingent-owned equipment policies and procedures UN تقديم إحاطات إقليمية إلى البلدان الرئيسية المساهمة بقوات بشأن السياسات والإجراءات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات
    Bangladesh is proud of its outstanding role as a major troop-contributing country serving the United Nations in maintaining peace and security worldwide. UN تعتز بنغلاديش بدورها الهام كأحد البلدان الرئيسية المساهمة بقوات تخدم الأمم المتحدة في صون السلام والأمن في جميع أرجاء العالم.
    Ethiopia would continue to do its part by remaining a major troop-contributing country. UN وأضاف أن إثيوبيا ستواصل القيام بدورها بأن تظل من البلدان الرئيسية المساهمة بقوات.
    Paragraph 6 of that report indicated that negotiations with troop-contributing countries had been conducted by gratis personnel, nearly all of whom had been nationals of one or the other of the three major troop contributors. UN فالفقرة ٦ من هذا التقرير تشير إلى قيام أفراد مقدمين من حكوماتهم دون مقابل بالتفاوض مع البلدان المساهمة بقوات وجميعهم تقريبا من مواطني واحدة أو أخرى من تلك البلدان الرئيسية المساهمة بقوات.
    The Strategic Military Cell was established by drawing on the institutional expertise of the Office of Military Affairs and was staffed by officers from key troop-contributing countries. UN وأنشئت الخلية بالاعتماد على الخبرة المؤسسية لمكتب الشؤون العسكرية، وزُوِّدت بضباط من البلدان الرئيسية المساهمة بقوات.
    As a major troop contributor to United Nations peacekeeping operations, Ghana was pleased to note that the Under-Secretary-General recognized the importance of disarmament, demobilization and reintegration programmes for former combatants in the context of post-conflict peace-building. UN وغانا، بصفتها من البلدان الرئيسية المساهمة بقوات لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، يسرها ملاحظة أن وكيل الأمين العام يسلم بأهمية برامج نزع سلاح المحاربين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم في سياق بناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    3 regional briefings to major troop-contributing countries on contingent-owned equipment policies and procedures UN تقديم 3 إحاطات إقليمية إلى البلدان الرئيسية المساهمة بقوات بشأن السياسات والإجراءات المتصلة بالمعدات المملوكة للوحدات
    At the moment, Ethiopia is among the major troop-contributing countries to United Nations peacekeeping missions. UN وإثيوبيا حاليا من بين البلدان الرئيسية المساهمة بقوات في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    He welcomed the Secretary-General's intention to work with major troop-contributing countries to identify candidates to fill vacancies in field missions. UN ورحب باعتزام الأمين العام العمل مع البلدان الرئيسية المساهمة بقوات لتحديد المرشحين لملء الشواغر في البعثات الميدانية.
    3 regional briefings to major troop-contributing countries on contingent-owned equipment policies and procedures UN تقديم 3 إحاطات إقليمية إلى البلدان الرئيسية المساهمة بقوات بشأن السياسات والإجراءات المتصلة بالمعدات المملوكة للوحدات
    Strengthening the normative basis for peacekeeping operations and giving major troop-contributing countries a greater say will serve to make peacekeeping more effective. UN إن تعزيز الأساس المعياري لعمليات حفظ السلام، وإعطاء البلدان الرئيسية المساهمة بقوات دورا أكبر سيعمل على جعل السلام أكثر فعالية.
    Partial revision drafted and discussed with major troop-contributing countries. UN تمت صياغة التنقيح الجزئي ومناقشته مع البلدان الرئيسية المساهمة بقوات.
    Our commitment to United Nations peacekeeping as a major troop-contributing country remains unwavering. UN ويبقى التزامنا ثابتا حيال حفظ السلام الذي تضطلع به الأمم المتحدة بوصفنا أحد البلدان الرئيسية المساهمة بقوات.
    Nepal has been a major troop-contributing country to peacekeeping missions of the United Nations. UN ولقد كانت نيبال ولا تزال أحد البلدان الرئيسية المساهمة بقوات في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    On the international arena, Kenya has long been a major troop-contributing country in peacekeeping operations and will continue to actively participate with other nations under the aegis of the United Nations. UN وعلى الصعيد الدولي، كانت كينيا دائما من البلدان الرئيسية المساهمة بقوات في عمليات حفظ السلام، وسوف نواصل مشاركتنا النشطة مع الدول الأخرى تحت علم الأمم المتحدة.
    Moreover, the delayed deployment of military contingents and the departure of the contingents from two major troop contributors further contributed to the underutilization of rations. UN وعلاوة على ذلك، أدى تأخر نشر الوحدات العسكرية، بجانب عودة وحدات من بلدين من البلدان الرئيسية المساهمة بقوات إلى بلادها، إلى خفض استخدام حصص الإعاشة.
    73. Requests the Secretary-General to establish, by October 2011, a senior advisory group consisting of five eminent persons of relevant experience appointed by the Secretary-General, five representatives from major troop contributors, five representatives from major financial contributors and one member from each regional group, to consider rates of reimbursement to troop-contributing countries and related issues; UN 73 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ، بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2011، فريقا استشاريا رفيع المستوى يتألف من خمس شخصيات بارزة من أصحاب الخبرة اللازمة يعينهم الأمين العام وخمسة ممثلين من البلدان الرئيسية المساهمة بقوات وخمسة ممثلين من المساهمين الماليين الرئيسيين وعضو واحد من كل مجموعة إقليمية للنظر في معدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وفي مسائل تتصل بالموضوع؛
    73. Requests the Secretary-General to establish, by October 2011, a senior advisory group consisting of five eminent persons of relevant experience appointed by the Secretary-General, five representatives from major troop contributors, five representatives from major financial contributors and one member from each regional group, to consider rates of reimbursement to troop-contributing countries and related issues; UN 73 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ، بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2011، فريقا استشاريا رفيع المستوى يتألف من خمس شخصيات بارزة من أصحاب الخبرة اللازمة يعينهم الأمين العام وخمسة ممثلين من البلدان الرئيسية المساهمة بقوات وخمسة ممثلين من المساهمين الماليين الرئيسيين وعضو واحد من كل مجموعة إقليمية للنظر في معدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وفي مسائل تتصل بالموضوع؛
    The Cell was established by drawing on the institutional expertise of the Office of Military Affairs and augmented by officers from key troop-contributing countries. UN وقد أنشئت الخلية بالاعتماد على الخبرة المؤسسية لمكتب الشؤون العسكرية، ودعمت بضباط من البلدان الرئيسية المساهمة بقوات.
    33. Mr. GAMBARI (Nigeria) said that the agenda item under discussion was of particular interest to his delegation, not only because Nigeria was chairing the Special Committee on Peace-keeping Operations, but also because it was a major troop contributor to United Nations peace-keeping operations. UN ٣٣ - السيد غمبري )نيجيريا(: قال إن وفد بلده مهتم اهتماما خاصا ببند جدول اﻷعمال المعروض للمناقشة، ليس فقط ﻷن نيجيريا ترأس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، وإنما أيضا ﻷنها من البلدان الرئيسية المساهمة بقوات في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    Uruguay is one of the main troop contributors to United Nations peacekeeping operations. UN وتُعد أوروغواي إحدى البلدان الرئيسية المساهمة بقوات في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    The Commission, the Fund and the Peacebuilding Support Office are demonstrating the importance of broad-based partnerships that count on the dynamic support of the entire United Nations membership, including the main troop-contributing countries to United Nations peacekeeping missions and the major donor countries. UN وتُظهر اللجنة والصندوق ومكتب دعم بناء السلام أهمية الشراكات الواسعة النطاق التي تعتمد على الدعم الدينامي لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، بما في ذلك البلدان الرئيسية المساهمة بقوات في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام، والبلدان المانحة الرئيسية.
    Why do we need more analysis and transparency? Many Member States are major contributors of troops or financing. UN لماذا نحتاج إلى مزيد من التحليل والشفافية؟ إن الكثير من الدول الأعضاء من البلدان الرئيسية المساهمة بقوات أو بأموال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more