"البلدان المتقدمة النمو الأخرى" - Translation from Arabic to English

    • other developed countries
        
    • other developed-country
        
    • other developed economies
        
    However, the proposal was not supported by certain other developed countries. UN بيد أن هذا المقترح لم يحظ بدعم بعض البلدان المتقدمة النمو الأخرى.
    It is hoped that other developed countries will follow suit. UN ومن المتعشم أن تحذو البلدان المتقدمة النمو الأخرى هذا الحذو.
    It is urgent that the other developed countries make the same commitments. UN ومن الملح أن تأخذ البلدان المتقدمة النمو الأخرى على عاتقها نفس الالتزامات.
    We hope that other developed countries will follow suit. UN ونأمل أن تحذو البلدان المتقدمة النمو الأخرى حذو الاتحاد الأوروبي.
    We urge other developed countries to do likewise. UN ونحث البلدان المتقدمة النمو الأخرى على أن تحذو حذو الاتحاد في هذا الصدد.
    Cape Verde urged other developed countries to do the same. UN والرأس الأخضر يحث البلدان المتقدمة النمو الأخرى على أن تفعل نفس الشيء.
    It is our hope that other developed countries will follow the example set by Canada. UN ونحن نأمل أن تحذو البلدان المتقدمة النمو الأخرى حذو كندا.
    We hope that other developed countries will follow suit and reach their targets at an early date. UN ونأمل أن تحذو البلدان المتقدمة النمو الأخرى حذو الاتحاد الأوروبي وأن تحقق أهدافها في تاريخ قريب.
    That trend will encourage other developed countries to do likewise. UN وسيشجع ذلك الاتجاه البلدان المتقدمة النمو الأخرى على أن تحذو حذوها.
    Most other developed countries also accord preferential treatment to products originating from the least developed countries, but not for all products. UN وتخص معظم البلدان المتقدمة النمو الأخرى المنتجات الواردة من أقل البلدان نموا، ولكن ليس جميعها، بمعاملة تفضيلية.
    His delegation wished to take the opportunity to invite other developed countries to fully honour their commitment to increase the volume of resources available for development finance. UN ويريد وفده أن ينتهز هذه الفرصة لدعوة البلدان المتقدمة النمو الأخرى لكي تفي بالكامل بالتزامها بزيادة حجم الموارد المتاحة لتمويل التنمية.
    Some other developed countries have also introduced cash payments and care insurance schemes that compensate caregivers for the work they do. UN كما بدأت بعض البلدان المتقدمة النمو الأخرى تطبيق نظم لتقديم مدفوعات نقدية وخطط لتأمين الرعاية تعوض مقدمي الرعاية عن العمل الذي يقومون به.
    The standard of living and the quality of health care are high, and this is reflected in the health indicators, which are comparable to those of other developed countries. UN ومستوى المعيشة ونوعية الصحة مرتفعان، وينعكس ذلك في المؤشرات الصحية، التي تقارن بالمؤشرات الصحية في البلدان المتقدمة النمو الأخرى.
    other developed countries and regions, as well as emerging economies, must take substantial steps towards mitigation and develop and share the technologies which result in low-carbon or no-carbon economies. UN ويجب على البلدان المتقدمة النمو الأخرى وعلى المناطق الأخرى، وكذلك على الاقتصادات البازغة، أن تتخذ خطوات ملموسة كبيرة صوب التخفيف من الانبعاثات وتطوير وتشاطر التكنولوجيات التي تفضي إلى مشاريع اقتصادية منخفضة الكربون أو معدومة الكربون.
    Canada will make a contribution to the Trust Fund before June 2008 and hopes that other developed countries will do the same. UN وستقدم كندا تبرعا للصندوق الاستئماني قبل حزيران/يونيه 2008 ويحدوها الأمل في أن تحذو حذوها البلدان المتقدمة النمو الأخرى.
    other developed countries UN البلدان المتقدمة النمو الأخرى
    other developed countries UN البلدان المتقدمة النمو الأخرى
    other developed countries UN البلدان المتقدمة النمو الأخرى
    other developed countries UN البلدان المتقدمة النمو الأخرى
    Development partners such as the European Union and its member States, Australia, Canada, Japan, the United States, and others had also supported South-South cooperation; the Group of 77 and China hoped other developed-country partners would join the effort. UN كما أيد الشركاء في التنمية، من قبيل الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء وأستراليا وكندا والولايات المتحدة واليابان، التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ وتأمل مجموعة الـ 77 والصين في أن يساهم الشركاء من البلدان المتقدمة النمو الأخرى في هذا المجهود.
    Central banks in most other developed economies followed the same course and, globally, interest rates were raised by 150 to 200 basis points (bps) within a year. UN واتبعت المصارف المركزية في معظم البلدان المتقدمة النمو الأخرى نفس المسلك، وتم رفع أسعار الفوائد في العالم بنقط أساسية تتراوح بين 150 و 200 خلال السنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more