"البلدان المحدودة" - Translation from Arabic to English

    • countries with low
        
    • those with limited
        
    • countries with limited
        
    • low forest cover countries
        
    Programme element I.5: Needs and requirements of countries with low forest cover UN العنصر البرنامجي أولا - ٥: احتياجات ومتطلبات البلدان المحدودة الغطاء الحرجي
    countries with low forest cover can be found in countries of both the developed and the developing world. UN وتوجد البلدان المحدودة الغطاء الحرجي في كل من العالم المتقدم النمو والعالم النامي على السواء.
    13. countries with low forest cover are those in which the lack of forests is damaging to ecological processes. UN ١٣ - البلدان المحدودة الغطاء الحرجي هي البلدان التي يؤدي فيها نقص الغابات إلى اﻹضرار بالعمليات الايكولوجية.
    In other countries, particularly those with limited resources, the obstacles to collecting service-based data on violence against women are much greater. UN وفي بلدان أخرى، لا سيما البلدان المحدودة الموارد، تكون العقبات التي تعترض سبيل جمع البيانات، المستمدة من الخدمات عن العنف ضد المرأة، أكبر كثيراً.
    The designation of land degradation as a focal area for GEF is envisaged to further enhance opportunities for countries with low forest cover. UN وينتظر من اعتبار تدهور الأرض مجالا من المجالات التي يركز عليها مرفق البيئة العالمية أن يزيد من تعزيز فرص البلدان المحدودة الغطاء الحرجي.
    It includes concrete linkages between Convention on Biological Diversity activities and the various thematic areas under the Convention to Combat Desertification that address resource management and conservation in countries with low forest cover. UN ويشمل هذا البرنامج روابط ملموسة بين أنشطة اتفاقية التنوع البيولوجي ومختلف المجالات المواضيعية في إطار اتفاقية مكافحة التصحر التي تعالج إدارة الموارد والحفظ في البلدان المحدودة الغطاء الحرجي.
    LIST OF countries with low FOREST COVER . 13 UN قائمة البلدان المحدودة الغطاء الحرجي
    During their deliberations, delegates noted the high pressure placed upon forest ecosystems in countries with low forest cover, particularly in developing countries. UN ولاحظ المندوبون خلال مداولاتهم الضغوط القوية الموضوعة على النظم اﻹيكولوجية الحرجية في البلدان المحدودة الغطاء الحرجي، ولا سيما في البلدان النامية.
    24. Little forest-related research has been carried out in countries with low forest cover. UN ٢٤ - لم يضطلع بكثير من البحوث المتصلة بالغابات في البلدان المحدودة الغطاء الحرجي.
    71. UNDP implements a number of GEF-funded forest conservation projects in countries with low forest cover. UN 71 - وينفذ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عددا من مشاريع حفظ الغابات بتمويل من مرفق البيئة العالمية وذلك في البلدان المحدودة الغطاء الحرجي.
    (c) Report of the Secretary-General on programme element I.5: Needs and requirements of countries with low forest cover (E/CN.17/IPF/1996/4); UN )ج( تقرير اﻷمين العام عن العنصر البرنامجي اﻷول - ٥: احتياجات ومتطلبات البلدان المحدودة الغطاء الحرجي (E/CN.17/IPF/1996/4)؛
    B. countries with low forest cover . 13 - 17 6 UN باء - البلدان المحدودة الغطاء الحرجي
    B. countries with low forest cover . 10 - 14 8 UN باء - البلدان المحدودة الغطاء الحرجي
    1. The present report covers element I.5, " Needs and requirements of countries with low forest cover " , of the programme of work of the Ad Hoc Intergovernmental Panel on Forests. UN ١ - يشمل هذا التقرير العنصر أولا - ٥ " احتياجات ومتطلبات البلدان المحدودة الغطاء الحرجي " من برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات.
    (e) Report of the Secretary-General on programme element I.5: Needs and requirements of countries with low forest cover (E/CN.17/IPF/1996/18); UN )ﻫ( تقرير اﻷمين العام عن العنصر البرنامجي أولا - ٥: احتياجات ومتطلبات البلدان المحدودة الغطاء الحرجي (E/CN.17/IPF/1996/18)؛
    UNEP is also the lead agency of the Panel's programme on the needs and requirements of countries with low forest cover, on which a report was submitted to the Panel at its second session (Geneva, March 1996). UN وبرنامج البيئة هو أيضا الوكالة الرائدة لبرنامج الفريق بشأن احتياجــات ومتطلبات البلدان المحدودة الغطاء الحرجي، الذي قُدم تقرير بشأنه إلى الفريق في اجتماعه الثاني )جنيف، آذار/ مارس ١٩٩٦(.
    26. The harshness of the climatic conditions in some of the countries with low forest cover, particularly developing countries in arid and semi-arid regions, combined with the long-term nature of most interventions in the forest sector, calls for more urgent and long-term commitments from Governments and donors. UN ٢٦ - وتتطلب قسوة الظروف المناخية في بعض البلدان المحدودة الغطاء الحرجي، ولا سيما البلدان النامية في المناطق القاحلة وشبه القاحلة، فضلا عن الصبغة الطويلة اﻷجل لمعظم التدخلات في قطاع الغابات، التزامات عاجلة وطويلة اﻷجل من جانب الحكومات والمانحين.
    Without disputing the need to help that particular category of refugees, he drew attention to the environmental, political and economic problem which the arrival of undeclared persons posed for host countries, particularly those with limited resources. UN ودون أن يجادل في مسألة ضرورة تقديم المساعدة إلى تلك الفئة المعينة من اللاجئين، وجه الانتباه إلى المشاكل البيئية والسياسية والاقتصادية التي يمثلها وصول أعداد غير معلومة من الأشخاص بالنسبة للبلدان المضيفة، ولا سيما البلدان المحدودة الموارد.
    Similarly, Conclusion No. 77 (XLVI) of 1995 " [c]alls on States to manifest their international solidarity and burden-sharing with countries of asylum, in particular those with limited resources, both politically and in other tangible ways which reinforce their capacity to maintain generous asylum policies " . UN وعلى نحو مماثل فإن الاستنتاج رقم ٧٧ )د-٦٤( لعام ٥٩٩١ " يطلب إلى جميع الدول أن تبدي تضامنها الدولي ومشاركتها في تحمل اﻷعباء مع بلدان اللجوء، ولا سيما البلدان المحدودة الموارد، سياسياً وبالطرق الملموسة اﻷخرى التي تعزز قدرتها على الحفاظ على سياسات لجوء كريمة " .
    The Central American countries believed that it was important to strengthen the financial base of peace-keeping operations so that even countries with limited resources could take part in them. UN وأعرب عن اعتقاد بلدان أمريكا الوسطى بأنه من المهم تعزيز القاعدة المالية لعمليات حفظ السلم بحيث تتمكن حتى البلدان المحدودة الموارد من المشاركة فيها.
    The meeting stressed that many countries have large areas with low forest cover, although as national entities they would not be low forest cover countries. UN وأكــد الاجتماع أن لكثير من البلدان مناطق كبيرة ذات غطاء حرجي محدود، وإن كانت، على الرغم من كونها كيانات وطنية، غير مصنفة ضمن مجموعة من البلدان المحدودة الغطاء الحرجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more