" Members of the Council, Ms. Buttenheim and representatives of participating troopcontributing countries had an exchange of views. " | UN | ' ' وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيدة بوتنهايم وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة``. |
" Members of the Council, Mr. Guéhenno and representatives of participating troopcontributing countries had an exchange of views. " | UN | ' ' وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد غينو وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة``. |
" Members of the Council, Mr. Annabi, Major General Five and representatives of participating troopcontributing countries had an exchange of views. " | UN | " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد العنابي واللواء فيفيه وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |
Members of the Council, Ms. Nakamitsu and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيدة ناكاميتسو وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة. |
" Representatives of the participating troop-contributing countries, Mr. Valdés, and members of the Council had a constructive exchange of views. " | UN | " وتبادل ممثلو البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة والسيد فالديس وأعضاء المجلس الآراء على نحو بناء. " |
" Members of the Council, Major General Five and representatives of participating troopcontributing countries had an exchange of views. " | UN | " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع اللواء فيفيه وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |
" Members of the Council, Mr. Møller and representatives of participating troopcontributing countries had an exchange of views. " | UN | " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد مولر وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |
" Members of the Council, Mr. Zerihoun and representatives of participating troopcontributing countries had an exchange of views. " | UN | " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد زيريهون وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |
" Members of the Council, Mr. Annabi and representatives of participating troopcontributing countries had an exchange of views. " | UN | " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد العنابي وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |
" Members of the Council, Mr. Harston and representatives of participating troopcontributing countries had an exchange of views. " | UN | " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد هارستون وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |
" Members of the Council, Mr. Arnault and representatives of participating troopcontributing countries had an exchange of views. " | UN | " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد أرنو وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |
" Members of the Council, Mr. Mulet and representatives of participating troopcontributing countries had an exchange of views. " | UN | " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد موليه وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |
" Members of the Council, Mr. Ennifar and representatives of participating troopcontributing countries had an exchange of views. " | UN | " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد النيفر وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |
" Members of the Council, Mr. Choi and representatives of participating troopcontributing countries had an exchange of views. " | UN | " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد تشوي وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |
" Members of the Council, Mr. Zerihoun and representatives of participating troopcontributing countries had an exchange of views. " | UN | " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد زيريهون وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |
Members of the Council, Mr. Mulet and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد موليت وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة. |
" Representatives of the participating troop-contributing countries, Mr. Valdés, and members of the Council had a constructive exchange of views. " | UN | " وتبادل ممثلو البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة والسيد فالديس وأعضاء المجلس الآراء على نحو بناء. " |