40 verbal and written briefings to troop-contributing countries on operational developments | UN | تقديم 40 إحاطة شفوية وخطية إلى البلدان المساهمة بقوات بشأن تطورات العمليات |
Conduct of a survey with troop-contributing countries on the effectiveness of meetings with troop-contributing countries | UN | إجراء دراسة استقصائية مع البلدان المساهمة بقوات بشأن فعالية الاجتماعات مع البلدان المساهمة بقوات |
:: Conduct of a survey with troop-contributing countries on the effectiveness of meetings with troop-contributing countries | UN | :: إجراء دراسة استقصائية مع البلدان المساهمة بقوات بشأن فعالية الاجتماعات مع البلدان المساهمة بقوات |
::Briefs to troop-contributing countries on logistics, communications and information technology matters | UN | :: تقديم إحاطات إلى البلدان المساهمة بقوات بشأن مسائل السوقيات وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات |
Furthermore, five memorandums of understanding with troop-contributing countries for contingent-owned equipment had been signed and nine others were being finalized as at the same date. | UN | وفضلا عن ذلك، تم توقيع خمس مذكرات تفاهم مع البلدان المساهمة بقوات بشأن المعدات المملوكة للوحدات ويجري حاليا استكمال تسع مذكرات أخرى في الوقت ذاته. |
The Section reviews, verifies and processes claims from troop-contributing countries in respect of spare parts, supplies and services and reimbursement for the use of contingent-owned equipment. | UN | ويقوم القسم باستعراض وتمحيص وتجهيز المطالبات المقدمة من البلدان المساهمة بقوات بشأن قطع الغيار واللوازم والخدمات، وتسديد تكاليف استخدام المعدات المملوكة للوحدات. |
Briefings to troop-contributing countries on logistics and administrative aspects of support to peacekeeping missions | UN | إحاطة مقدمة إلى البلدان المساهمة بقوات بشأن الدعم اللوجستي والإداري لعمليات حفظ السلام |
The Department of Peacekeeping Operations will continue to raise the issue in meetings with troop-contributing countries on force generation issues and in related correspondence. | UN | ستواصل الإدارة إثارة هذا الموضوع في الاجتماعات التي تعقدها البلدان المساهمة بقوات بشأن المسائل المتعلقة بتكوين القوات وفي المراسلات ذات الصلة بها. |
The Security Council should coordinate closely with troop-contributing countries on the matter of strategic deployment stocks. | UN | وينبغي لمجلس الأمن أن ينسق عن كثب مع البلدان المساهمة بقوات بشأن مسألة مخزون الاحتياطي الاستراتيجي. |
Briefs to troop-contributing countries on logistics, communications and information technology matters | UN | تقديم إحاطات إلى البلدان المساهمة بقوات بشأن مسائل السوقيات وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات |
The modalities for consultations with troop-contributing countries on peace-keeping operations should be agreed upon with the Security Council. | UN | وينبغي أن يتم الاتفاق مع مجلس اﻷمن على طرائق التشاور مع البلدان المساهمة بقوات بشأن عمليات حفظ السلم. |
He also informed the Council of the efforts of the Presidency of the Council to organize daily meetings with troop-contributing countries on the issue. | UN | وأبلغ المجلسَ أيضا بأن رئاسة المجلس بذلت جهودا لتنظيم عقد اجتماعات يومية مع البلدان المساهمة بقوات بشأن هذه المسألة. |
Survey with troop-contributing countries on their involvement in military planning for establishing new or adjusting existing operations | UN | إجراء دراسة استقصائية مع البلدان المساهمة بقوات بشأن مشاركتها في التخطيط العسكري لإنشاء عمليات جديدة أو تعديل العمليات القائمة |
Provided substantial assistance to the African Union Commission in this regard, including guiding troop-contributing countries on predeployment arrangements and planning for the relocation to Mogadishu | UN | جرى تقديم مساعدة كبيرة لمفوضية الاتحاد الأفريقي في هذا الصدد، بما في ذلك إرشاد البلدان المساهمة بقوات بشأن ترتيبات ما قبل النقل والتخطيط للانتقال إلى مقديشو |
The Secretariat continues to work with troop-contributing countries on steps to be taken to ensure that the remaining units also meet the requirements set out in the memorandum of understanding. | UN | وتواصل الأمانة العامة العمل مع البلدان المساهمة بقوات بشأن الخطوات التي يتعين اتخاذها لضمان وفاء باقي الوحدات بالاحتياجات المنصوص عليها في مذكرة التفاهم. |
4 presentations to Member States/troop-contributing countries on financial and budgetary matters | UN | تقديم 4 بيانات إلى الدول الأعضاء/البلدان المساهمة بقوات بشأن المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية |
Deficiencies would be addressed through remedial action implemented within the mission and through advice to troop-contributing countries on the delivery of effective operational training. | UN | وستُعالج أوجه القصور من خلال تدابير إصلاحية تنفذ داخل البعثة، ومن خلال إسداء المشورة إلى البلدان المساهمة بقوات بشأن تقديم تدريب عملياتي فعال. |
In addition, the Service would coordinate technical military advice from the other Services during negotiations with troop-contributing countries on contingent-owned equipment. | UN | وعلاوة على ذلك، ستنسق الدائرة المشورة العسكرية التقنية المقدمة من الدوائر الأخرى خلال المفاوضات مع البلدان المساهمة بقوات بشأن المعدات المملوكة للوحدات. |
4 presentations to Member States/troop-contributing countries on financial and budgetary matters | UN | تقديم 4 بيانات إلى الدول الأعضاء/البلدان المساهمة بقوات بشأن المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية |
96. The Contingent-Owned Equipment Claims Unit reviews and certifies claims from troop-contributing countries for contingent-owned equipment in accordance with procedures under both the old and new systems, as well as claims for loss or damage to personal effects of military contingents. | UN | ٩٦- تقوم وحدة المطالبات الخاصة بالمعدات المملوكة للوحدات باستعراض واعتماد المطالبات المقدمة من البلدان المساهمة بقوات بشأن المعدات المملوكة للوحدات، وفقا لﻹجراءات المعمول بها بموجب النظامين القديم والجديد، وكذلك المطالبات المتعلقة بفقدان أو تلف اﻷمتعة الشخصية الخاصة بأفراد الوحدات العسكرية. |
The Unit also processes requests for payment from troop-contributing countries in respect of supplies and services rendered to a peacekeeping operation under letters of assist. | UN | كما تتولى الوحدة تجهيز الطلبات المقدمة من البلدان المساهمة بقوات بشأن سداد تكاليف اللوازم والخدمات المقدمة لعملية ما من عمليات حفظ السلام بموجب طلبات التوريد. |
173. The Special Committee requests the Secretary-General to make recommendations on the permanent and public display of the Dag Hammarskjöld Medal, and on a [memorial] book commemorating those who have fallen in the service of peace in United Nations peacekeeping missions, and to brief troop-contributing countries with regard to those recommendations before the next session of the Committee. | UN | 173 - تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام تقديم توصيتين بشأن عرض ميدالية داغ همرشولد للجمهور عرضا دائما وإصدار كتاب تذكاري يحيي ذكرى من جادوا بأرواحهم خدمة للسلام في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وتطلب إليه إحاطة البلدان المساهمة بقوات بشأن هاتين التوصيتين قبل الدورة القادمة للجنة. |