"البلدان المساهمة بقوات على اتخاذ" - Translation from Arabic to English

    • troop-contributing countries to take
        
    • troopcontributing countries to take
        
    • Troop Contributing Countries to take
        
    The Council also urged troop-contributing countries to take appropriate preventive action including the conduct of predeployment awareness training, and to take disciplinary action and other action to ensure full accountability in cases of such conduct involving their personnel. UN وحث المجلس أيضا البلدان المساهمة بقوات على اتخاذ إجراءات وقائية ملائمة تشمل التدريب لزيادة الوعي قبل مرحلة نشر القوات، واتخاذ الإجراءات التأديبية وغيرها من الإجراءات لضمان المساءلة التامة في حالات ارتكاب أفراد قواتها لمثل هذا السلوك.
    The Security Council urges troop-contributing countries to take appropriate preventive action, including the conduct of predeployment awareness training, and to take disciplinary action and other action to ensure full accountability in cases of misconduct involving their personnel. " UN ويحث مجلس الأمن البلدان المساهمة بقوات على اتخاذ الإجراءات الوقائية الملائمة، بما في ذلك توفير التدريب لأغراض التوعية قبل الانتشار، وإجراءات أخرى لكفالة المساءلة الكاملة في حالات سوء السلوك التي تشمل أفرادا تابعين لها " .
    5. Requests the Secretary-General to continue to take the necessary measures to ensure full compliance in UNMIS with the United Nations zero-tolerance policy on sexual exploitation and abuse and to keep the Council informed, and urges troop-contributing countries to take appropriate preventive action, including predeployment accountability in cases of such conduct involving their personnel; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل اتخاذ التدابير اللازمة لكفالة الامتثال التام في بعثة الأمم المتحدة في السودان لسياسة الأمم المتحدة في عدم التسامح إطلاقا إزاء الاستغلال والإيذاء الجنسيين، وأن يُبقي المجلس على علم بهذا الشأن، ويحث البلدان المساهمة بقوات على اتخاذ الإجراءات الوقائية الملائمة، بما في ذلك المساءلة السابقة للنشر في حالات إتيان أفرادا تابعين لها لهذا السلوك؛
    5. Requests the Secretary-General to continue to take the necessary measures to ensure full compliance in UNMIS with the United Nations zero-tolerance policy on sexual exploitation and abuse and to keep the Council informed, and urges troop-contributing countries to take appropriate preventive action, including predeployment accountability in cases of such conduct involving their personnel; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل اتخاذ التدابير اللازمة لكفالة الامتثال التام في بعثة الأمم المتحدة في السودان لسياسة الأمم المتحدة في عدم التسامح إطلاقا إزاء الاستغلال والإيذاء الجنسيين، وأن يُبقي المجلس على علم بهذا الشأن، ويحث البلدان المساهمة بقوات على اتخاذ الإجراءات الوقائية الملائمة، بما في ذلك المساءلة السابقة للنشر في حالات إتيان أفرادا تابعين لها لهذا السلوك؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more