Regarding hazardous waste management, some countries have developed the necessary legal frameworks and guidelines. | UN | وفيما يتعلق بإدارة النفايات الخطرة قام بعض البلدان بوضع ما يلزم لذلك من اﻷطر والمبادئ التوجيهية القانونية. |
Few countries have developed specific investment incentives to promote technology transfer, both on the exporting and receiving ends. | UN | وقام عدد قليل من البلدان بوضع حوافز محددة للاستثمارات لتشجيع نقل التكنولوجيا، في كل من طرفي التصدير والتلقي. |
Only a few countries have developed tsunami emergency plans or tested response procedures for tsunamis and earthquakes. | UN | ولم تقم سوى قلة من البلدان بوضع خطط طوارئ لمواجهة أمواج تسونامي أو باختبار إجراءات التصدي لأمواج تسونامي والزلازل. |
These have generated multilateral environmental agreements, each requiring countries to develop specific mechanisms and fulfil agreed obligations for improving the environment. | UN | وانبثق عن هذه الصكوك اتفاقات بيئية متعددة الأطراف، يُلزم كل منها البلدان بوضع آليات محدّدة وبالوفاء بالالتزامات المتفق عليها من أجل تحسين البيئة. |
Noting with approval the efforts under way among countries to reduce exposures associated with the use of lead, in particular commitments made by a number of countries to develop action plans to phase out or reduce the use of lead in gasoline, | UN | وإذ يلاحظ مع الموافقة الجهود الجارية فيما بين البلدان لتقليل حالات التعرض المرتبطة باستخدام الرصاص، ولا سيما الالتزامات الصادرة عن عدد من البلدان بوضع خطط عمل للتخلص التدريجي التام أو التقليل من استخدام الرصاص في البنزين. |
countries will develop their own priorities in accordance with their national plans, policies and programmes for the following activities: | UN | وتقوم البلدان بوضع أولوياتها وفقا لخططهـا وسياساتهــا وبرامجها الوطنية لتحقيق اﻷنشطة التالية: |
47. These elements highlight the importance for countries of developing a coherent and comprehensive approach to enterprise development that would meet their particular priorities. | UN | ٧٤- وتبرز هذه العناصر أهمية قيام البلدان بوضع نهج متماسك وشامل لتطوير المشاريع يفي باﻷولويات الخاصة بكل بلد منها. |
In order to improve access to modern energy, several countries have formulated investment strategies for energy infrastructure aimed at improving energy efficiency and increasing the use of renewable sources. | UN | ومن أجل تحسين إمكانية الحصول على الطاقة الحديثة، قام عدد من البلدان بوضع استراتيجيات للاستثمار في الهياكل الأساسية للطاقة، تهدف إلى تحسين الكفاءة في استخدام الطاقة وزيادة استخدام مصادر الطاقة المتجددة. |
UNCTAD and the Department for Policy Coordination and Sustainable Development of the United Nations Secretariat will work closely in gathering information on the extent to which countries have elaborated consumer protection legislation, as well as on existing arrangements for the implementation of such legislation. | UN | وسيعمل اﻷونكتاد وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة على نحو وثيق في جمع المعلومات عن مدى قيام البلدان بوضع قوانين لحماية المستهلك، وكذلك عن الترتيبات القائمة لتنفيذ هذه القوانين. |
A number of countries have developed comprehensive mangrove, forest and watershed management and rehabilitation plans. | UN | وقام عدد من البلدان بوضع خطط شاملة لإدارة واستصلاح أشجار المانغروف والغابات ومستجمعات المياه. |
While an increasing number of countries have developed and ratified national policies in this area, many such policies are not realized owing to insufficient funding and fragmented planning. | UN | وفي حين قام عدد متزايد من البلدان بوضع سياسات وطنية في هذا المجال والتصديق عليها، فإن العديد من هذه السياسات لم يتحقق بسبب عدم كفاية التمويل وبسبب التخطيط المجزأ. |
Only a few countries have developed tsunami emergency plans or tested response procedures for tsunami and earthquakes. | UN | ولم تقم سوى قلة من البلدان بوضع خطط طوارئ لمواجهة أمواج تسونامي أو باختبار إجراءات الاستجابة لحالتي أمواج تسونامي والزلازل. |
A number of countries have developed programmes of action to combat HIV/AIDS and other problems. | UN | وقام عدد من البلدان بوضع برامج عمل لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والمشاكل الأخرى. |
90. Many countries have developed national ministerial plans of actions for improving the situation of women. | UN | ٩٠ - وقام كثير من البلدان بوضع خطط عمل وزارية وطنية لتحسين حالة المرأة. |
Under the Stockholm Convention, relatively few countries have developed national implementation plans and reporting rates are low. | UN | وفيما يتعلق باتفاقية ستوكهولم، لم يقم سوى عدد قليل نسبيا من البلدان بوضع خطط تنفيذ وطنية، كما أن معدلات تقديم التقارير منخفضة. |
Some countries have developed policies that reflect this principle.40 | UN | وقامت بعض البلدان بوضع سياسات تعكس هذا المبدأ(40). |
A number of countries have developed, or are developing, lists of priority substances or " sunset chemicals " which are targeted for reduction or banning over a period of time. | UN | وقد قام عدد من البلدان بوضع قوائم بالمواد ذات اﻷولوية أو " كيميائيات الغروب " التي سيستهدفها التخفيض أو الحظر على مدى فترة من الزمن أو هو في سبيله الى وضع تلك القوائم. |
50. There is a need for countries to develop comprehensive legal and regulatory frameworks and policies to promote sustainable mining practices and address the potential negative social and environmental impact of mining throughout its life cycle, including post-mine closure. | UN | 50 - وهناك حاجة لأن تقوم البلدان بوضع أطر وسياسات قانونية وتنظيمية شاملة من أجل تعزيز ممارسات التعدين المستدام ومعالجة الآثار الاجتماعية والبيئية السلبية المحتملة لدورة حياة الأنشطة التعدينية بما في ذلك ما بعد إغلاق المناجم. |
The Convention obliges countries to develop legislation and policy to drive out discrimination against women and implement suitable measures to promote the (personal) development of women. | UN | وهذه الاتفاقية تلزم البلدان بوضع تشريعات وسياسة عامة للتخلص من التمييز ضد المرأة ولتنفيذ تدابير مناسبة لتعزيز النماء (الشخصي) للمرأة. |
One regional commission noted that such papers currently reinforce a preoccupation with short-term poverty reduction interventions, paying little attention to intergenerational equity considerations, and advised countries to develop national sustainable development strategies to be implemented in stages taking into account short-, medium- and long-term development objectives. | UN | وقد لاحظت لجنة إقليمية أن هذه الورقات تقوي حاليا الانشغال بالتدخلات الرامية إلى الحد من الفقر على المدى القصير وتكاد لا تولي اهتماما لاعتبارات الإنصاف بين الأجيال، ونصحت نفس اللجنة البلدان بوضع استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة يتم تنفيذها على مراحل تؤخذ فيها بعين الاعتبار الأهداف الإنمائية على المدى القصير والمتوسط والطويل(). |
15. The Declaration of Commitment provides that all countries will develop and implement sound national multisectoral AIDS strategies, integrate their HIV response into the mainstream of development planning and ensure the full and active participation of civil society, the business community and the private sector. | UN | 15 - ينص إعلان الالتزام على أن تقوم جميع البلدان بوضع وتنفيذ استراتيجيات وطنية سليمة متعدد القطاعات لمكافحة الإيدز، وإدماج مكافحتها لفيروس نقص المناعة البشرية في التيار العام للتخطيط الإنمائي، وكفالة المشاركة التامة والنشطة للمجتمع المدني والأوساط التجارية والقطاع الخاص. |
47. These elements highlight the importance for countries of developing a coherent and comprehensive approach to enterprise development that would meet their particular priorities. | UN | ٧٤- وتبرز هذه العناصر أهمية قيام البلدان بوضع نهج متماسك وشامل لتطوير المشاريع يفي باﻷولويات الخاصة بكل بلد منها. |
31. A number of countries have formulated land-use strategies as part of their national Agenda 21 and environmental action plans, often in cooperation with the World Bank and other international organizations (e.g., Madagascar). | UN | 31 - وقام عدد من البلدان بوضع استراتيجيات لاستخدام الأرض في إطار خططها الوطنية الخاصة بالبيئة ضمن إطار جدول أعمال القرن 21، حيث تم ذلك في معظم الأحيان بالتعاون مع البنك الدولي وغيره من المنظمات الدولية (مدغشقر، كمثال على ذلك). |
A number of countries have elaborated national policies and procedures for integrated land-use planning and have introduced changes in land administration and land tenure leading to improvements in land resources conservation, management practices and food security. | UN | وقام عدد من البلدان بوضع سياسات وإجراءات وطنية تتعلق بالتخطيط المتكامل لاستخدام الأراضي، وأدخل تغييرات في أساليب إدارة الأراضي وملكية الأراضي أدت إلى تحسينات في مجالات حفظ الموارد من الأراضي وممارسات إدارتها وتحقيق الأمن الغذائي. |