"البلدان في غرب" - Translation from Arabic to English

    • countries in West
        
    • countries in Western
        
    • countries in the Western
        
    It highlighted the increasing dimensions of methamphetamine trafficking from some countries in West Africa to destinations in East and South-East Asia. UN وأبرز التقرير تزايد أبعاد الاتجار بالميثامفيتامين من بعض البلدان في غرب أفريقيا إلى وجهات في شرق وجنوب شرق آسيا.
    Some countries in West Asia and North Africa are in continual political turmoil. UN تتعرض بعض البلدان في غرب آسيا وشمال أفريقيا إلى الاضطرابات السياسية المستمرة.
    29. Education is an important area of UNICEF programming for indigenous peoples in many countries in West and Central Africa. UN 29 - يشكِّل التعليم مجالاً هاماً لبرامج اليونيسيف للشعوب الأصلية في الكثير من البلدان في غرب أفريقيا ووسطها.
    large numbers of labour migrants are employed mostly in informal sectors of the economy. countries in Western Asia are showing progress in aligning their national legislation and policies on labour mobility to international standards so as to secure the rights of migrants. UN وتحرز البلدان في غرب آسيا تقدماً في مواءمة تشريعاتها وسياساتها الوطنية الخاصة بتوجيه تشريعاتها وسياساتها الوطنية بشأن اليد العاملة لتتواءم مع المقاييس المعمول بها دولياً بحيث تكفل حقوق المهاجرين.
    Coordinated donor assistance to help countries in the Western Balkans to assess and improve airport security. UN :: تنسيق مساعدة الجهات المانحة لمساعدة البلدان في غرب البلقان لتقييم وتحسين أمن المطارات.
    Almost all countries in South Asia and about half the countries in West and Central Africa appear to have such standardized tests, linked to the national curriculum. UN ويبدو أن جميع البلدان تقريبا في جنوب آسيا وحوالي نصف عدد البلدان في غرب أفريقيا ووسطها لديها تلك الاختبارات الموحدة، المرتبطة بالمناهج الدراسية الوطنية.
    Some countries in West and Central Africa have been less affected and have been able to maintain low and stable HIV/ AIDS infection rates. UN وكانت بعض البلدان في غرب ووسط أفريقيا أقل تأثرا من غيرها وتمكنت من الإبقاء على معدلات إصابة منخفضة.
    countries in West Africa accounted for the largest subregional share. UN وقد استأثرت البلدان في غرب أفريقيا بأكبر حصة في المنطقة الفرعية.
    UNICEF will work closely with a number of countries in West Africa to mobilize funding through debt swaps for national programmes of action related activities. UN وستعمل اليونيسيف بشكل وثيق مع عدد من البلدان في غرب افريقيا على تعبئة التمويل من خلال عمليات مبادلة الديون لمصلحة اﻷنشطة المتصلة بخطط العمل الوطنية.
    It also supported countries in post-conflict environments, such as Afghanistan, the Democratic Republic of the Congo, Iraq, the Occupied Palestinian Territory and several countries in West Africa. UN وقُدم دعم أيضا إلى البلدان التي تشهد بيئات ما بعد النزاع، من قبيل أفغانستان وجمهورية الكونغو الديمقراطية والعراق والأراضي الفلسطينية المحتلة والعديد من البلدان في غرب أفريقيا.
    Assistance in drug law enforcement will emphasize helping the countries in West Africa to tackle heroin and cocaine traffic. UN وسوف تركز المساعدة في مجال انفاذ قوانين المخدرات على معاونة البلدان في غرب افريقيا على التصدي لتهريب الهيروين والكوكايين .
    Assistance in drug law enforcement will emphasize helping the countries in West Africa to tackle heroin and cocaine traffic. UN وسوف تركز المساعدة في مجال انفاذ قوانين المخدرات على معاونة البلدان في غرب افريقيا على التصدي لتهريب الهيروين والكوكايين .
    (c) Increased number of countries in West Africa where very simple and adequate technologies and policies are used by small-scale farmers UN (ج) زيادة عدد البلدان في غرب أفريقيا التي يستخدم فيها صغار المزارعين تكنولوجيات وسياسات بسيطة وملائمة للغاية
    (vi) Local conventions at different territorial scales, involving different social groups and village communities alongside local governments and development agencies, have been introduced in some countries in West Africa to regulate inter-group utilization of land resources. UN ' 6` أُدخلت في بعض البلدان في غرب أفريقيا، اتفاقيات محلية على مختلف المستويات الإقليمية تشتمل على شتى فئات المجتمع والمجتمعات المحلية في القرى إلى جانب الحكومات المحلية والوكالات الإنمائية، لتنظيم استخدام موارد الأراضي فيما بين تلك الفئات.
    Few countries in West and Central Africa reported on drug use trends to UNODC in the annual reports questionnaire, which is why trends for 2007 tend to reflect the reports from countries in North and Southern Africa. UN ولم يقم سوى القليل من البلدان في غرب أفريقيا ووسطها بإبلاغ المكتب، في الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية، عن اتجاهات تعاطي المخدرات، وهذا هو السبب في أن الاتجاهات الخاصة بعام 2007 يغلب عليها تجسيد التقارير الواردة من بلدان أفريقيا الشمالية والجنوبية.
    Co-hosted by ECCAS and ECOWAS, the meeting was aimed at enhancing efforts by subregional organizations to establish working-level maritime cooperation to deal effectively with the peace and security challenges confronting countries in West and Central Africa. UN وقد هدف الاجتماع الذي اشتركت في استضافته الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، إلى تعزيز الجهود التي تبذلها المنظمتان دون الإقليميتان لتوطيد التعاون البحري على الصعيد العملي من أجل التعامل بفعالية مع تحديات السلام والأمن التي تواجه البلدان في غرب أفريقيا ووسطها.
    Piloted in Burkina Faso through a joint agreement signed in 2003, the " essential learning package " approach is being extended to a number of other countries in West and Central Africa, including Benin, Central African Republic, Chad, Democratic Republic of the Congo, Guinea, Mali and Niger. UN وبدأت تجربة هذا النهج القائم على " مجموعة التعليم الأساسية " في بوركينا فاسو في إطار اتفاق مشترك وُقّع في عام 2003 ثم وُسع ليشمل عددا من البلدان في غرب ووسط إفريقيا، منها بنن، وتشاد، وجمهورية إفريقيا الوسطى، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وغينيا، ومالي، والنيجر.
    3. By providing the countries in West Africa with the services of a modern and up-to-date research vessel, FAO allows the countries to obtain the information that is a prerequisite to the conservation and sustainable use of genetic marine resources and marine biological diversity. UN 3 - وبتزويد منظمة الأغذية والزراعة البلدان في غرب أفريقيا بخدمات سفينة بحوث حديثة ومجهزة تجهيزا تاما، تسمح لهذه البلدان بالحصول على المعلومات التي تعد شرطاً مسبقاً للحفاظ على الموارد البحرية الوراثية والتنوع البيولوجي البحري واستغلالها بصورة مستدامة.
    The data for Africa, although scant, suggests that use of cocaine may be increasing in some countries in Western and Southern Africa. UN وتشير البيانات الخاصة بأفريقيا، على ندرتها، إلى أن تعاطي الكوكايين قد يكون في تزايد في بعض البلدان في غرب أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    The geographical distribution of the programmes ranges from a maximum of 100 per cent of countries in Europe and North America to a minimum of 75 per cent of countries in Western Asia, as shown in the table below. UN ويتراوح التوزيع الجغرافي للبرامج بين نسب أقصاها 100 في المائة من البلدان في أوروبا وأمريكا الشمالية وأدناها 75 في المائة من البلدان في غرب آسيا، كما هو مبين في الجدول أدناه.
    (a) Which key operational issues must be addressed to scale up injury prevention efforts in countries in Western Asia? UN (أ) ما هي المسائل التنفيذية الرئيسية التي يجب تناولها لتوسيع نطاق جهود الوقاية من الإصابات في البلدان في غرب آسيا؟
    74. His Government was willing to cooperate with all countries in the Western Balkans on the suppression of terrorist threats by coordinating the activities of competent national institutions. UN 74 - وأعرب عن استعداد حكومة بلده للتعاون مع جميع البلدان في غرب البلقان بشأن قمع التهديدات الإرهابية من خلال تنسيق أنشطة المؤسسات الوطنية المختصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more