II. INDICATIONS CONCERNING THE SITUATION OF individual countries ..... 5 | UN | البيانات المتعلقة بالحالة لدى البلدان كل على حدة تركيا |
It will assess individual countries' implementation of the Declaration on Democracy, Political, Economic and Corporate Governance. | UN | فهي ستقيِّم تنفيذ البلدان كل على حدة للإعلان المتعلق بالديمقراطية والإدارة السياسية والاقتصادية وإدارة الشركات. |
An expanded membership would breathe new life into the Committee, which would benefit individual countries and the international community as a whole. | UN | ومن شأن التوسّع في عضوية اللجنة ضخ حياة جديدة في اللجنة مما يفيد البلدان كل على حدة والمجتمع الدولي بأسره. |
The setting of such targets would be the responsibility of individual countries. | UN | وسيكون وضع هذه الأهداف هو مسؤولية البلدان كل على حدة. |
Part II Indications concerning the situation of individual countries | UN | الجزء الثاني: البيانات المتعلقة بالحالة لدى البلدان كل على حدة 6 |
Part II: Indications concerning the situation of individual countries | UN | الجزء الثاني: البيانات المتعلقة بالحالة لدى البلدان كل على حدة |
Part II: Indications concerning the situation of individual countries.....7 | UN | الجزء الثاني البيانات المتعلقة بالحالة لدى البلدان كل على حدة |
It is of concern to us that so much of the cost involved in the implementation of the Plan of Action will be borne by individual countries. | UN | ومن دواعي قلقنا أن جانبا كبيرا من التكلفة التي ينطوي عليها تنفيذ خطة العمل ستتحملها البلدان كل على حدة. |
It was further suggested by one expert that duplication might be avoided by focusing on individual countries and their specific problems. | UN | كما طرح أحد الخبراء اقتراحا بأنه يمكن تفادي الازدواجية عن طريق التركيز على البلدان كل على حدة وعلى مشاكلها التي تنفرد بها. |
C. Working directly with individual countries on specific issues | UN | جيم - العمل مباشرة مع البلدان كل على حدة بشأن قضايا محددة |
C. Working with individual countries on specific issues | UN | جيم- العمل مع البلدان كل على حدة بشأن قضايا محددة |
Part II. Indications concerning the situation of individual countries | UN | الجزء الثاني - البيانات المتعلقة بالحالة لدى البلدان كل على حدة |
Part II. Indications concerning the situation of individual countries | UN | الجزء الثاني - البيانات المتعلقة بالحالة لدى البلدان كل على حدة |
On a final note, we believe that success in the implementation of the ICPD Programme of Action will largely depend on the efforts of all sectors in individual countries. | UN | وفي ملاحظة أخيرة، نعتقد أن النجاح في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية سيعتمد إلى حد كبير على جهود جميع القطاعات في البلدان كل على حدة. |
Part II. Indications concerning the situation of individual countries | UN | الجزء الثاني - البيانات المتعلقة بالحالة لدى البلدان كل على حدة |
Also, a document containing progress reports on individual countries and newsletters giving information on the programmes in course of implementation were being made available to delegations. | UN | وأتيحت للوفود أيضا وثيقة تتضمن تقارير مرحلية عن بعض البلدان كل على حدة ونشرة اعلامية تضم معلومات عن البرامج الجاري تنفيذها. |
Part II Indications concerning the situation of individual countries 7 | UN | الجزء الثاني - البيانات المتعلقة بالحالة لدى البلدان كل على حدة |
Indications concerning the situation of individual countries | UN | ثانيا - البيانات المتعلقة بالحالة لدى البلدان كل على حدة |
Part II Indications concerning the situation of individual countries | UN | الجزء الثاني - البيانات المتعلقة بالحالة لدى البلدان كل على حدة |
In that regard, the United Nations should play a leading role in coordinating the efforts of individual countries to promote world peace and achieve sustainable development. | UN | وفي هذه الناحية، ينبغي لﻷمم المتحدة أن تلعب دورا قياديا في تنسيق الجهود التي تبذلها البلدان كل على حدة وذلك لتعزيز السلام العالمي وتحقيق التنمية المستدامة. |
The general picture of economic malaise and stagnation in the LDCs conceals a wide variety in individual country performances. | UN | ٦ - وتخفي الصورة العامة للضعف والركود الاقتصاديين في أقل البلدان نموا تنوعا واسع النطاق في أوجه أداء البلدان كل على حدة. |