(ii) Number of United Nations agencies participating in the development of integrated peacebuilding strategies for countries under consideration by the Peacebuilding Fund | UN | ' 2` عدد وكالات الأمم المتحدة المشاركة في وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام لصالح البلدان موضع نظر صندوق بناء السلام |
(ii) Number of United Nations agencies participating in the development of integrated peacebuilding strategies for countries under consideration by the Peacebuilding Fund | UN | ' 2` عدد وكالات الأمم المتحدة المشاركة في وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام لصالح البلدان موضع نظر صندوق بناء السلام |
(ii) Number of United Nations agencies participating in the development of integrated peacebuilding strategies for countries under consideration by the Peacebuilding Fund | UN | ' 2` عدد وكالات الأمم المتحدة المشاركة في وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام لصالح البلدان موضع نظر صندوق بناء السلام |
Progress reports to the Commission on peacebuilding efforts in countries under consideration: reports on cross-cutting issues to the Commission | UN | تقارير مرحلية إلى اللجنة عن جهود بناء السلام في البلدان موضع النظر؛ وتقارير عن المسائل الشاملة مقدمة إلى اللجنة |
" (d) Efficient and effective Security Council missions to countries of which the Council is seized " | UN | " (د) إيفاد بعثات تتسم بالكفاءة والفعالية إلى البلدان موضع نظر مجلس الأمن " . |
Therefore, they should only be seen as approximately indicative of the occurrence of violations of the right to life in the countries under consideration. | UN | ولذلك ينبغي ألا ينظر إليها إلا باعتبارها توفر دلالة تقريبية على حدوث انتهاكات للحق في الحياة في البلدان موضع النظر. |
(ii) Number of United Nations agencies participating in the development of integrated peacebuilding strategies for countries under consideration by the Peacebuilding Commission | UN | ' 2` عدد الوكالات التابعة للأمم المتحدة المشاركة في وضع استراتيجيات لبناء السلام لصالح البلدان موضع نظر لجنة بناء السلام |
The revised output would separate the progress reports on countries under consideration in the Peacebuilding Commission from the reports on cross-cutting issues to the Commission. | UN | ويتيح تنقيح الناتج التمييز بين التقارير المرحلية المقدمة بشأن البلدان موضع نظر لجنة بناء السلام والتقارير المقدمة إلى اللجنة عن المسائل الشاملة. |
The first review (MRDE I) in 2005 did not pay particular attention to the position and needs of the most marginalized groups in the countries under review. | UN | ولم يولِ الاستعراض الأول الذي أُجري في عام 2005 اهتماماً خاصاً لوضع واحتياجات أكثر الفئات تهميشاً في البلدان موضع الاستعراض. |
Increasing demands are being made for greater professionalism and independence in all of the countries under consideration, and actions to strengthen the accountability of auditors are being considered. | UN | ويجري تقديم طلبات بشكل متزايد فيما يتعلق بالمزيد من الاحتراف المهني والاستقلالية في جميع البلدان موضع الدراسة، كما يجري النظر في الإجراءات الرامية إلى تعزيز مساءلة مراجعي الحسابات. |
Their task is to weigh the facts that come to their attention and analyse them in the light of those international instruments, and to make recommendations with a view to enabling all inhabitants of the countries under investigation to enjoy all the rights laid down in those instruments; | UN | ومهمتهم هي تقدير الوقائع التي تنمو إلى علمهم وتحليلها على ضوء هذه الصكوك الدولية، وتقديم توصيات لتمكين جميع سكان البلدان موضع التحقيق من التمتع بجميع الحقوق المنصوص عليها في هذه الصكوك؛ |
26. The Commission may wish to consider annual visits to countries under its consideration, possibly with a different delegation each time, as a way of monitoring and developing greater knowledge of the situation on the ground by the broader Commission membership. | UN | 26 - ولعل اللجنة تنظر في القيام بزيارات سنوية إلى البلدان موضع نظرها، مع احتمال إرسال وفد مختلف في كل مرة، كطريقة تتيح للعضوية الأوسع للجنة رصد الحالة في الميدان وزيادة المعرفة بها. |
Information gathered in the field also assists the Special Rapporteur to prepare balanced and well-documented reports on the situation in the countries under scrutiny, and to present recommendations aimed at addressing problems identified. | UN | كما أن المعلومات التي يتم جمعها في الميدان تساعد المقررة الخاصة في إعداد تقارير متوازنة وموثقة توثيقاً حسناً عن الحالة في البلدان موضع الدراسة والتحقيق، وتقديم توصيات تهدف إلى معالجة المشاكل التي يتم تحديدها. |
They reiterated the fundamental role of the PBC in the conception, with the consent of the countries under the consideration of the PBC, and in conformity with the principle of national ownership, of integrated strategies for post conflict peacebuilding and recovery. | UN | وجددوا التأكيد على الدور الأساسي للجنة تعزيز السلام في وضع الإستراتيجيات المتكاملة من أجل تعزيز السلام والانتعاش في مرحلة ما بعد النزاعات، وذلك بموافقة البلدان موضع بحث لجنة تعزيز السلام وانسجاماً مع مبدأ الإشراف القومي. |
This output is reformulated to read " progress reports to the Commission on peacebuilding efforts in countries under consideration " . | UN | أُعيدت صياغة هذا الناتج بحيث يصبح نصه " تقارير مرحلية إلى اللجنة عن جهود بناء السلام المبذولة في البلدان موضع النظر " . |
They reiterated the fundamental role of the PBC in the conception, with the consent of the countries under the consideration of the PBC, and in conformity with the principle of national ownership, of integrated strategies for post conflict peacebuilding and recovery; | UN | وأكدوا مرة أخرى على دور لجنة بناء السلام الأساسي في رسم استراتيجيات متكاملة من أجل بناء السلام والانتعاش بعد انتهاء حالات النزاع وذلك بموافقة البلدان موضع النظر في لجنة بناء السلام وتمشياً مع مبدأ الملكية الوطنية والاستراتيجيات المتكاملة لبناء السلام بعد انتهاء النزاعات والتعافي. |
608. The Government was ready to submit to the Council, in the coming months and years, information on all concrete developments that would be achieved in the areas covered by the recommendations as a proof of its commitment to the ultimate goal of the universal periodic review, which is to achieve concrete improvements in the situation of human rights in the countries under review. | UN | 608- والحكومة على استعداد لأن تقدم إلى المجلس، في الأشهر والسنوات القادمة، معلومات عن كل ما سيتحقق من تطورات محددة في المجالات التي تتناولها التوصيات، برهاناً منها على التزامها بالهدف النهائي للاستعراض الدوري الشامل، المتمثل في تحقيق تحسينات ملموسة في حالة حقوق الإنسان في البلدان موضع الاستعراض. |
b. Parliamentary documentation: annual report on the work of the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund (2); progress reports to the Commission on peacebuilding efforts in countries under consideration; and reports on cross-cutting issues to Commission (21); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير سنوية عن أعمال اللجنة والصندوق (2)؛ وتقارير مرحلية إلى اللجنة عن جهود بناء السلام في البلدان موضع النظر؛ وتقارير عن المسائل الشاملة مقدمة إلى اللجنة (21)؛ |
3.93 Non-post resources include provisions for general temporary assistance and overtime; services of consultants required for country-specific expert advice, not available in-house, on specific conditions in countries under consideration; travel of representatives of the Peacebuilding Commission, travel of staff and general operating requirements. | UN | 3-93 وتشمل الموارد غير المتعلقة بالوظائف توفير المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي؛ وخدمات الاستشاريين اللازمة لتوفير مشورة خبراء خاصة بكل بلد، حيث لا تتوفر هذه المشورة داخلياً، وتتعلق بالظروف المحددة لكل من البلدان موضع النظر؛ وسفر ممثلي لجنة بناء السلام وسفر الموظفين؛ واحتياجات التشغيل العامة. |
Noting, in the light of resolution 1997/22 of 11 April 1997 of the Commission on Human Rights, that the Democratic People's Republic of Korea is not included in the list of countries under consideration by the Commission under public procedures (see E/CN.4/Sub.2/1997/33, annex), | UN | وإذ تلاحظ، في ضوء قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٢٢، المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ٧٩٩١، أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية غير واردة في قائمة البلدان موضع نظر اللجنة في إطار اﻹجراءات العامة )انظر E/CN.4/Sub.2/1997/33، المرفق(، |
Add a new accomplishment (d) reading: " (d) Efficient and timely organization and staffing of Security Council missions to countries of which the Council is seized " . | UN | يضاف الإنجاز الجديد (د)، ونصه كالتالي: " (د) القيام بفعالية وفي الوقت المناسب بتنظيم البعثات التي يوفدها مجلس الأمن إلى البلدان موضع نظر المجلس وبتعيين أفراد تلك البعثات " |