"البلدان وشركائها في التنمية" - Translation from Arabic to English

    • countries and their development partners
        
    • countries and development partners
        
    It constitutes a comprehensive poverty reduction strategy tailored to the special needs of the least developed countries that is to be implemented through cooperation between the least developed countries and their development partners. UN ويمثل البرنامج استراتيجية شاملة للحد من الفقر مكيفة لتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا، يتم تنفيذها عن طريق التعاون بين تلك البلدان وشركائها في التنمية.
    While LDCs should assume ownership of designing and formulating appropriate national policies of their own will and choice to create conditions conducive to development and continue to have the primary responsibility for effective implementation of those policies and measures, the full implementation of the Programme of Action is the shared responsibility of these countries and their development partners. UN وإذا كانت أقل البلدان نموا هي التي يجب أن تكون مالكة للسياسات الوطنية المناسبة من حيث تصميمها وصياغتها بإرادتها واختيارها لإيجاد الظروف المؤدية إلى التنمية، وإذا كانت ستظل تتحمل المسؤولية الأولى عن تطبيق هذه السياسات والتدابير تطبيقاً فعالاً، فإن التنفيذ الكامل لبرنامج العمل هو مسؤولية متقاسمة بين تلك البلدان وشركائها في التنمية.
    Paragraph 14 of the PoA emphasizes that, " while LDCs should assume ownership of designing and formulating appropriate national policies ... the full implementation of the Programme of Action is the shared responsibility of these countries and their development partners " . UN وتؤكد الفقرة 14 من برنامج العمل أنه " إذا كانت أقل البلدان نمواً هي التي يجب أن تكون مالكة للسياسات الوطنية المناسبة من حيث تصميمها وصياغتها ... فإن التنفيذ الكامل لبرنامج العمل هو مسؤولية متقاسَمة بين تلك البلدان وشركائها في التنمية " .
    Consultations on economic statistics improved understanding of the political and financial support required for the production of economic statistics and facilitated the formulation of workplans with delineated responsibilities among countries and development partners. UN وساعدت المشاورات التي جرت بشأن الإحصاءات الاقتصادية على تحسين فهم الدعم السياسي والمالي اللازم لإنتاج الإحصاءات الاقتصادية وسهَّلت صياغة خطط عمل تتضمن مسؤوليات محددة بين البلدان وشركائها في التنمية.
    The New Partnership for Africa's Development (A/57/304, annex) and the African Union have natural resources development programmes and initiatives creating opportunities for consultations between countries and development partners. UN ولدى كل من الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (A/57/304، المرفق) والاتحاد الأفريقي برامج ومبادرات ترمي إلى تنمية الموارد الطبيعية، وتتيح فرصا للتشاور بين البلدان وشركائها في التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more