Recalling that New Zealand and Tokelau signed on 21 November 2003 a document entitled " Joint statement of the principles of partnership " , which sets out the rights and responsibilities of the two partners, | UN | وإذ تشير إلى أن نيوزيلندا وتوكيلاو قد وقعتا في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 وثيقة بعنوان " بيان مشترك بشأن مبادئ الشراكة " تم فيها تحديد حقوق البلدين الشريكين ومسؤولياتهما، |
Recalling that New Zealand and Tokelau signed on 21 November 2003 a document entitled " Joint statement of the principles of partnership " , which sets out the rights and responsibilities of the two partners, | UN | وإذ تشير إلى أن نيوزيلندا وتوكيلاو قد وقعتا في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 وثيقة بعنوان " بيان مشترك بشأن مبادئ الشراكة " تحدد حقوق البلدين الشريكين ومسؤولياتهما، |
Recalling that New Zealand and Tokelau signed on 21 November 2003 a document entitled " Joint statement of the principles of partnership " , which sets out the rights and responsibilities of the two partners, | UN | وإذ تشير إلى أن نيوزيلندا وتوكيلاو قد وقعتا في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 وثيقة بعنوان " بيان مشترك بشأن مبادئ الشراكة " تم فيها تحديد حقوق البلدين الشريكين ومسؤولياتهما، |
Recalling that New Zealand and Tokelau signed on 21 November 2003 a document entitled " Joint statement of the principles of partnership " , which sets out the rights and responsibilities of the two partners, | UN | وإذ تشير إلى أن نيوزيلندا وتوكيلاو قد وقعتا في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 وثيقة بعنوان " بيان مشترك بشأن مبادئ الشراكة " تحدد حقوق البلدين الشريكين ومسؤولياتهما، |
This document sets out in writing, for the first time, the rights and obligations of both partner countries and provides a solid platform for Tokelau's further constitutional and political development. | UN | وتحدد هذه الوثيقة، كتابة ولأول مرة، حقوق والتزامات البلدين الشريكين وتوفر أرضية صلبة لمزيد من التطور الدستوري والسياسي لتوكيلاو. |