"البلوتونيوم الذي" - Translation from Arabic to English

    • plutonium
        
    • Disposition
        
    The national programme to stop the production of weapons-grade plutonium is to be implemented by 1998. UN وبحلول عــام ١٩٩٨ ســينفذ البرنامــج الوطنــي لوقــف انتاج البلوتونيوم الذي يستخدم في صناعة اﻷسلحة.
    Particularly significant in this context is the Mayak plutonium storage facility under construction in Chelyabinsk. UN ومما له أهمية خاصة في هذا السياق مرفق ماياك لتخزين البلوتونيوم الذي يجري تشييده في منطقة شيليا بينسك.
    plutonium containing less than 80% of the isotope Pu-238; UN `2` البلوتونيوم الذي يحتوي أقل من 80 في المائة من النظير المشع 238؛
    It also points to continued efforts under our agreement on the Disposition of plutonium designated as no longer required for defence purposes. UN كما يشير إلى استمرار بذل الجهود بموجب اتفاقنا على موقف البلوتونيوم الذي يوصف بأنه لم يعد مطلوباً لأغراض الدفاع.
    The United States and the Russian Federation have agreed to cease production of plutonium for use in nuclear explosive devices. UN واتفقت الولايات المتحدة والاتحاد الروسي على وقف إنتاج البلوتونيوم الذي يصلح للاستخدام في اﻷجهزة المتفجرة النووية.
    Agency inspectors were performing verification of the rods by measurements which, however, did not provide any information about the total amount of plutonium contained in the irradiated fuel. UN ويقوم مفتشو الوكالة بالتحقق من القضبان عن طريق إجراء قياسات لا توفر مع ذلك أي معلومات عن الكمية اﻹجمالية من البلوتونيوم الذي يحتويه الوقود المشعع.
    Judging from the fact that many nuclear facilities of Japan have been in operation for scores of years, it is self-evident that the recently discovered plutonium is only a tiny part of the amount concealed in Japan. UN وفي ضوء حقيقة أن العديد من المرافق النووية في اليابان ما برحت تعمل منذ عشرات السنين، فمن البديهي أن يكون البلوتونيوم الذي تم العثور عليه مؤخرا مجرد جزء ضئيل من الكمية المخفاة في اليابان.
    - plutonium containing less than 80% plutonium-238 UN البلوتونيوم الذي يحتوي أقل من 80 في المائة من البلوتونيوم -238
    The Russian Federation is working towards shutting down industrial uranium-graphite reactors for weapons-grade plutonium production. UN ويعمل الاتحاد الروسي صوب إغلاق المفاعلات الصناعية لغرافيت اليورانيوم المخصص لأغراض إنتاج البلوتونيوم الذي يستخدم في صنع الأسلحة.
    We attach great importance to the provisions for Russia and the United States respectively to dispose of 34 tons of weapons-grade plutonium that is no longer required for defensive purposes. UN ونولي أهمية كبيرة للأحكام التي تنص على تخلُّص روسيا والولايات المتحدة من 34 طنا من البلوتونيوم الذي يستخدم في صنع الأسلحة ولم يعد بعد الآن مطلوبا للأغراض الدفاعية.
    That would ensure the irreversible transformation of excessive amounts of weapons-grade plutonium into forms unusable for manufacturing nuclear weapons. UN وذلك سيضمن التحويل الذي لا رجعة فيه للكميات الزائدة من البلوتونيوم الذي يستخدم في صنع الأسلحة إلى أشكال غير صالحة لصنع الأسلحة النووية.
    The United States has declared approximately 174 tons of highly enriched uranium and 52 tons of surplus plutonium excess to national security needs, and has placed some of this material under International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards. UN وقد أعلنت عن وجود 174 طناً من اليورانيوم العالي التخصيب و 52 طناً من فائض البلوتونيوم الذي يفوق احتياجات الأمن القومي، وقد أخضعت قدرا من هذه المواد لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    3.6 plutonium removed from Iraq under IAEA supervision UN ٣-٦ البلوتونيوم الذي أزيل من العراق تحت إشراف الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    As of 1992 my country stopped producing weapons—grade plutonium at Marcoule, and stopped producing highly enriched uranium at Pierrelatte in 1996. UN فقد توقف بلدي، منذ عام ٢٩٩١، عن إنتاج البلوتونيوم الذي تتوافر فيه الخصائص العسكرية، في ماركول، وتوقف عن إنتاج اﻷورانيوم الشديد اﻹثراء في بييرلات في عام ٦٩٩١.
    plutonium produced at the remaining three reactors which generate heat and electricity has not been used for nuclear weapons since 1994. UN أما البلوتونيوم الذي تنتجه المفاعلات الثلاثة الباقية بغرض توليد الحرارة والكهرباء، فلم يُستخدم لأغراض صنع الأسلحة النووية منذ عام 1994.
    Most of the plutonium identified in the PMDA is expected to be subject to IAEA verification pursuant to the Trilateral Initiative, so in effect, the arrangements must look to meet the requirements of both activities. UN والمتوقع أن يخضع الشطر الأعظم من البلوتونيوم الذي يحدد في إطار الاتفاق المذكور للتحقق من جانب الوكالة عملاً بالمبادرة الثلاثية وعليه يجب أن تكرس الترتيبات التي توضع للوفاء بمتطلبات النوعين من الأنشطة.
    The plutonium content of MOX fuel generally ranges from 4 % to 40 % depending on the capacity and type of reactor. UN وبوجه عام، يتراوح البلوتونيوم الذي يحتويه وقود موكس بين 4% و 40% تبعاً لقدرة المفاعل ونوعه.
    I'd give him all the plutonium he wants. Open Subtitles لكنتُ اعطيته كل البلوتونيوم الذي أراده
    The qualification is as follows: if the definition of production of fissile material means, in the case of plutonium, reprocessing as discussed above, then the exemption from the treaty of pre-existing stocks could apply, in the case of plutonium, only to plutonium that has already been separated at entry into force. UN ولكن هناك استثناء واحد، فإذا كان تعريف إنتاج المواد الانشطارية يعني إعادة المعالجة في حالة البلوتونيوم، كما أوضح أعلاه، فإن إعفاء المخزونات الموجودة قبل نفاذ المعاهدة لا ينطبق إلا على البلوتونيوم الذي تمّ عزله قبل دخول المعاهدة حيز النفاذ.
    Welcoming further the agreement between the Russian Federation and the United States of America concerning the management and Disposition of plutonium designated as no longer required for defence purposes and their commitment to conclude legally binding agreements with the International Atomic Energy Agency to implement verification measures, UN وإذ ترحب كذلك بالاتفاق المعقود بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بشأن إدارة البلوتونيوم الذي لم تعد له حاجة للأغراض الدفاعية والتخلص منه، وبالتزامهما بإبرام اتفاقات ملزمة قانونا مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل تنفيذ تدابير التحقق،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more