"البلوتونيوم من" - Translation from Arabic to English

    • plutonium from
        
    The method to retrieve the plutonium from spent fuel is called reprocessing. UN ويطلق على طريقة استخلاص البلوتونيوم من الوقود المستنفد باسم إعادة المعالجة.
    Under this agreement each country will remove by stages approximately 50 metric tons of plutonium from its nuclear weapons programme. UN وبموجب هذا الاتفاق سيزيل كل بلد على مراحل نحو ٠٥ طنا متريا من البلوتونيوم من برنامجه لﻷسلحة النووية.
    Similarly, we have removed 61.5 metric tons of plutonium from the United States stockpile. UN وبالمثل، قمنا بإزالة 61.5 طناً مترياً من البلوتونيوم من مخزون الولايات المتحدة.
    The earliest fuel reprocessing efforts were devoted to recovering plutonium from irradiated fuel for military use. UN كرّست أولى الجهود في مجال إعادة معالجة الوقود لاستعادة البلوتونيوم من الوقود المشعع وذلك لأغراض عسكرية.
    plutonium from reactor spent fuel comes in mixtures of several isotopes. UN ويأتي البلوتونيوم من الوقود المستنفد في المفاعل في شكل مخاليط من عدة نظائر.
    Japan is now accumulating plutonium; it is buying plutonium from world producers. UN وتقوم اليابان في الوقت الحالي بتكديس البلوتونيوم؛ وتقوم بشراء البلوتونيوم من المنتجين العالميين.
    In the period from 1975 to 1992, it brought in one ton of plutonium from the United Kingdom in top secrecy and reportedly shipped in 1.5 tons of plutonium from France in 1993. UN وفي الفترة من ١٩٧٥ إلى ١٩٩٢ استحضرت طنا واحدا من البلوتونيوم من المملكة المتحدة في ظل سرية فائقة ويقال إنها شحنت ١,٥ طن من البلوتونيوم من فرنسا في عام ١٩٩٣.
    Yes. The last time was when you stole plutonium... from one of my labs and threatened to blow up the city. Open Subtitles نعم، آخر مرة عندما سرقت البلوتونيوم من أحد مختبراتي وهددت بتفجير المدينة
    Then Orm must have, using the plutonium from the submarine. Open Subtitles ثم يجب أن يكون مكتب إدارة السجلات، باستخدام البلوتونيوم من الغواصة.
    Japan, which is poor in energy resources, utilizes nuclear fuel that is extracted by processing plutonium from spent fuel. UN إن اليابان، الفقيرة الى موارد الطاقة، تستفيد مـــن الوقـــود النووي المستخلص عن طريق تجهيز البلوتونيوم من الوقود المستهلك.
    However, would a safeguards regime limited only to such facilities be able to ensure that uranium enrichment and the separation of plutonium from spent fuel in order to produce nuclear weapons did not occur? In our view, such a regime would be insufficient. UN ورغم ذلك، هل بمقدور نظام ضمانات يقتصر على هذه المرافق أن يكفل عدم تخصيب اليورانيوم وعدم فصل البلوتونيوم من الوقود المستنفد؟ في رأينا أن مثل هذا النظام غير كافٍ.
    Under this document, each side intends to proceed to a stage—by—stage removal of about 50 metric tons of plutonium from its nuclear weapons programmes and to convert it so that it can never be used in nuclear weapons. UN وبموجب هذه الوثيقة، يعتزم كل طرف القيام، على مراحل، بإزالة نحو ٠٥ طناً مترياً من البلوتونيوم من برنامجه لﻷسلحة النووية وتحويله بطريقة تؤدي إلى عدم إمكان استخدامه مرة أخرى في اﻷسلحة النووية.
    This is a nuclear disarmament activity which, consonant with the obligations under this Article, will dispose of plutonium from thousands of nuclear weapons. UN ويجري من خلال نشاط نزع السلاح النووي هذا، الذي يندرج تحت الالتزامات التي تنص عليها هذه المادة، التخلص من البلوتونيوم من آلاف من الأسلحة النووية.
    And we have agreed upon principles to guide our cooperation in the management and disposition of plutonium from nuclear weapons programmes so that it can never again be used in a nuclear weapon. UN ولقد اتفقنا على المبادئ، التي توجﱢه تعاوننا في إدارة وإزالة البلوتونيوم من برامج اﻷسلحة النووية كيما لا يمكن استعمالها على اﻹطلاق مرة أخرى في اﻷسلحة النووية.
    Although the agreement covers only 34 metric tons of plutonium from each party, it sets an important precedent in fulfilment of the commitments made under the NPT. UN وعلى الرغم من أن الاتفاق لا يغطي سوى 34 طنا متريا من البلوتونيوم من كل طرف، فإنه يرسي سابقة مهمة في الوفاء بالالتزامات بموجب معاهدة عدم الانتشار.
    India is also among the select group of countries that have the ability to recover plutonium from irradiated nuclear fuel and use it to produce power in thermal as well as in fast reactors. UN والهند أيضاً تنتمي إلى مجموعة مختارة من البلدان التي لديها القدرة على استرجاع البلوتونيوم من الوقود النووي المشعع واستخدامه في توليد الطاقة في المفاعلات الحرارية والمفاعلات السريعة.
    56. Iraq's revised declaration of 7 July 1991 included reference to its research and development activities involving the recovery of plutonium from the reprocessing of nuclear material irradiated in the IRT-5000 research reactor. UN ٥٦ - وتضمن البيان المنقح للعراق، المؤرخ ٧ تموز/يوليه ١٩٩١، إشارة الى أنشطته البحثية والتطويرية المتصلة باستخلاص البلوتونيوم من إعادة معالجة المواد النووية المشععة في المفاعل البحثي IRT-5000.
    The Conference also recognizes the affirmation, by Presidents Clinton and Yeltsin in the Moscow Statement of 1998, of the intention of the Russian Federation and the United States to remove approximately 50 tons of plutonium from their nuclear weapons and to convert it so that it can never again be used in nuclear weapons. UN كما يعترف المؤتمر بتأكيد الرئيسين كلينتون ويلتسين في بيان موسكو لعام 1998، لعزم الاتحاد الروسي والولايات المتحدة على إزالة نحو 50 طنا من البلوتونيوم من أسلحتهما النووية وتحويلها بحيث يتعذر استعمالها مطلقا في صناعة الأسلحة النووية.
    The Conference also recognizes the affirmation by President Clinton and Yeltsin in the Moscow statement of 1998 of the intention of the Russian Federation and the United States to remove approximately 50 tons of plutonium from their nuclear weapons and convert it so that it can never again be used in nuclear weapons. UN كما يعترف المؤتمر بتأكيد الرئيسين كلينتون ويلتسين في بيان موسكو لعام 1998، لعزم الاتحاد الروسي والولايات المتحدة على إزالة نحو 50 طنا من البلوتونيوم من أسلحتهما النووية وتحويلها بحيث يتعذر استعمالها مطلقا في صناعة الأسلحة النووية.
    Under GNEP, the United States proposes to demonstrate novel technologies for recycling spent fuel, which would extract plutonium from spent fuel together with other transuranic elements and consume those elements as fuel in fast reactors. UN وفي إطار الشراكة العالمية بشأن الطاقة النووية، تقترح الولايات المتحدة بيان التكنولوجيات الجديدة لإعادة تدوير الوقود المستنفد، التي تستخرج البلوتونيوم من الوقود المستنفد مع عناصر ما بعد اليورانيوم الأخرى وتستهلك هذه العناصر كوقود في المفاعلات السريعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more