| When a man dies... his secrets bond like crystals. | Open Subtitles | عندما يموت رجل أسراره سند له مثل البلورات |
| All right, you damn pecker-woods, crack the knuckles and hit the crystals. | Open Subtitles | ,حسنٌ, يا نقار الخشب اللعين . اكسر المفاصل و اضرب البلورات |
| You will provide crystals of quality in great quantity. | Open Subtitles | وأنت ستجهز كميات كبيرة من البلورات بجودة عالية |
| Detected in these crystals plasma elliptical, in the days of school, never seen a penny for this. | Open Subtitles | اكتشفت في هذه البلورات الأهليلجية البلازما ، في أيام المدرسة لم أرى فلساً لهذا الاكتشاف |
| It was expected that the furnace would support several crystal growth techniques on board the International Space Station. | UN | ومن المتوقع أن يدعم هذا الفرن العديد من تقنيات نمو البلورات على متن المحطة الفضائية الدولية. |
| Your powers, combined with the crystals we've found so far, should allow all the crystals to find each other. | Open Subtitles | قوتكم مجتمعةً معَ قوة البلورات التي وجدناها إلى الآن يفترض أن تسمح للبلورات بأن يجدوا بعضهم البعض |
| There was sand on his lips... these little grains, these little crystals. | Open Subtitles | كان هناك رمل على شفتيه تلك الحبات الصغيرة تلك البلورات الصغيرة |
| She shaves off all the hair on her vagina god's given her and takes a handful of crystals and some Elmer's glue and sprinkles up a little design? | Open Subtitles | انها تحلق قبالة كل الشعر على لها المهبل الله تعطى لها ويأخذ حفنة من البلورات وبعض الغراء إلمر ويرش فوق تصميم قليلا؟ |
| They move the photonic crystals in a safe truck. | Open Subtitles | أنها تتحرك البلورات الضوئية في شاحنة آمنة. |
| Igniting all the crystals and sending everyone in a 50-mile radius to a horrific, fiery death. | Open Subtitles | اشعال جميع البلورات وإرسال الجميع في دائرة نصف قطرها 50 ميلا إلى الموت المروع. |
| A few of the crystals still had light. | Open Subtitles | وهناك عدد قليل من البلورات لا تزال خفيفة. |
| Photonic crystals produce energy, right? | Open Subtitles | البلورات الضوئية تنتج الطاقة، أليس كذلك؟ |
| He's gonna burn some sage and hug some crystals? | Open Subtitles | انه ستعمل حرق بعض حكيم و عناق بعض البلورات ؟ |
| There are these tiny crystals called zircons. | Open Subtitles | هناك هذه البلورات الصغيرة المسماة بالزركون |
| She sacrificed herself and turned her body into thousands of crystals, to mend the war-trodden Heaven Palace. | Open Subtitles | وضحت بِنفسها وتحولت اِلى آلاف البلورات لِأصلاح القصر بعد ان وطأتهُ الحرب. |
| The Southern Heavenly Gate is off-limit to evil demons like you. Any of them who come to it will be burned ashes by the crystals. | Open Subtitles | بوابة السَماء انها خارج حدود جن الشر مِن مثلك ومن يأتي منهم إليها ستنسفهُ البلورات. |
| Yeah, and in the heat, the water evaporated, which caused the crystals to stick to the bone. | Open Subtitles | و الحرارة بخرت الماء و التي سببت البلورات أن تلتصق بالعظام |
| crystals wouldn't need any more than three days to form. | Open Subtitles | ممكن أنها أزالت الأنسجة خلال 3 أيام و البلورات لن تحتاج أكثر |
| Any ideas on removing the crystals from the skeleton? Not really. | Open Subtitles | ألديكَ اية فكرة عن كيفية إزالة البلورات من الضحية؟ |
| Photo masks in the semiconductor and liquid crystal display (LCD) industries | UN | أقنعة ضوئية في صناعات أشباه الموصلات وأجهزة العرض المصنوعة من البلورات السائل |
| Instead, its colour comes from flecks of crystal embedded in the bodywork. | Open Subtitles | عوضاً عن هذا, اللون يأتي من بقع من البلورات المغروسة بهيكل السيارة |
| Noting the broader welcome by the crystallographic community worldwide of the idea of 2014 being designated as the International Year of crystallography, | UN | وإذ تلاحظ الترحيب الواسع للمهتمين بعلم البلورات في مختلف أنحاء العالم بفكرة تسمية عام 2014 سنة دولية لعلم البلورات، |