"البند الفرعي بالاقتران" - Translation from Arabic to English

    • sub-item jointly
        
    • sub-item together
        
    2. The Committee held a general discussion on the sub-item jointly with sub-item 67 (a) at its 20th and 21st meetings, on 17 and 18 October 2006. UN 2 - وفي جلستيها العشرين والحادية والعشرين المعقودتين يومي 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند الفرعي بالاقتران مع البند الفرعي 67 (أ).
    The Committee held a general discussion on the sub-item jointly with sub-item 64 (d) at its 18th and 19th meetings, and took action on subitem 64 (a) at its 29th, 38th, 40th and 43rd meetings. UN وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن هذا البند الفرعي بالاقتران مع البند الفرعي 64 (د) في جلستيها 18 و 19، واتخذت إجراءات بشأن البند الفرعي 64 (أ) في جلساتها 29 و 38 و 40 و 43.
    2. The Third Committee held a general discussion on the sub-item jointly with sub-items 70 (a) and (f) at its 20th and 21st meetings, on 23 October 2007. UN 2 - وأجرت اللجنة الثالثة مناقشة عامة بشأن البند الفرعي بالاقتران مع البندين الفرعيين 70 (أ) و (و) في جلستيها 20 و 21، المعقودتين في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    At the same meeting, the SBI agreed to consider the sub-item together with sub-items 3 (b) and (c) in a contact group chaired by Mr. Sok Appadu (Mauritius). UN 12- وفي الجلسة ذاتها اتفقت الهيئة على النظر في البند الفرعي بالاقتران مع البندين الفرعيين 3(ب) و(ج) وذلك في إطار مجموعة اتصال يترأسها السيد صوك أبادو (موريشيوس).
    At the same meeting, the SBI agreed to consider this sub-item together with sub-items 4 (b) and (c) in informal consultations convened by Mr. La'avasa Malua (Samoa). UN 18- وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند الفرعي بالاقتران مع البندين الفرعيين 4(ب) و(ج) في مشاورات غير رسمية يجريها السيد لافاسا مالوا (ساموا).
    At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item jointly with sub-item 8(a) at the session. UN 76- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر، خلال هذه الدورة، في هذا البند الفرعي بالاقتران مع البند الفرعي 8(أ).
    105. At its 1st meeting, on a proposal by the Chair, the SBSTA agreed to consider at this session this agenda sub-item jointly with agenda sub-item 10(a) of the SBSTA and agenda sub-item 15(b) of the SBI. UN ١٠٥- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر، خلال هذه الدورة، في هذا البند الفرعي بالاقتران مع البند الفرعي 10(أ) من جدول أعمالها والبند الفرعي 15(ب) من جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ، بناء على اقتراح من الرئيس.
    At its 1st meeting, on a proposal by the Chair, the SBSTA agreed to consider at this session this agenda sub-item jointly with agenda sub-item 9(a) of the SBSTA and agenda sub-item 15(a) of the SBI. UN واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر، خلال هذه الدورة، في هذا البند الفرعي بالاقتران مع البند الفرعي 9(أ) من جدول أعمالها والبند الفرعي 15(أ) من جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ، بناء على اقتراح من الرئيس.
    2. The Third Committee considered the sub-item at its 21st and 22nd meetings, on 21 October 2014, when it held a general discussion on the sub-item jointly with sub-item 68 (d), entitled " Comprehensive implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action " . UN 2 - ونظرت اللجنة الثالثة في البند الفرعي في جلستيها 21 و 22 المعقودتين في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2014، حيث أجرت مناقشة عامة بشأن البند الفرعي بالاقتران مع البند الفرعي 68 (د) المعنون " التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما " .
    2. The Third Committee considered the sub-item jointly with sub-item 68 (c), " Human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives " , at its 23rd to 36th meetings, from 22 to 24 and from 27 to 30 October 2014. UN ٢ - ونظرت اللجنة الثالثة في هذا البند الفرعي بالاقتران مع البند الفرعي 68 (ج)، " حالات حقوق الإنسان وتقارير المقررين والممثلين الخاصين " ، في جلساتها من 23 إلى 36، المعقودة في الفترة من 22 إلى 24 ومن 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    2. The Third Committee considered the sub-item jointly with sub-item 68 (b), " Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms " , at its 23rd to 36th meetings, from 22 to 24 and from 27 to 30 October 2014. UN ٢ - ونظرت اللجنة الثالثة في هذا البند الفرعي بالاقتران مع البند الفرعي 68 (ب)، " مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية " ، في جلساتها 23 إلى 36، المعقودة في الفترة من 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    At its 21st, 22nd and 33rd meetings, on 22 and 30 October, the Committee held a general discussion on the sub-item jointly with sub-item 69 (d), entitled " Comprehensive implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action " . UN وأجرت اللجنة في جلساتها 21 و 22 و 33 المعقودة في 22 و 30 تشرين الأول/أكتوبر، مناقشة عامة بشأن البند الفرعي بالاقتران مع البند الفرعي 69 (د) المعنون " التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما " .
    At its 20th, 21st and 31st meetings, on 23 October, and 6 November, the Committee held a general discussion on the sub-item jointly with sub-item 69 (d), entitled " Comprehensive implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action " . UN وأجرت اللجنة، في جلساتها 20 و 21 و 31، المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر و 6 تشرين الثاني/نوفمبر، مناقشة عامة بشأن البند الفرعي بالاقتران مع البند الفرعي 69 (د)، المعنون " التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما " .
    2. The Committee held a general discussion on the sub-item jointly with sub-items 71 (b) and (c) at its 23rd to 34th meetings, from 25 to 28 and on 31 October and on 2 and 7 November 2005, and took action under sub-item 71 (e) at its 48th meeting, on 23 November. UN 2 - وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن هذا البند الفرعي بالاقتران مع البندين الفرعيين 71 (ب) و (ج) في جلساتها 23 إلى 34 المعقودة في الفترة من 25 إلى 28 وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر وفي 2 و 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، واتخذت إجراء في إطار البند الفرعي 71 (هـ) في جلستها 48 المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر.
    2. The Committee held a general discussion on the sub-item jointly with sub-item 105 (d) at its 23rd, 24th and 26th meetings, on 25, 26 and 27 October 2004, and took action on sub-item (a) at its 34th, 37th, 41st, 44th, 46th and 47th meetings, on 2, 4, 9, 16 and 18 November 2004. UN 2 - وأجرت اللجنــة مناقشة عامة بشأن هذا البند الفرعي بالاقتران مع البند الفرعي 105 (د) في جلساتها 23 و 24 و 26 المعقودة في 25 و 26 و 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004، واتخذت إجراء بشأن البند الفرعي 105 (أ) في جلساتها 34 و 37 و 41 و 44 و 46 و 47 المعقودة في 2 و 4 و 9 و 16 و 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    2. The Third Committee held a general discussion on the sub-item jointly with sub-items 70 (a) and (d) at its 20th and 21st meetings, on 23 October 2007, and took action on sub-item (f) at its 29th and 42nd meetings, on 29 October and 9 November. UN 2 - وأجرت اللجنة الثالثة مناقشة عامة بشأن هذا البند الفرعي بالاقتران مع البندين الفرعيين 70 (أ) و (د)، في جلستيها 20 و 21، المعقودتين في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007، وبتت في البند الفرعي (و) في جلستيها 29 و 42، المعقودتين في 29 تشرين الأول/أكتوبر و 9 تشرين الثاني/نوفمبر.
    At the same meeting, the SBI agreed to consider this sub-item together with sub-item 4 (b) in informal consultations convened by Ms. Bersee and Mr. Rolle. UN 17- وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند الفرعي بالاقتران مع البند الفرعي 4(ب) في مشاورات غير رسمية تعقدها السيدة برسي والسيد رول.
    At its 2nd meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item together with sub-item 7 (a) in informal consultations convened by the Chair with the assistance of Ms. Riitta Pipatti (Finland). UN 66- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الثانية، على النظر في هذا البند الفرعي بالاقتران مع البند الفرعي 7(أ) في مشاورات غير رسمية يعقدها الرئيس بمساعدة السيدة ريئيتّا بيباتّي (فنلندا).
    At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this agenda sub-item together with sub-item 12(a) in the same contact group, noting the close links between the two agenda sub-items. UN ووافقت في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي بالاقتران مع البند الفرعي 12(أ) من جدول أعمالها في إطار نفس فريق الاتصال، مشيرةً إلى الروابط بين هذين البندين الفرعيين من جدول الأعمال.
    The Committee agreed to consider the present sub-item together with agenda sub-item 5 (c) insofar as the latter pertained to Somalia. UN 156- وافقت اللجنة على أن تنظر في هذا البند الفرعي بالاقتران مع البند الفرعي 5 (ج) من جدول الأعمال، ما دام هذا البند الأخير يتصل بالصومال.
    At the same meeting, the SBI agreed to consider this sub-item together with sub-items 5(b) and (c) in a contact group co-chaired by Ms. Ana Fornells de Frutos (Spain) and Mr. Lavaasa Malua (Samoa). UN واتفقت الهيئة الفرعية في الجلسة ذاتها على أن تنظر في هذا البند الفرعي بالاقتران مع البندين الفرعيين 5(ب) و5(ج) في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته كل من السيدة أنا فورنيلس (إسبانيا) والسيد لافاسا مالوا (ساموا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more