"البند المقترح في جدول الأعمال" - Translation from Arabic to English

    • proposed item in the agenda
        
    • proposed agenda item
        
    • proposed item on the agenda
        
    • the proposed item
        
    He was therefore opposed to the inclusion of the proposed item in the agenda. UN ولذلك، فإنه يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    Her delegation therefore opposed the inclusion of the proposed item in the agenda. UN ولذلك، فإن وفد بلدها يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    It was therefore not appropriate to include the proposed item in the agenda. UN وأنه لذلك، يجب عدم إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    He therefore opposed the inclusion of the proposed agenda item. UN ولذلك، فهو يعارض إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال.
    The inclusion of the proposed agenda item would therefore call into question the Assembly's own resolution and constitute interference in the internal affairs of a Member State. UN ولهذا فإن ادراج البند المقترح في جدول اﻷعمال يشكك في قرار الجمعية العامة ويشكل تدخلا في الشؤون الداخلية لدولة عضو.
    There was no consensus to include the proposed item on the agenda. UN ولم يحصل توافق في الآراء بشأن إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    Therefore, his delegation was opposed to the inclusion of the proposed item in the agenda. UN ولذا، فإن وفد بلده يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    Therefore, his delegation strongly objected to the inclusion of the proposed item in the agenda. UN ولهذا، فإن وفد بلده يعارض بشدة إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    Therefore, his delegation was opposed to the inclusion of the proposed item in the agenda. UN ولذلك، فإن وفد بلده يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    To include the proposed item in the agenda could seriously compromise the cause of China's reunification and threaten international peace and security. UN وإن إدراج البند المقترح في جدول الأعمال يمكن أن يضعف قضية إعادة توحيد الصين البلد إضعافا خطيرا وأن يهدد الأمن والسلم الدوليين.
    The delegation of Myanmar fully supports the statement made by the representative of the People's Republic of China, in which he clearly spelled out compelling reasons to reject the inclusion of the proposed item in the agenda. UN ويؤيد وفد ميانمار بالكامل البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية الصين الشعبية، والذي حدد بوضوح الأسباب المفحمة لرفض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    His Government continued to support the " one-China " policy and did not support the inclusion of the proposed item in the agenda. UN وأن حكومة بلده ما زالت تؤيد سياسة " صين واحدة " ولا تؤيد إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    Since the question of Taiwan was an internal matter of the People's Republic of China, his delegation did not support the inclusion of the proposed item in the agenda. UN وأنه لما كانت مسألة تايوان من الشؤون الداخلية لجمهورية الصين الشعبية، فإن وفد بلده لا يؤيد إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    42. Mr. Motoc (Romania) said that the inclusion of the proposed item in the agenda would be inconsistent with the spirit of General Assembly resolution 2758 (XXVI), which provided a political, legal and procedural solution to China's representation in the United Nations. UN 42 - السيد موتوك (رومانيا): قال إن إدراج البند المقترح في جدول الأعمال من شأنه أن يتناقض مع روح قرار الجمعية العامة 2758 (د-26) الذي قدم حلا سياسيا وقانونيا وإجرائيا لتمثيل الصين في الأمم المتحدة.
    19. Mr. Taranda (Belarus) said that Belarus respected the sovereignty and territorial integrity of the People's Republic of China. It could not therefore support the inclusion of the proposed item in the agenda. UN 19 - السيد تارندا (بيلاروس): قال إن بيلاروس تحترم سيادة جمهورية الصين الشعبية ووحدة أراضيها وعليه فلا يمكنه تأييد إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    The issue had been resolved by resolution 2758 (XXVI) and required no further debate. His delegation therefore opposed the inclusion of the proposed item in the agenda. UN والمسألة سبق حلها بموجب القرار 2758 (دال - 26) وهي لا تتطلب مزيداً من النقاش وعلى ذلك يعارض وفده إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    60. Mr. Hackett (Barbados) said that, while Barbados supported the right of all the world's peoples to be represented at the United Nations, it recognized that Taiwan was an integral part of China and the inclusion of the proposed item in the agenda would be a violation not only of the principle of the territorial integrity of a Member State but also of the purposes and principles of the Charter of the Organization. UN 60 - السيد هاكيت (بربادوس): قال إنه بينما تؤيد بربادوس حق جميع شعوب العالم في أن تمثل في الأمم المتحدة، فإنها تعترف بأن تايوان جزء لا يتجزأ من الصين وأن إدراج البند المقترح في جدول الأعمال من شأنه أن يشكل انتهاكا لا لمبدأ السلامة الإقليمية لدولة عضو فحسب، بل لأغراض ومبادئ ميثاق المنظمة أيضا.
    54. The commitment of the Republic of China to reunification as reflected in document A/52/143 was critical to his delegation's support of the proposed agenda item. UN ٥٤ - واستطرد قائلا إن التزام جمهورية الصين بإعادة التوحيد، على النحو المذكور في الوثيقة A/52/143، مهم بالنسبة لتأييد وفده ﻹدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال.
    88. The proposed agenda item did not represent an attempt to interfere in the internal affairs of a Member State, but only an opportunity to take the new situation into account. UN ٨٨ - وقال إن البند المقترح في جدول اﻷعمال لا يمثل محاولة للتدخل في الشؤون الداخلية لدولة عضو، وإنما هو مجرد فرصة ﻷخذ الوضع الجديد في الاعتبار.
    86. Mr. SHAH (Nepal) said that inclusion of the proposed agenda item would undermine not only the decision taken by the General Assembly 26 years earlier, but also the purposes and principles of the Charter of the United Nations. UN ٨٦ - السيد شاه )نيبال(: قال إن إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال لن يقوض مجرد القرار الذي اتخذته الجمعية العامة قبل ٢٦ عاما، وإنما سيقوض أيضا مقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه.
    His delegation therefore opposed the inclusion of the proposed item in the agenda. UN ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more