"البند دون الحق في التصويت" - Translation from Arabic to English

    • item without the right to vote
        
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Liberia, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل ليبريا، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في البند دون الحق في التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of the Sudan, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل السودان، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في البند دون الحق في التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Lebanon, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل لبنان، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في البند دون الحق في التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Iraq, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل العراق، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في البند دون الحق في التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Burundi, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل بوروندي، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في البند دون الحق في التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Liberia, at her request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل ليبريا، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في البند دون الحق في التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Sierra Leone, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل سيراليون، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في البند دون الحق في التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Pakistan, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل باكستان، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في البند دون الحق في التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Timor-Leste, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل تيمور - ليشتي، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في البند دون الحق في التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Burundi and Norway, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي بوروندي والنرويج، بناء على طلبهما، إلى المشاركة في النظر في البند دون الحق في التصويت.
    At the 5805th meeting, the President, with the consent of the Council, invited the representatives of Norway, Portugal and Somalia, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN ودعا الرئيس في الجلسة 5805، بموافقة المجلس، ممثلي البرتغال والصومال والنرويج، بناء على طلبهم، إلى المشاركة في النظر في البند دون الحق في التصويت.
    At the 5812th meeting, the President, with the consent of the Council, invited the representative of Somalia, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN ودعا الرئيس في الجلسة 5812، بموافقة المجلس، ممثل الصومال، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في البند دون الحق في التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of the Democratic Republic of the Congo, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في البند دون الحق في التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Lebanon and the Syrian Arab Republic, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى ممثلي لبنان والجمهورية العربية السورية، بناء على طلبهما، للمشاركة في النظر في البند دون الحق في التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Cuba, Finland, Switzerland and Venezuela (Bolivarian Republic of), at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي سويسرا وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) وفنلندا وكوبا، بناء على طلبهم، إلى المشاركة في النظر في البند دون الحق في التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more