"البنك التجاري" - Translation from Arabic to English

    • Commercial Bank
        
    • merchant bank
        
    • the bank commercial
        
    It further alleged that it was forced to deposit the Iraqi dinars into an account with the Commercial Bank. UN وادعى كذلك أنه أجبر على إيداع دنانير عراقية في حساب مع البنك التجاري.
    The Czech Commercial Bank, one of the country's four major banks, introduced EDI into its system of communication with clients. UN وأدخل البنك التجاري التشيكي الذي يمثل واحداً من المصارف الكبرى اﻷربعة في البلد التبادل الالكتروني للبيانات في نظامه للاتصال بالعملاء.
    In Myburgh versus Commercial Bank of Namibia, The High Court interpreted Article 10 of the Constitution, which prohibits discrimination on the basis of sex. UN وفي قضية مايبورج ضد البنك التجاري لناميبيا، فسرت المحكمة العليا المادة 10 من الدستور بأنها تمنع التمييز على أساس الجنس.
    Mrs Myburgh admitted that she had borrowed money from the Commercial Bank but said that the Commercial Bank should have sued her husband rather than herself. UN وقد اعترفت السيدة مايبورج بأنها قد اقترضت المبلغ من البنك التجاري لكنها قالت إن البنك التجاري كان يجب أن يقاضي زوجها بدلاً منها.
    We can't do that without a respected merchant bank. Open Subtitles لايمكننا فعل هذا بدون إحترام البنك التجاري
    Is that why you were crying during the bank commercial where the two old people were texting each other? Open Subtitles هل هذا لماذا تبكي خلال البنك التجاري حيث اثنين من كبار السن والرسائل النصية بعضها البعض؟
    The Court held that Commercial Bank could sue Mrs Myburgh and her appeal was therefore dismissed. UN وحكمت المحكمة بأن البنك التجاري يمكنه أن يقاضي السيدة مايبورج وبالتالي تم رفض استئنافها.
    It also provided its trial balance for 1990 showing the claimed amount held in its bank account with the Commercial Bank of Kuwait. UN كما قدمت ميزانية المراجعة لعام 1990 يبين إيداع المبلغ المطالب به في حسابها المصرفي في البنك التجاري الكويتي.
    OMI failed to prove that it was impossible to access its money through another branch of the Commercial Bank of Kuwait during the 45-day period after the liberation of Kuwait when currency exchange was possible. UN فلم تثبت الشركة أنه كان من المستحيل الوصول إلى أموالها من خلال فرع آخر من فروع البنك التجاري الكويتي، خلال فترة ال45 يوماً بعد تحرير الكويت، عندما كان صرف العملة ممكناً.
    Supervisor in Corporate Banking, Commercial Bank of Qatar Education UN مشرف على المعاملات المصرفية مع الشركات، البنك التجاري القطري
    Development banking also received technical assistance in the shape of help to the National Commercial Bank of Ethiopia. UN كما تم تقديم المساعدة التقنية للمصارف اﻹنمائية عن طريق مساعدة البنك التجاري الوطنـي اﻹثيوبـي.
    Send a message to Falk and Prime at the Commercial Bank of Hoboken. Open Subtitles أرسل رسالة إلى فالك ورئيس البنك التجاري هوبوكين
    The claim is for loss of funds which OMI held on deposit with the Commercial Bank of Kuwait at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN وتتعلق المطالبة بالخسائر في الأموال التي كانت قد أودعتها الشركة في البنك التجاري الكويتي وقت غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Finally, OMI provided various bank statements from the Commercial Bank of Kuwait, the most recent of which was dated 28 June 1990, showing a balance of KWD 4,404. UN وأخيراً، قدمت الشركة بيانات مصرفية مختلفة من البنك التجاري الكويتي، كان تاريخ أحدثها 28 حزيران/يونيه 1990، مبينة رصيدها
    In Myburgh v Commercial Bank of Namibia 1999 NR the High Court of Namibia interpreted Articles 10 and 16 of the Namibian Constitution. UN في قضية مايبورج ضد البنك التجاري في ناميبيا في عام 1999 فسرت المحكمة العليا لناميبيا المادتين 10 و16من الدستور الناميبي.
    A claim was filed by an individual claimant on behalf of Saif and Houtary Trading Co. for compensation for the value of Iraqi dinars that the company had deposited with the Commercial Bank of Kuwait during the occupation period. UN وقدم أحد الأفراد مطالبة بالنيابة عن شركة السيف والحوتري التجارية للتعويض عن قيمة الدنانير العراقية التي أودعتها الشركة في البنك التجاري الكويتي أثناء فترة الاحتلال.
    After Kuwait's liberation, when the individual claimant tried to withdraw these deposits on behalf of the company, the Commercial Bank of Kuwait refused to acknowledge the deposits. UN وبعد تحرير الكويت، حاول صاحب المطالبة سحب هذه الودائع بالنيابة عن الشركة ولكن البنك التجاري الكويتي رفض الاعتراف بالودائع.
    The evidence suggested that any proceeds remaining to expellees after forced property sales and collection of outstanding loans and taxes could be deposited into an account opened by the Ethiopian authorities in the former owner's name in the Commercial Bank of Ethiopia. UN يستشف من الأدلة أن أي أرباح تعود إلى المطرودين بعد البيع الإجباري لممتلكاتهم وتحصيل الديون والضرائب المستحقة يمكن أن تودع في حساب تفتحه السلطات الإثيوبية تحت اسم المالك السابق في البنك التجاري لإثيوبيا.
    Another claimant, Al Yacoobiah Trading and Contracting Co., sought compensation for the value of Iraqi dinars it deposited with the Commercial Bank during the occupation period. UN 67- والتمس مطالب آخر هو شركة Al Yacoobiah Trading and Contracting Co., تعويضا عن قيمة الدنانير العراقية التي قام بإيداعها في البنك التجاري أثناء فترة الاحتلال.
    In the financial sector, banking activity in Cuba has begun a restructuring process that involves segregating the functions of the central bank from those of the Commercial Bank, and establishing a new banking system that can respond to present economic requirements. UN وفي القطاع المالي، بدأ النشاط المصرفي في كوبا القيام بعملية إعادة هيكلة تنطوي على فصل وظائف البنك المركزي عن وظائف البنك التجاري وإنشاء نظام مصرفي جديـــد يمكن أن يستجيـــب للاحتياجـــات الاقتصادية الحالية.
    Because once you sign up with a merchant bank, there is a fee for everything, and they will make their money whatever happens. Open Subtitles بسبب أنك حالما تقوم بالتوقيع مع البنك التجاري يصبح هناك رسوم على كل شيء وسيقومون بصنع أموالهم بأي طريقة كانت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more