And indeed he was flown first class via London and arrived at the World Bank in Washington. | UN | وبالفعل جعلوه يطير بالدرجة اﻷولى عبر لندن ووصل إلى البنك الدولي في واشنطن. |
Attended various negotiations for syndicated loans from the World Bank in Washington and the Asian Development Bank in Manila and the Kuwait Fund in Kuwait, for bond issues in Japan, Switzerland and the Netherlands. | UN | شارك في مفاوضات شتى بشأن قروض جماعية مقدمة من البنك الدولي في واشنطن ومصرف التنمية الآسيوي في مانيلا والمصرف الكويتي في الكويت من أجل إصدار سندات في اليابان وسويسرا وهولندا. |
The fourth and fifth meetings were hosted by the World Bank in Washington, and UNDP in New York, respectively. | UN | واستضاف الاجتماعين الرابع والخامس البنك الدولي في واشنطن وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نيويورك، على التوالي. |
UNDP also participated in the Haiti Contact Group meeting organized by the World Bank in Washington, D.C., in February 2002. | UN | كذلك شارك البرنامج في اجتماع فريق الاتصال بهايتي الذي نظمه البنك الدولي في واشنطن العاصمة في شباط/فبراير 2002. |
To oversee the work of the initiative, the two organizations are creating a joint StAR secretariat that will be based in the offices of the World Bank in Washington, D.C., and will include World Bank and UNODC staff. | UN | وللإشراف على عمل المبادرة، تستحدث المنظمتان أمانة مشتركة لمبادرة استعادة الأصول والأموال المسروقة تتخذ من مكاتب البنك الدولي في واشنطن العاصمة مقرّا لها وتضم موظفين من البنك الدولي ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
To oversee the work of the initiative, the two organizations have established a joint secretariat, housed in the offices of the World Bank in Washington, D.C., composed of World Bank and UNODC staff. | UN | وبغية الإشراف على عمل المبادرة، أنشأت المنظمتان أمانة مشتركة يوجد مقرها في مكاتب البنك الدولي في واشنطن العاصمة، وتتكون من موظفي البنك الدولي والمكتب. |
To oversee the work of the initiative, the two organizations have created a joint StAR secretariat that will be based in the offices of the World Bank in Washington, D.C., and include World Bank and UNODC staff. | UN | وللإشراف على سير أعمال المبادرة، أسس البنك الدولي والمكتب أمانة مشتركة لها سوف تتخذ مقرّها في مبنى البنك الدولي في واشنطن العاصمة وسوف يعمل فيها موظفوهما. |
To oversee the work of the initiative, the two organizations have established a joint secretariat, housed in the offices of the World Bank in Washington, D.C., composed of World Bank and UNODC staff. | UN | وبغية الإشراف على عمل المبادرة، أنشأت المنظمتان أمانة مشتركة يوجد مقرها في مكاتب البنك الدولي في واشنطن العاصمة، وتتكون من موظفي البنك الدولي والمكتب. |
A global conference on urban finance was held at the World Bank in Washington D.C. in September, 1995. | UN | وعُقد مؤتمر عالمي بشأن التمويل الحضري في البنك الدولي في واشنطن العاصمة في أيلول/سبتمبر ٥٩٩١. |
51. On 20 March 2008, the Chair met with senior representatives of the World Bank in Washington, D.C., to explore ways of strengthening the coordination of efforts between the World Bank and the Commission. | UN | 51 - وفي 20 آذار/مارس 2008، اجتمع رئيس التشكيلة بكبار ممثلي البنك الدولي في واشنطن العاصمة لاستطلاع سُبُل تعزيز تنسيق الجهود المبذولة بين البنك الدولي ولجنة بناء السلام. |
41. The Global Office within the World Bank in Washington, D.C., continued to carry out the overall global data coordination and provide technical and financial support to regional efforts. | UN | 41 - وواصل المكتب العالمي الموجود في البنك الدولي في واشنطن العاصمة القيام بالتنسيق العام للبيانات العالمية وتوفير الدعم التقني والمالي للجهود الإقليمية. |
OHCHR participated actively in the workshop on " Gender Equality and the MDGs " , hosted by the World Bank in Washington DC on 19-20 November 2003. | UN | وشاركت المفوضية بصورة نشطة في حلقة العمل المعنية ب " المساواة بين الجنسين والأهداف الإنمائية للألفية " التي استضافها البنك الدولي في واشنطن العاصمة يومي 19 و20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
The Workshop on Indigenous Peoples and Sustainable Development, organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) was held at the World Bank in Washington from 19 to 20 February 2003. | UN | 1- انعقدت حلقة العمل عن الشعوب الأصلية والتنمية المستدامة، التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، في مقر البنك الدولي في واشنطن في 19 و20 شباط/فبراير 2003. |
7. The Workshop on Indigenous Peoples and Sustainable Development was organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and held at the World Bank in Washington, D.C., on 19 and 20 February 2003. | UN | 7 - انعقدت حلقة العمل عن الشعوب الأصلية والتنمية المستدامة، التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، في مقر البنك الدولي في واشنطن العاصمة في 19 و20 شباط/فبراير 2003. |
As part of that effort, His Excellency Mr. Surakiart Sathirathai, the Thai Foreign Minister, in his capacity as the President of the Fifth Meeting of States Parties to the Ottawa Convention, met with Mr. James Wolfensohn, President of the World Bank, in Washington, D.C., last month, to discuss possible cooperation between the World Bank and the mine action community. | UN | وكجزء من ذلك الجهد، اجتمع معالي السيد سوركيارت ساثيراثي وزير خارجية تايلند بصفته رئيسا للاجتماع الخامس للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا بالسيد جيمز ولفنسون، رئيس البنك الدولي في واشنطن العاصمة في الشهر الماضي لمناقشة التعاون الممكن بين البنك الدولي والجماعة المعنية بالأعمال المتعلقة بالألغام. |
30. Several seminars regarding the ICP 2011 results were held at the World Bank in Washington, D.C., for various audiences. | UN | 30 - وعُقد العديد من الحلقات الدراسية بشأن نتائج جولة عام 2011 للبرنامج في مقر البنك الدولي في واشنطن العاصمة لفائدة مختلف شرائح الجمهور. |
For similar reasons, in addition to the substantial costs involved, relocating the GM to an entity such as UNOG, the United Nations Secretariat in New York, or the World Bank in Washington, D.C. are not likely to be feasible options. | UN | ولأسباب مماثلة، بالإضافة إلى التكاليف الباهظة ذات الصلة، فإن نقل الآلية العالمية لكيان مثل مكتب الأمم المتحدة في جنيف، أو الأمانة العامة للأمم المتحدة في نيويورك، أو البنك الدولي في واشنطن العاصمة ليس من المرجح أن تكون خيارات مجدية. |
More formal meetings were convened on an ad hoc basis by the World Bank in Washington, D.C., and informal working groups have been created in the areas of justice reform, environmental protection, health, agriculture and rural development, education and support for the police. | UN | وعقد البنك الدولي في واشنطن )العاصمة( اجتماعات رسمية أخرى مخصصة الغرض، كما أنشئت أفرقة عاملة معنية بإصلاح النظام القضائي، وحماية البيئة، والصحة، والزراعة والتنمية الريفية، والتعليم، ودعم الشرطة. |
15. A further step forward in outreach will take place through an international conference entitled " Towards implementation of SDMX " , to be hosted by the World Bank in Washington, D.C., from 9 to 11 January 2007. | UN | 15 - وستتحقق خطوة إضافية إلى الأمام على صعيد التوعية من خلال مؤتمر دولي بعنوان " نحو تنفيذ تبادل البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية " سيستضيفه البنك الدولي في واشنطن العاصمة من 9 إلى 11 كانون الثاني/يناير 2007. |
8. The tenth meeting of the ICP 2011 Executive Board was held on 24 January 2014, at the World Bank in Washington, D.C., to confirm the due diligence undertaken for ICP 2011; ensure quality global results; and agree upon an action plan towards the release of the final global results. | UN | ٨ - وعُقد الاجتماع العاشر للمجلس التنفيذي لجولة عام 2011 من برنامج المقارنات الدولية في 24 كانون الثاني/يناير 2014 في مقر البنك الدولي في واشنطن العاصمة من أجل تأكيد ما بذل من عناية واجبة في سياق تلك الجولة؛ وضمان جودة النتائج العالمية؛ والاتفاق على خطة عمل لإصدار النتائج العالمية النهائية. |