The President made an appeal to those Member States intending to submit draft resolutions on the remaining sub-items to do so as soon as possible. | UN | ودعا الرئيس الدول الأعضاء التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات بشأن البنود الفرعية المتبقية إلى القيام بذلك في أسرع وقت ممكن. |
The President made an appeal to those Member States intending to submit draft resolutions on the remaining sub-items of agenda item 114 to do so as soon as possible. | UN | ودعا الرئيس الدول الأعضاء التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات بشأن البنود الفرعية المتبقية التابعة للبند 114 من جدول الأعمال إلى القيام بذلك في أسرع وقت ممكن. |
The President made an appeal to those Member States intending to submit draft resolutions on the remaining sub-items to do so as soon as possible. | UN | ودعا الرئيس الدول الأعضاء التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات بشأن البنود الفرعية المتبقية إلى القيام بذلك في أسرع وقت ممكن. |
The President made an appeal to those Member States intending to submit draft resolutions on the remaining sub-items to do so as soon as possible. | UN | ودعا الرئيس الدول الأعضاء التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات بشأن البنود الفرعية المتبقية إلى القيام بذلك في أسرع وقت ممكن. |
The President made an appeal to those Member States intending to submit draft resolutions on the remaining sub-items, to do so as soon as possible. | UN | ودعا الرئيس الدول الأعضاء التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات بشأن البنود الفرعية المتبقية إلى القيام بذلك في أسرع وقت ممكن. |
The President made an appeal to those Member States intending to submit draft resolutions on the remaining sub-items to do so as soon as possible. | UN | ودعا الرئيس الدول الأعضاء التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات بشأن البنود الفرعية المتبقية إلى القيام بذلك في أسرع وقت ممكن. |
The President made an appeal to those Member States intending to submit draft resolutions on the remaining sub-items of agenda item 114, to do so as soon as possible. | UN | وناشد الرئيس الدول الأعضاء التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات بشأن البنود الفرعية المتبقية من البند 114 من جدول الأعمال، أن تبادر إلى ذلك في أسرع وقت ممكن. |
The Acting President: Before proceeding to the next item on our agenda, I would like to appeal to those Member States intending to submit draft resolutions on the remaining sub-items to do so as soon as possible. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): قبل المضيِّ إلى البند التالي من جدول أعمالنا، أود أن أطلب إلى الأعضاء الذين ينوون تقديم مشاريع قرارات بشأن البنود الفرعية المتبقية أن يفعلوا ذلك في أقرب وقت ممكن. |
The Acting President (spoke in Spanish): Before adjourning the meeting, I would like to appeal to those Member States intending to submit draft resolutions on the remaining sub-items to do so as soon as possible. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): قبل أن أرفع الجلسة، أناشد الدول الأعضاء التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات بشأن البنود الفرعية المتبقية من جدول الأعمال، أن تبادر إلى ذلك في أسرع وقت ممكن. |
The Acting President: Before adjourning the meeting, I appeal to those Member States intending to submit draft resolutions on the remaining sub-items to do so as soon as possible. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): قبل رفع الجلسة، أناشد الدول الأعضاء التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات بشأن البنود الفرعية المتبقية أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن. |
20. Following that discussion, the Conference of the Parties may wish to consider the remaining sub-items under item 3 in the order in which they appear in the provisional agenda and to establish additional contact or drafting groups as deemed necessary. | UN | 20 - وقد يرغب مؤتمر الأطراف، في أعقاب تلك المناقشات، في النظر في البنود الفرعية المتبقية تحت البند 3 بترتيبها الوارد في جدول الأعمال المؤقت وإنشاء أفرقة اتصال أو صياغة إضافية حسبما يراه ضرورياً. |
Delete the words " (a) UNHCR staff are trained as to the need for, and most effective design of, programme initiatives; " and re-letter the remaining sub-items accordingly. | UN | تحذف عبارة " (أ) تدريب موظفي المفوضية بالنسبة إلى ضرورة اتخاذ مبادرات في إطار البرنامج وتصميم هذه المبادرات بأكثر الأشكال فعالية؛ " ويعاد ترقيم البنود الفرعية المتبقية تبعا لذلك. |
Delete the words " (a) UNHCR staff are trained as to the need for, and most effective design of, programme initiatives; " and re-letter the remaining sub-items accordingly. | UN | تحذف عبارة " (أ) تدريب موظفي المفوضية بالنسبة إلى ضرورة اتخاذ مبادرات في إطار البرنامج وتصميم هذه المبادرات بأكثر الأشكال فعالية؛ " ويعاد ترقيم البنود الفرعية المتبقية تبعا لذلك. |
The Acting President: Before proceeding to the next agenda item, I would like to appeal to those Member States intending to submit draft resolutions on the remaining sub-items to do so as soon as possible. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): قبل أن نمضي إلى البند التالي من جدول الأعمال، أود أن أناشد الدول الأعضاء التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات بشأن البنود الفرعية المتبقية أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن. |
The Acting President (spoke in Russian): I would like to appeal to those Member States intending to submit draft resolutions on the remaining sub-items to do so as soon as possible. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالروسية): أود أن أناشد الدول الأعضاء التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات بشأن البنود الفرعية المتبقية أن تبادر إلى ذلك في أسرع وقت ممكن. |
The Acting President: Before adjourning the meeting, I would like to appeal to those Member States intending to submit draft resolutions on the remaining sub-items to do so as soon as possible. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): قبل رفع الجلسة، أود أن أناشد الدول الأعضاء التي تنوي تقديم مشاريع قرارات بشأن البنود الفرعية المتبقية أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن. |
4. The Conference adopted the provisional agenda (CRPD/CSP/2012/1), and orally amended it to include an additional sub-item, entitled " General debate " , as item 4 (a), and to renumber the remaining sub-items accordingly. | UN | 4 - وأقرّ المؤتمر جدول الأعمال المؤقت (CRPD/CSP/2012/1) وقام بتعديله شفوياً من أجل إدراج بند فرعي إضافي بعنوان " المناقشة العامة " بوصفه البند 4 (أ) وتم طبقاً لذلك إعادة ترقيم البنود الفرعية المتبقية من جدول الأعمال. |
The President (spoke in Spanish): Before proceeding to the next agenda item, I would like to appeal to those Member States intending to submit draft resolutions on the remaining sub-items of agenda item 114 to do so as soon as possible. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): قبل الانتقال إلى البند التالي من جدول الأعمال، أود أن أناشد الدول الأعضاء التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات بشأن البنود الفرعية المتبقية من البند 114 من جدول الأعمال أن تفعل ذلك في أسرع وقت ممكن. |