We should be able to defend the main gate and have men to spare to prevent another move through the cane. | Open Subtitles | يجب أن نكون قادرون على الدفاع عن البوابة الرئيسية ولدينا رجال آخرون لمنع أي هجوم آخر من حقول القصب |
Those who can walk, head for the main gate. | Open Subtitles | أولئك الذين يمكنهم المشي توجّهوا الى البوابة الرئيسية |
OK, I'll meet you at the main gate at 5:00. | Open Subtitles | حسنا , سأقابلك فى البوابة الرئيسية فى تمام الخامسة |
36. The port of George Town is the main gateway for cruise ships carrying tourists to the Islands. | UN | 36 - ويعد ميناء جورج تاون البوابة الرئيسية لدخول البواخر السياحية التي تقل السياح إلى الجزيرة. |
We may have answers at the front gate, boss. | Open Subtitles | ربما سنجد أجوبة عند البوابة الرئيسية, يا رئيس. |
It took forever to get back through the main gate. | Open Subtitles | لقد استغرق الأمر أمداً طويلاً للعودة خلال البوابة الرئيسية. |
For that purpose, two additional security officer positions are required on a permanent basis: one at a delivery and vehicle access gate and one at the main gate to check visitors entering the premises. | UN | وتلزم لهذا الغرض وظيفتان إضافيتان دائمتان من وظائف ضباط الأمن: واحدة يعمل شاغلها على إحدى بوابات تسلُّم البضائع ودخول المركبات، وأخرى يعمل شاغلها عند البوابة الرئيسية لتفتيش الزائرين الداخلين للمجمع. |
Construction of security gatehouse at the headquarters main gate, including new steel gate and anti-ram barrier | UN | تشييد بوابة أمنية بمقصورة في البوابة الرئيسية للمقر، بما في ذلك بوابة فولاذية جديدة وحاجز لصد العربات المفخخة |
Construction of security gate house at the main gate | UN | تشييد بوابة أمنية بمقصورة في البوابة الرئيسية |
:: On 15 May, an anti-aircraft round hit the UNRWA Area Office in Aleppo and fell in front of the main gate. | UN | :: في 15 أيار/مايو، أصابت قذيفة أطلقت من مدفع مضاد للطائرات مكتب الأونروا المحلي في حلب، وسقطت أمام البوابة الرئيسية. |
Please slowly move toward the main gate. | Open Subtitles | من فضلكم التوجه بروية نحو البوابة الرئيسية |
Please slowly move toward the main gate. | Open Subtitles | من فضلكم التوجه بروية نحو البوابة الرئيسية |
Please slowly move toward the main gate. | Open Subtitles | من فضلكم التوجه بروية نحو البوابة الرئيسية |
Now there's a handful of spars by the main gate and a few Huskarla standing. | Open Subtitles | الآن هناك عدد قليل من الابراج والحرس عند البوابة الرئيسية |
I give you 30 seconds to go and come back from the main gate. | Open Subtitles | سأمهلكم 30 ثانية للذهاب والعودة من البوابة الرئيسية |
The CIA just cleared the main gate. | Open Subtitles | لقد عبر عملاء الإستخبارات البوابة الرئيسية |
The port of George Town is the main gateway for cruise ships. | UN | ويمثل ميناء جورج تاون البوابة الرئيسية لسفن الرحلات السياحية. |
The guests will be arriving at the front gate and directed to the valet. | Open Subtitles | الضيوف سيصلون إلى البوابة الرئيسية ويتم توجيههم إلى الخادم. |
.. drag you to the front door, throw you out of this house and this job. | Open Subtitles | حتى البوابة الرئيسية و أطردك من هذا البيت و هذا العمل |
Immediately adjacent to the main entrance is a 24-hour armed security detail from the Rwandan army. | UN | ويوجد على مدار الساعة بالقرب من البوابة الرئيسية مباشرة وحدة أمنية مسلحة من الجيش الرواندي. |
The objective is to re-launch the UNFCCC web site, which serves as the main portal to UNFCCC data, documents, and information for Parties, observers, the media, the general public, and internally for all programmes working on the Convention. | UN | والهدف منه هو إعادة تنشيط موقع اتفاقية تغير المناخ على الشبكة، الذي يعد البوابة الرئيسية المفتوحة أمام الأطراف والمراقبين ووسائط الإعلام وعامة الجماهير، وداخلياً أمام كافة البرامج العاملة في مجال الاتفاقية، للاطلاع على بيانات الاتفاقية ووثائقها ومعلوماتها. |
Sport is the primary gateway to physical activity and healthy lifestyles. | UN | فالرياضة هي البوابة الرئيسية للنشاط البدني وأساليب الحياة الصحية. |