"البوابتين" - Translation from Arabic to English

    • gates
        
    • the portals
        
    Several containers were placed by Kosovo Serbs along the routes from Mitrovica to gates 1 and 31. UN ووضع صرب كوسوفو عدة حاويات على الطريقين المؤديين من متروفيتشا إلى البوابتين 1 و 31.
    Design of gates 3 and 4 dependent on host country approval. UN يتوقف تصميم البوابتين 3 و 4 على موافقة البلد المضيف.
    EULEX reinstated customs presence at the previously burnt down gates 1 and 31 in northern Kosovo. UN وأعادت بعثة الاتحاد الأوروبي إرساء وجود جمركي في البوابتين 1 و 31 في شمال كوسوفو اللتين أُحرقتا في السابق.
    Those discussions will also address the distribution of the customs revenues collected at gates 1 and 31, which should also, as appropriate, benefit the development of local communities. UN وستتناول تلك المناقشات أيضا توزيع الإيرادات الجمركية المحصّلة عند البوابتين 1 و 31، والتي ينبغي لها أيضا، حسب الاقتضاء، أن تُفيد في تنمية المجتمعات المحلية.
    The two Vigo pick-up trucks then followed from the outer parking area located between the inner and outer gates. UN ثم تبعتها سيارتا البيك أب من طراز فيغو من منطقة وقوف السيارات الخارجية الواقعة بين البوابتين الداخلية والخارجية.
    EULEX re-established customs infrastructure at gates 1 and 31; this included the setting up of control booths and closed-circuit television cameras. UN وقامت بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو بإعادة إنشاء الهياكل الأساسية الجمركية في البوابتين 1 و 31.
    Formed police units continued to guard gates 1 and 31 on a " 24/7 " basis and provided support in civil disturbance situations. UN وواصلت وحدات الشرطة المشكَلة حراسة البوابتين 1 و 31 على مدار الساعة وقدمت الدعم في حالات الاضطرابات المدنية.
    EULEX Customs continued its phased approach towards re-establishment of full customs control at gates 1 and 31. UN كما واصل العنصر المذكور اتباع نهجه المتمثل في التنفيذ التدريجي لإعادة الرقابة الجمركية الكاملة في البوابتين 1 و 31.
    The group has been accommodated on a small plot of land between the Israeli and Lebanese gates. UN وقد تم إيواء المجموعة بقطعة أرض صغيرة تقع بين البوابتين الإسرائيلية واللبنانية.
    EULEX continued logging, scanning and stamping commercial documents at gates 1 and 31. UN وواصلت البعثة عمليات تسجيل ومسح وختم الوثائق التجارية في البوابتين 1 و 31.
    In response to the violence, KFOR temporarily closed the two gates and declared them " military restricted areas " . UN وردا على العنف، قامت قوة كوسوفو بإغلاق البوابتين مؤقتا وأعلنتهما ' ' منطقتين عسكريتين محظورتين``.
    Vehicles weighing over 3.5 tons carrying medical supplies or humanitarian goods were allowed to pass through gates 1 and 31. UN وسمح للمركبات التي تزن أكثر من 3.5 طن وتحمل لوازم طبية أو بضائع ذات أغراض إنسانية بالمرور عبر البوابتين 1 و 31.
    Coordinated actions by KFOR and the Serbian police have also led to the closure of some of the unauthorized crossings which had been heavily used instead of the gates themselves. UN وأدت الإجراءات المنسقة التي اتخذتها قوة كوسوفو والشرطة الصربية أيضا إلى إغلاق بعض نقاط العبور غير المصرح بها التي كانت تستخدم بشكل مكثف بدلا من البوابتين ذاتهما.
    That being said, EULEX officers have continued to perform executive tasks at the official crossing points with Serbia at gates 1 and 31. UN ومع ذلك، واصل موظفو البعثة أداء مهامهم التنفيذية في نقاط العبور الرسمية مع صربيا عند البوابتين 1 و 31.
    Although these gates are open, alternate routes continue to be heavily used. UN وعلى الرغم من أن هاتين البوابتين مفتوحتان، لا تزال هناك طرق بديلة تستخدم بشكل مكثف.
    In the north of Kosovo, the Mission remained in place at gates 1 and 31 at the crossing points with Serbia. UN وفي شمال كوسوفو، ظلت البعثة في مواقعها في البوابتين 1 و 31 في نقاط العبور مع صربيا.
    Free movement of goods. The agreement continues to be implemented satisfactorily, with the exception of crossings at gates 1 and 31 in northern Kosovo. UN حرية حركة السلع - لا يزال الاتفاق ينفذ بشكل مرض، ما عدا في المعبرين عند البوابتين 1 و 31 في شمال كوسوفو.
    As you've requested, Your Majesty, we've doubled security on both the main gates and the south towers. Open Subtitles كما طلبت جلالتك لقد ضاعفنا الأمن على كلتا البوابتين الرئيسيتين،والأبراج الجنوبية
    Both gates, please. Open Subtitles اوصليني بكلا البوابتين البوابتين من فضلك
    Are you at a safe distance from both gates? Open Subtitles هل أنت على مسافة آمنه من البوابتين ؟
    So we're fighting unalaq, you close the portals, Open Subtitles , لذا نحن نقاتل أونولاك , أنت ِ تغلقين البوابتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more