"البوابه" - Translation from Arabic to English

    • gate
        
    • door
        
    • gates
        
    • the gateway
        
    • the Stargate
        
    • portal
        
    At its present velocity, it'll reach gate Three in 12 minutes. Open Subtitles لكن بسرعتها الحالية، ستصل إلى البوابه 3 خلال 12 دقيقة
    The gate system was built by an older race, long since disappeared. Open Subtitles نظام البوابه بُنِى من قبل جنسِ أقدم ، أختفى منذ زمن
    If it is the code, I can get us through the gate. Open Subtitles إذا كان هو الرمزُ التعطيل يُمْكِنُنا أَنْ نمر من خلال البوابه
    Take the main gate if you want him to kill you Open Subtitles حسنا أذهبى الى البوابه الرئيسيه ان كنت تريدينه أنت يقتلك
    Most horses are afraid of the gate at first. Open Subtitles معظم الجياد يخافون من البوابه فى الفتره الاولى
    United Flight 8490 to Newark now boarding at gate 7. Open Subtitles الرحلة 8490 إلى نيو آرك الصعود على البوابه 7
    The gate has but one key. And I carry that. Open Subtitles البوابه لها مفتاح واحد فقط و أنا أحتفظ به
    Uh... Let's get some UV units in the gate room. Open Subtitles دعنا نحضر فريق الاشعه الفوق بنفسجيه الى غرفه البوابه
    That's the gate that was brought back from the Antarctic. Open Subtitles هذه هى البوابه التى تم إحضارها من القاره القطبيه
    gate closed here too. Your story was indeed great. Open Subtitles البوابه اغلقت هنا ايضا قصتك كانت عظيمه بالفعل
    What happened to that iron gate keeping your heart shut? Open Subtitles ماذا حدث لتلك البوابه الحديديه, تحافظ على اغلاق قلبك؟
    We need men on the gate, guards at the armoury, Open Subtitles نريد رجال على البوابه حراس في مستودع الاسلحه
    To arrest the gardener for leaving the gate open. Open Subtitles ليقوموا بتوقيف البستاني .لتركه البوابه مفتوحه
    No melodramatic, tearful good-bye at the gate. Open Subtitles لا وجود للدراما, وذرف دموع الوادع عند البوابه
    Well, it's kind of hard to sleep with all those reporters camped outside the gate and cluttering the sky. Open Subtitles حسناً, من الصعب النوم مع كل هؤلاء الصحافيين يعسكرون خارج البوابه, ومنتشرين حتى في السماء
    I got the code to the gate, so getting in is gonna be a piece of cake. Open Subtitles لقد حصلت على شفرة البوابه لذا الدخول الى هناك سيكون كقطعة كعك
    It's not like the truck was making stops between the front gate and the loading dock. Open Subtitles انها ليست مثل الشاحنه تجعلها تتوقف بين البوابه الأماميه وعملية التحميل
    The last time I saw that gate your mother was tossing my duffle bag through it. Open Subtitles اخر مره رايت فيها البوابه كانت امك ترمي حقيبتي من خلالها
    Look, I promised that I'd help you get in the door and I have. Open Subtitles انظري,لقد وعدت اني سوف اساعدكِ لتجلبي لي الدخول من البوابه والان لدي.
    I can't just walk in the main gates and shoot them. Open Subtitles هل أدخل من البوابه و أطلق النار عليهم ببساطه؟
    Over time, this city became the gateway to God for three major religions. Open Subtitles علي مر الزمن اصبحت هذه المدينه البوابه للرب في الاديان الثلاثه.
    But Trofsky's cut us off from the Stargate using an energy barrier. Open Subtitles لكن تروفيسكى منعنا من الوصول الى البوابه بأستخدام حائل من الطاقه
    The portal to the Underworld lies within the labyrinth. Open Subtitles البوابه الى عالم الجريمة الذي يقع في المتاهه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more