"البولنديين" - Translation from Arabic to English

    • Polish
        
    • Poles
        
    • Polacks
        
    • Poland
        
    The Polish government supports initiatives aimed at shaping a positive attitude and awareness among Polish football fans. UN وتدعم الحكومة البولندية المبادرات الهادفة إلى تشكيل سلوك إيجابي لدى مشجعي كرة القدم البولنديين وتوعيتهم.
    Here not just Jews but Polish political prisoners and others the Nazis thought a threat to their rule were imprisoned. Open Subtitles هنا ليس فقط اليهود لكن السجناء السياسيين البولنديين وآخرين ممن إعتقد النازيون أنهم يمثلون تهديداً لحكمهم ، سُجنوا
    Stalinist policies had brought Polish workers close to revolt. Open Subtitles قادت سياسات ستالين العمال البولنديين إلى طريق التمرد
    Thirty years ago, the birth of the 10 million-strong Solidarity movement showed that Poles can take matters into their own hands. UN منذ ثلاثين عاما، كان مولد حركة التضامن بعضويتها البالغة 10 ملايين دليلا على مقدرة البولنديين على تولي زمام أمورهم.
    How many Poles and how many Ukrainins live in this land? Open Subtitles ‫كم عدد البولنديين وعدد الأوكرانيين ‫الذين يعيشون في هذه الأرض؟
    General Sikorski, who delivers a list of Polish missing officers. Open Subtitles الجنرال سكورسكى الذى يسلم قائمة بأسماء الضباط البولنديين المفقودين
    131. Similar rules apply to the extradition of Polish citizens. UN 131- وتنطبق قواعد مماثلة على تسليم المواطنين البولنديين المتّهمين.
    Participation in this organization enables Polish artists, producers and distributors to become acquainted with particular European cinematography. UN والمشاركة في هذه المنظمة تمكن الفنانين والمنتجين والموزعين البولنديين من التعرف على فنون سينمائية أوروبية معينة.
    The contract provided for the supply of technical assistance by six Polish specialists at the Falluja cement plant for a period of one year. UN وكان العقد يتعلق بتوفير المساعدة التقنية لستة من الأخصائيين البولنديين لمصنع أسمنت الفالوجة لمدة عام واحد.
    The contract provided for the assignment of 139 Polish specialists to Iraq for a period of six months. UN وكان العقد يتعلق بتعيين 139 من الأخصائيين البولنديين للعمل مدة ستة أشهر بالعراق.
    The contract provided for the employment of Polish specialists on various FAO projects. UN ويتعلق العقد بتعيين عدد من الاخصائيين البولنديين في مشاريع مختلفة بالفاو.
    Three Polish scientists were members of the scientific committees of another three symposia. UN وكان ثلاثة من العلميين البولنديين أعضاء في اللجان العلمية لثلاث ندوات أخرى.
    Polish citizens and other persons under the jurisdiction of the Republic of Poland may lodge individual complaints: UN ويجوز للمواطنين البولنديين ولغيرهم من الأشخاص الخاضعين للولاية القضائية لجمهورية بولندا تقديم شكاوى فردية:
    Twelve Polish Catholic priests and nuns were also informed that their visas would not be renewed at the end of the year. UN كما أُبلغ إثنا عشر من الكهنة والراهبات الكاثوليكيين البولنديين بأنه لن يتم تجديد تأشيراتهم في نهاية السنة.
    I must admit that my Polish predecessors in this seat were in a much better position than I am. UN ويجب أن أسلم بأن أسلافي البولنديين في هذا المنصب كانوا في وضع أفضل بكثير مما أنا عليه الآن.
    The level of education of most Polish Roma children must be regarded as very low. UN ولا بد من الاعتراف بالتدني الشديد لمستوى تعليم معظم أطفال طائفة الروما البولنديين.
    Not so many Poles want to hide a Jewish child. Open Subtitles ليس هناك الكثير من البولنديين يودون إخفاء طفل يهودي
    As compensation, the Poles would get a slice of Eastern Germany. Open Subtitles وعلى سبيل التعويض، فإن البولنديين سيجتزئون أرضًا من ألمانيا الشرقية
    He personally sent thousands of Poles and Jews to the gas chambers. Open Subtitles هو شخصياً أرسل الآلاف من البولنديين و اليهود إلى غرف الغاز.
    But let me remind this audience that the victory of the Second World War was also the work of brave Poles. UN ولكن أود أن أُذكر هذا الجمع بأن النصر في الحرب العالمية الثانية كان أيضا من صنع البولنديين الشجعان.
    How many Polacks does it take to fix a time machine? Open Subtitles كم من البولنديين نحتاج لـ إصلاح آلة الزمن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more