"البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى" - Translation from Arabic to English

    • Marine Environment of the Wider Caribbean Region
        
    • the Marine Environment of the Wider Caribbean
        
    (vii) Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region and its Protocols; UN ' 7` اتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى وبروتوكولاتها؛
    For example, the Protocol concerning Pollution from Land-based Sources and Activities to the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region entered into force in 2010. UN فعلى سبيل المثال، دخل البروتوكول المتعلق بالتلوث من مصادر وأنشطة برية الملحق باتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى حيز النفاذ في عام 2010.
    In this regard, we are extremely pleased that parties to the Cartagena Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region recently concluded and opened for signature a unique protocol on this very subject. UN وفي هذا الصدد يسرنا بالغ السرور أن اﻷطراف في اتفاقية كرتاخينا لحماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى أبرمت مؤخرا بروتوكولا فريدا بشأن هذا الموضوع بالذات وفتحت باب التوقيع عليه.
    Protocol (to the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region) concerning Specially Protected Areas and Wildlife, 1990 UN بروتوكول حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى لاتفاقية بشأن المناطق والأحياء البرية المتمتعة بحماية خاصة، 1990
    9. Cuba is a party to the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region (Cartagena Convention). UN 9 - إن كوبا طرف في اتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى (اتفاقية كارتاخينا).
    Welcoming the adoption, on 16 October 1999 in Aruba, of the Protocol Concerning Pollution from Land-Based Sources and Activities to the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region, UN وإذ ترحب باعتماد البروتوكول المتعلق بالتلوث من المصادر والأنشطة البرية الملحق باتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى بأروبا في 16 تشرين الأول/أكتوبر 1999،
    4. Recalling that the Caribbean Sea is defined by the Cartagena Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region, adopted in 1983, UN ٤ - وإذ تذكﱢر بأن منطقة البحر الكاريبي مُحددة في اتفاقية كارتاغينا لحماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى التي اعتمدت في عام ١٩٨٣،
    58. The Caribbean Environment Programme (CEP) of UNEP is responsible for coordinating regional action for the protection and development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region. UN 58 - وبرنامج البيئية في منطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مسؤول عن تنسيق العمل الإقليمي لحماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى.
    It is also worth mentioning that the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region fulfils similar functions on the other side of the Pacific. In this way, the coasts of the American continent are now largely encompassed by conventions concluded within the framework of the UNEP regional seas programme. UN ومن الجدير بالذكر أيضا أن اتفاق حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى تشمل مهام مماثلة على الجانب الآخر من المحيط الهادئ، ومن ثم فإن سواحل القارة الأمريكية قد أصبحت، في الجزء الأكبر منها، مطوقة باتفاقات مبرمة في إطار برنامج البحار الإقليمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Furthermore, the Protocol Concerning Specially Protected Areas and Wildlife to the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region ventures beyond protection and management by providing for the restoration and improvement of the state of ecosystems. UN وعلاوة على ذلك، فإن البروتوكول المتعلق بالمناطق والحياة البرية المشمولة بحماية خاصة الملحق باتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى يتجاوز نطاق الحماية والإدارة من خلال اتخاذ الترتيبات اللازمة لتجديد وتحسين حالة النظم الإيكولوجية.
    Taking into account the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region (the " Cartagena Convention " ) and the Action Plan for the Caribbean Environment Programme, UN وإذ يضع في اعتباره اتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى " اتفاقية كارتاخينا " وخطة عمل برنامج البيئة لمنطقة الكاريبي،
    Likewise, our country from the very outset took part in the negotiations on the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region and its Protocol concerning Protected Areas and Wildlife, as well as the Convention on Biological Diversity, which we consider to be a framework instrument for the regulation of conservation and use of biological diversity in all spheres. UN وبشكل مماثل، شارك بلدنا منذ البدايات الأولى في مفاوضات اتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى وبروتوكولها المتعلق بالمناطق والأحياء البرية المتمتعة بحماية خاصة، وكذلك اتفاقية التنوع البيولوجي، التي نعتبرها أداة إطارية لتنظيم حفظ واستخدام التنوع البيولوجي في جميع المجالات.
    The CARICOM States wish to express appreciation for the ongoing work of the Regional Seas Programme of the United Nations Environmental Programme, through the Caribbean Environment Programme, which continues to assist in coordinating the region's implementation of the Cartagena Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region. UN وتود دول الجماعة الكاريبية أن تعرب عن تقديرها للعمل المستمر الذي يؤديه برنامج البحار الإقليمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، من خلال برنامج البيئة الكاريبي، الذي يواصل تقديم مساعدة تنسيق التنفيذ الإقليمي لاتفاقية قرطاجنة لحماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى.
    The 1999 Protocol concerning Pollution from Land-based Sources and Activities to the 1983 Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region came into force on 11 July 2010. UN وبدأ في 11 تموز/يوليه 2010 نفاذ بروتوكول عام 1999 المتعلق بالتلوث من مصادر وأنشطة برية الملحق باتفاقية عام 1983 لحماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى.
    4. Recalling that the Caribbean Sea, is defined by the Cartagena Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region (1983), UN ٤ - وإذ تذكﱢر بأن منطقة البحر الكاريبي مُحددة في اتفاقية قرطاجنة لحماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى )١٩٨٣(،
    23. The most important regional environmental agreement (indirectly) dealing with mangrove forests is the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region, adopted in Cartagena, Colombia, in 1983. UN 23 - إن أهم اتفاق بيئي إقليمي يتناول (بصورة غير مباشرة) غابات المانغروف هو اتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى المعتمدة في كارتاخينا، كولومبيا، في عام 1983.
    :: Continue with the technical work carried out in the framework of the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region (Cartagena Convention). UN :: ومواصلة العمل التقني المضطلع به في إطار اتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى (اتفاقية كارتاخينا).
    36. The United Nations Environment Programme (UNEP) Caribbean Environment Programme has actively promoted accession to and ratification of the Protocol concerning Pollution from Land-based Sources and Activities within the framework of the Cartagena Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region. UN 36 - وقد شجع البرنامج الكاريبي للبيئة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بنشاط على الانضمام إلى البروتوكول المتعلق بالتلوث من المصادر البرية والتصديق عليه والأنشطة المبذولة ضمن إطار اتفاقيه كارتاخينا لحماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى.
    8. The Caribbean Environment Programme has actively promoted accession/ratification of the Protocol concerning land-based sources of marine pollution within the framework of the Cartagena Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region. UN 8 - وعمل البرنامج البيئي الكاريبي بنشاط للتشجيع على الانضمام إلى البروتوكول المتعلق بمصادر التلوث البرية، والمصادقة عليه في إطار معاهدة كارتاخينا لحماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more