Therefore The Network of environmental non-governmental organizations for Promotion and Sustainable Development is active in sustainable development of our country. | UN | لذا فإن شبكة المنظمات البيئية غير الحكومية لتعزيز البيئة واستدامتها تعمل بنشاط من أجل التنمية المستدامة في بلدنا. |
The forest and paper industry welcomes the emphasis on partnerships between Governments, industry and environmental non-governmental organizations (NGOs). | UN | ويرحب قطاع صناعة الغابات والورق بالتأكيد على الشراكات بين الحكومات والقطاع الصناعي والمنظمات البيئية غير الحكومية. |
19. Initiatives from many environmental non-governmental organizations are targeted at influencing the behaviour of consumers in their daily lives. | UN | ٩١ - وتستهدف مبادرات الكثير من المنظمات البيئية غير الحكومية التأثير على سلوك المستهلكين في حياتهم اليومية. |
Their role was to offer a Canadian environmental non-governmental perspective to the discussions. | UN | وتمثل دورهم في عرض منظور المنظمات البيئية غير الحكومية الكندية في المناقشات. |
Fortunately, Iranian women today are actively protecting the environment and sustainable development through organisations such as environmental nongovernmental Organizations. | UN | وثمة ما يدعو للارتياح وهو أنّ المرأة الإيرانية تعمل الآن بنشاط من أجل حماية البيئة والتنمية المستدامة عن طريق منظمات مثل المنظمات البيئية غير الحكومية. |
Acknowledging that the outputs of the partnerships with environmental non-governmental organizations, industry and business sectors contribute to the environmentally sound management of used and end-of-life mobile phones, | UN | وإذ يقر بأن مخرجات الشراكات مع المنظمات البيئية غير الحكومية ودوائر الصناعة وقطاعات الأعمال التجارية تساهم في الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة، |
Caucasus environmental non-governmental Organization Network | UN | شبكة المنظمات البيئية غير الحكومية في القوقاز |
Caucasus environmental non-governmental Organization Network | UN | شبكة المنظمات البيئية غير الحكومية في القوقاز |
Establishment of environmental non-governmental organizations essentially dates back to the Rio conference 1992. | UN | يعود عهد إنشاء المنظمات البيئية غير الحكومية في الأساس إلى مؤتمر ريو لعام 1992. |
environmental non-governmental Organizations in Iran offer a planned green economy based on sustainable development and poverty mitigation in the framework of sustainable development goals of the Islamic Republic of Iran. | UN | وتتيح المنظمات البيئية غير الحكومية في إيران خطة لاقتصاد أخطر تقوم على أسس التنمية المستدامة والحد من الفقر في إطار أهداف التنمية المستدامة لجمهورية إيران الإسلامية. |
UNEP has also worked to promote the harmonization of Mongolia's environmental legislative framework, environmental mainstreaming and a resource mobilization strategy for environmental non-governmental organizations and civil society organizations in the country. | UN | وعمِل البرنامج أيضا على تعزيز مواءمة الإطار التشريعي البيئي لمنغوليا، وتعميم المنظور البيئي، ووضع استراتيجية لتعبئة الموارد لفائدة المنظمات البيئية غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني في البلد. |
The representative of an environmental non-governmental organization agreed, describing the critical-use exemption procedure as the Achilles' heel of the Protocol. | UN | واتفق على ذلك ممثل لإحدى المنظمات البيئية غير الحكومية واصفاً إجراء إعفاءات الاستخدامات الضرورية أضعف نقطة في البروتوكول. |
F. Decision VI/32 - Partnership with environmental non-governmental organizations and with | UN | واو - المقرر 6/32 - الشراكة مع المنظمات البيئية غير الحكومية ومع |
12. Partnership with environmental non-governmental organizations and with the industry and business sectors. | UN | 12 - الشراكة مع المنظمات البيئية غير الحكومية ومع قطاعي الصناعة والأعمال. |
OEWG-II/9 Partnership with environmental non-governmental organizations and with the industry and business sectors | UN | المقرر 2/9 - الشراكة مع المنظمات البيئية غير الحكومية ومع قطاعي الصناعة والأعمال |
The strategy emphasizes the important role of women in environmental management, as well as the significance of their contribution through involvement in environmental non-governmental organizations. | UN | وتؤكد الاستراتيجية على الدور المهم الذي تلعبه المـرأة في تنظيم استغـلال البيئـة، إضافة إلى أهمية مساهمتهـا من خـلال اشتراكهـا في المنظمات البيئية غير الحكومية. |
Representatives of a number of environmental non-governmental organizations expressed serious concern over the issue of critical-use exemptions. | UN | 119- أعرب ممثلو عدد من المنظمات البيئية غير الحكومية عن شواغل جسيمة بشأن قضية إعفاءات الاستخدامات الحرجة. |
The representative of an environmental non-governmental organization observed that, although the United States stood out because of the high volume of its critical-use nominations, it was not alone in making excessive requests. | UN | 43- ولاحظ ممثل إحدى المنظمات البيئية غير الحكومية أنه على الرغم من استبعاد الولايات المتحدة نتيجة للحجم الكبير لتعيينات الاستخدامات الحرجة فيها، فإنها ليست الوحيدة التي تتقدم بطلبات كبيرة. |
2. Requests the Secretariat to disseminate the technical guidelines to Parties, signatories, intergovernmental organizations, environmental non-governmental organizations and industry, in all official languages of the United Nations; | UN | 2 - يطلب من الأمانة أن تعمم المبادئ التوجيهية التقنية على الأطراف والموقعين والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات البيئية غير الحكومية والصناعة بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛ |
Moreover, partnership has an important role in mobilizing financial resources from various sources and in promoting the spread of technologies and the sharing of experiences between Governments, universities, businesses and environmental nongovernmental organizations. | UN | وعلاوة على ذلك، تضطلع الشراكة بدور هام في تعبئة الموارد المالية من مختلف المصادر وفي تعزيز انتشار التكنولوجيات وتشاطر الخبرات بين الحكومات، والجامعات، والشركات، والمنظمات البيئية غير الحكومية. |
non-governmental environmental organizations should be given our support for their continuing activities as catalysts for environmental improvement. | UN | كما يجب تقديم دعمنا للمنظمات البيئية غير الحكومية لمواصلة أنشطتها كعوامل حفازة للتحسين البيئي. |
The Chair of the Association represented environmental NGOs in the Coordination Council of the Prime Minister and the General Assembly. | UN | ومثل رئيس الرابطة المنظمات البيئية غير الحكومية في مجلس التنسيق التابع لرئيس الوزراء وفي الجمعية التشريعية. |