"البيئية للشركات" - Translation from Arabic to English

    • corporate environmental
        
    • company environmental
        
    UNCTAD is also undertaking a joint project with the Copenhagen School of Business, on corporate environmental management systems . UN كما يضطلع اﻷونكتاد بمشروع مشترك مع كلية تجارة كوبنهاغن بشأن نظم اﻹدارة البيئية للشركات.
    In 1989 ISAR took up the topic of corporate environmental accounting. UN فقد تناول في عام 1989 موضوع المحاسبة البيئية للشركات.
    In 1989, ISAR took up the topic of corporate environmental accounting. UN ففي عام 1989 تناول الفريق موضوع المحاسبة البيئية للشركات.
    In 1989 ISAR took up the topic of corporate environmental accounting. UN ففي عام 1989 عالج الفريق موضوع المحاسبة البيئية للشركات.
    A. Technical change and corporate environmental UN ألف - التغير التقني والمسارات البيئية للشركات
    UNCTAD and UNEP have also organized a series of workshops to promote corporate environmental accounting and reporting in developing countries. UN ونظﱠم مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أيضا مجموعة من حلقات العمل لتعزيز المحاسبة البيئية للشركات واﻹبلاغ في البلدان النامية.
    corporate environmental reporting is a relatively recent phenomena in the context of environmental management and corporate communications. UN ٥- إن التقارير البيئية للشركات ظاهرة حديثة نسبيا في إطار إدارة البيئة والمعلومات المقدمة من الشركات.
    The guidelines included several aspects: prior informed consent and consultation with indigenous peoples; written agreements; compensation; monitoring and recourse; transparency; full application of corporate environmental policies. UN وتتضمن هذه التوجيهات عدة جوانب، من بينها القبول المسبق والمبلغ عنه والتشاور مع الشعوب اﻷصلية، والاتفاقات الخطية، والتعويض، والرصد والطعن، والشفافية، والتطبيق الكامل للسياسات البيئية للشركات.
    Private-sector initiatives to meet corporate environmental goals and develop more environment-friendly products as part of strategic marketing initiatives are also drivers of change. UN كما يرجع التغيير أيضاً إلى مبادرات القطاع الخاص الرامية إلى تحقيق الأهداف البيئية للشركات وتطوير منتجات أنسب للبيئة في إطار مبادرات التسويق الاستراتيجية.
    (e) To promote relevant codes of conduct, including those relating to corporate environmental and social responsibility; UN (ﻫ) تعزيز مدونات السلوك ذات الصلة بما في ذلك تلك المتعلقة بالمسؤولية البيئية للشركات والمسؤولية الاجتماعية؛
    (e) To promote relevant codes of conduct, including those relating to corporate environmental and social responsibility; UN (ﻫ) تعزيز مدونات السلوك ذات الصلة بما في ذلك تلك المتعلقة بالمسؤولية البيئية للشركات والمسؤولية الاجتماعية؛
    According to a recent survey on company environmental reporting five levels of corporate environmental disclosure can be identified UNEP Industry and Environment Program (1994) p. 28. UN ٦- وأفادت دراسة استقصائية جرت حديثاً عن التقارير البيئية للشركات بأنه يمكن تحديد خمسة مستويات للكشف عن المعلومات المتعلقة بالتدابير البيئية في الشركات)٣(.
    (e) To promote relevant codes of conduct, including those relating to corporate environmental and social responsibility; UN (ﻫ) تعزيز مدونات السلوك ذات الصلة بما في ذلك تلك المتعلقة بالمسؤولية البيئية للشركات والمسؤولية الاجتماعية؛
    (e) To promote relevant codes of conduct, including those relating to corporate environmental and social responsibility; UN (ﻫ) تعزيز مدونات السلوك ذات الصلة بما في ذلك تلك المتعلقة بالمسؤولية البيئية للشركات والمسؤولية الاجتماعية؛
    (e) To promote relevant codes of conduct, including those relating to corporate environmental and social responsibility; UN (ﻫ) تعزيز مدونات السلوك ذات الصلة بما في ذلك تلك المتعلقة بالمسؤولية البيئية للشركات والمسؤولية الاجتماعية؛
    MINING INDUSTRY 39. The fundamentally different nature of technical change and therefore of environmental costs involved in applying pollution prevention to metal mining operations can be usefully illustrated by employing the concept of " corporate environmental trajectories " . UN ٣٩ - إن الطبيعة المختلفة اختلافا جوهريا للتغير التقني، وبالتالي للتكاليف البيئية التي ينطوي عليها تطبيق منع التلوث على عمليات تعدين الفلزات، يمكن توضيحها بصورة مفيدة من خلال استخدام مفهوم " المسارات البيئية للشركات " .
    38. The Environmental Management Programme (EMP) is a comprehensive, structured system that identifies all components of corporate environmental management from policy, accountabilities, resources identification, legislative context and compliance requirements through operational performance, training, and documentation (system management). UN ٣٨ - برنامج اﻹدارة البيئية هو نظام شامل مهيكل يحدد جميع عناصر اﻹدارة البيئية للشركات من السياسات، والمساءلات، وتحديد الموارد، والسياق التشريعي، واشتراطات الالتزام، الى اﻷداء التشغيلي، والتدريب، والتوثيق )إدارة النظم(.
    To ensure enforcement of national laws and regulations and compliance with international agreements regarding chemicals as well as implementation of relevant instruments such as codes of conduct, including those relating to corporate environmental and social responsibility; UN (د) ضمان إنفاذ القوانين واللوائح الوطنية والإمتثال للاتفاقات الدولية المتعلقة بالمواد الكيميائية وكذلك تنفيذ الصكوك ذات الصلة مثل مدونات السلوك، بما في ذلك فيما يتعلق بالمسؤولية البيئية للشركات والمسؤولية الاجتماعية؛
    30. Some companies, in particular multinational companies from industrialized countries, have begun to voluntarily disclose information on their environmental activities and emissions through company environmental reports (CERs). UN ٣٠ - شرعت بعض الشركات، ولا سيما الشركات المتعددة الجنسيات من البلدان الصناعية، في الكشف طوعا عن معلومات حول أنشطتها وانبعاثاتها البيئية من خلال التقارير البيئية للشركات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more