Engaged in research and writing on international environmental law and immunities law. | UN | اضطلعت بأنشطة البحث والكتابة في مجال القانون البيئي الدولي وقانون الحصانات. |
Overview of the international environmental assessment landscape and options for a future global assessment on environmental change: | UN | صورة عامة لنطاق التقييم البيئي الدولي والخيارات الخاصة بإجراء تقييم عالمي للتغيرات البيئية في المستقبل |
Overview of the international environmental assessment landscape and options for a future global assessment on environmental change | UN | صورة عامة لنطاق التقييم البيئي الدولي والخيارات الخاصة بإجراء تقييم عالمي للتغيرات البيئية في المستقبل |
It should also be determined whether legal instruments in the field of international environmental law continued to apply in situations of armed conflict. | UN | وينبغي أن يتقرر أيضاً ما إذا كانت الصكوك القانونية في مجال القانون البيئي الدولي لا تزال سارية على حالات النزاع المسلح. |
James Cameron Foundation for international environmental Law and Development, London | UN | جيمس كاميرون المؤسسة المعنية بالقانون البيئي الدولي والتنمية، لندن |
Further development of international environmental law aiming at sustainable development | UN | زيادة تطوير القانون البيئي الدولي بهدف تحقيق التنمية المستدامة |
Agenda 21 was seen as a breakthrough in international environmental cooperation. | UN | واعتبر جدول أعمال القرن ٢١ فتحا في التعاون البيئي الدولي. |
In a sense, these decisions can be viewed as helping in the development of international environmental law. | UN | ويمكن القول بأن هذه الأحكام يمكن النظر إليها بوصفها تساعد في تطوير القانون البيئي الدولي. |
We also need a more coherent institutional framework for international environmental governance. | UN | ونحن بحاجة أيضا إلى إطار مؤسسي أكثر تماسكا للحكم البيئي الدولي. |
Unilateral domestic measures and the effect of extraterritorial application have been sensitive issues in international environmental law. | UN | ولطالما كانت التدابير الداخلية الانفرادية وتأثير تطبيقها خارج الحدود الإقليمية مسائل حساسة في القانون البيئي الدولي. |
This compilation may assist States in assessing their international commitments and the manner in which they are addressed through the existing international environmental architecture. | UN | وقد يساعد هذا المصنف الدول في تقييم التزاماتها الدولية والطريقة التي تعالجها بها من خلال البنيان البيئي الدولي القائم. |
(i) The effectiveness of, and compliance with, international environmental law, identifying the underlying causes of non-compliance; and | UN | ' 1` فعالية القانون البيئي الدولي وامتثاله، وتحديد الأسباب التي تكمن وراء عدم الامتثال؛ |
Proposals were made in the light of developments in international environmental law since 1982 and the limited scientific knowledge available. | UN | وقُدمت اقتراحات في ضوء التطورات في مجال القانون البيئي الدولي منذ عام 1982 ومحدودية المعرفة العلمية المتوفرة. |
:: Research and writing on international environmental law and immunities law | UN | إجراء البحوث والكتابة عن القانون البيئي الدولي وقانون الحصانات |
:: Teaching of U.S. foreign relations law and international environmental law | UN | تدريس قانون العلاقات الخارجية للولايات المتحدة والقانون البيئي الدولي |
The complex structure of the international environmental regime has progressively involved the United Nations Environment Programme (UNEP) and numerous other public and private actors. | UN | وبالتدريج انضم برنامج الأمم المتحدة للبيئة وعدد كبير من القطاعات الخاصة والعامة إلى هيكل النظام البيئي الدولي المعقد. |
Ms. Elisabeth Tuerk, Center for international environmental Law (CIEL) | UN | السيدة إليزابيث تويرك، مركز القانون البيئي الدولي |
The development of international environmental law has been one of the most rapid in the United Nations system. | UN | 23 - وكان تطوير القانون البيئي الدولي من أسرع العمليات التي تمت في منظومة الأمم المتحدة. |
The programme material of the first phase of the course consists of 10 courses in international environmental law. | UN | ومادة البرنامج بالنسبة للمرحلة الأولى من الدورة تتألف من عشرة دروس في القانون البيئي الدولي. |
What is more, international environmental law is a relatively new discipline, which has progressed very quickly over the last decade. | UN | والأهم من ذلك أن القانون البيئي الدولي تخصص جديد نسبيا، وتطور بسرعة كبيرة على امتداد العقد الماضي. |
It needs to adapt to the changing international environment. | UN | فهي بحاجة إلى أن تتكيف مع التغيـر البيئي الدولي. |
The progressive development of international environmental law related to sustainable development provides a new and innovative response by the international community in terms of building and enhancing a process to address the most pressing global environmental challenges. | UN | ومن شأن التطوير التدريجي للقانون البيئي الدولي المرتبط بالتنمية المستدامة أن يقدم استجابة جديدة ومبتكرة من جانب المجتمع الدولي من حيث بناء وتعزيز عملية للتصدي لأكثر التحديات البيئية العالمية إلحاحاً. |