"البياتي" - Translation from Arabic to English

    • Al Bayati
        
    • Al-Bayati
        
    The Permanent Representative of Iraq, Ambassador Hamid Al Bayati, also made a statement. UN وأدلى ببيان أيضا الممثل الدائم للعراق، السفير حامد البياتي.
    Permanent Representative of Iraq Ambassador Hamid Al Bayati said that the most important issue for his country is to relieve the burden of Chapter VII. UN وقال السفير حامد البياتي الممثل الدائم للعراق أن أهم قضية بالنسبة لبلاده هي تخفيف عبء الفصل السابع.
    If I hear no objection, I shall take it that it is the wish of the Commission to elect Mr. Hamid Al Bayati as Chairman of the Disarmament Commission by acclamation. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد حامد البياتي رئيسا لهيئة نزع السلاح بالتزكية.
    I now invite Mr. Hamid Al Bayati to take the Chair. UN أدعو الآن السيد حامد البياتي إلى تولي الرئاسة.
    25. Mr. Al-Bayati (Iraq) said that a new compromise arrangement was now required, based on a division of labour between the General Assembly and the Committee. UN 25 - السيد البياتي (العراق): قال إنه يلزم الآن ترتيب توافقي جديد، يستند إلى تقسيم العمل بين الجمعية العامة واللجنة.
    I also wish to congratulate Ambassador Hamid Al Bayati on his recent election as the new Chair. UN كما أود أن أهنئ السفير حميد البياتي على انتخابه رئيسا جديدا.
    I take this opportunity to say how honoured I was to perform the functions of Rapporteur of the Working Groups at this session, and in particular to work under the wise leadership of our Chair, Ambassador Hamid Al Bayati. UN وأغتنم هذه الفرصة لأعرب عن أنه كان شرفاً عظيماً لي أن اضطلعت بمهام المقرر للأفرقة العاملة الثلاثة في هذه الدورة. وأتشرف على وجه الخصوص بالعمل تحت القيادة الحكيمة للرئيس، السفير حامد البياتي.
    3. Mr. Al Bayati (Iraq) was elected Chairman by acclamation. UN 3 - وتم بالتزكية انتخاب السيد البياتي (العراق) رئيسا.
    23. Mr. Al Bayati (Iraq), Chairman, took the Chair. UN 23 - السيد البياتي (العراق) تولى رئاسة الجلسة.
    2. Mr. Al Bayati (Iraq) had been nominated for election to the office of Chairman for the sixty-third session. UN 2 - وأعلن أن السيد البياتي (العراق) قد رُشح للانتخاب لمنصب رئيس اللجنة للدورة الثالثة والستين.
    In the absence of Mr. Al Bayati (Iraq), Mr. Sheeran (New Zealand), Vice-Chairperson, took the Chair. UN في غياب السيد البياتي (العراق)، ترأس الجلسة السيد شيران (نيوزيلندا)، نائب الرئيس.
    In the absence of Mr. Al Bayati (Iraq), Ms. Rodríguez Pineda (Guatemala), Vice-Chairperson, took the Chair. UN في غياب السيد البياتي (العراق)، تولت رئاسة الجلسة السيدة رودريغيز - بينيدا (نائبة الرئيس) (غواتيمالا).
    In the absence of Mr. Al Bayati (Iraq) Mr. Lamine (Algeria) Vice-Chairman, took the Chair. UN نظرا لغياب السيد البياتي (العراق) ترأس السيد الأمين نائب الرئيس (الجزائر) رئاسة الجلسة
    In the absence of Mr. Al Bayati (Iraq), Mr. Sheeran (New Zealand), Vice-Chairperson, took the Chair. UN في غياب السيد البياتي (العراق)، ترأس الجلسة السيد شبران (نيوزيلندا)، نائب الرئيس.
    In the absence of Mr. Al Bayati (Iraq), Mr. Lamine (Algeria), Vice-Chairperson, took the Chair. UN في غياب السيد البياتي (العراق)، تولى نائب رئيس اللجنة، السيد الأمين (الجزائر)، رئاسة الجلسة.
    Chairperson: H.E. Mr. Hamid Al Bayati (Iraq) UN الرئيس: سعادة السيد حامد البياتي (العراق)
    Mr. Hamid Al Bayati UN السيد حامد البياتي
    25. Mr. Al Bayati (Iraq) also expressed support for the Ugandan proposal and for China's remarks thereon. UN 25 - السيد البياتي (العراق): أعرب أيضا عن تأييده للاقتراح الأوغندي وللملاحظات التي أبدتها الصين عليه.
    In the absence of Mr. Al-Bayati (Iraq), Mr. Lamine (Algeria) Vice-Chairperson, took the Chair. UN في غياب السيد البياتي (العراق)، تولى رئاسة الجلسة السيد الأمين (الجزائر).
    In the absence of Mr. Al-Bayati (Iraq), Chairman, Mr. Ballesteros (Costa Rica), Vice-Chairman, took the Chair. UN في غياب السيد البياتي (العراق)، رئيس اللجنة، تولى رئاسة الجلسة السيد بالليستيروس (كوستاريكا)، نائب الرئيس.
    51. Mr. Al-Bayati (Iraq), Chairman, took the Chair. UN 51 - تولى السيد البياتي (العراق)، رئاسة الجلسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more