"البياناتِ" - Translation from Arabic to English

    • data
        
    • statements
        
    Yeah, someone from the campaign used the child mortality data from the same data breach that identified the HIV girl. Open Subtitles نعم، شخص ما مِنْ الحملةِ إستعمل بياناتُ موت الطفلَ مِنْ نفس خرقِ البياناتِ الذي ميّزَ البنتَ حاملة الإيدز.
    We need to examine every scrap of medical data on that hive. Open Subtitles نحن بحاجة لفَحْص كُلّ جزء من البياناتِ الطبيةِ على تلك الخلية
    Except I haven't finished sorting through the relevant data. Open Subtitles لم أنتهي من التَدقيق في البياناتِ ذات الصلة
    You know, in therapy I learned that definitive statements are by their very nature wrong. Open Subtitles تَعْرفُ في علاج تَعلّمتُ تلك البياناتِ الجازمةِ بطبيعتِهم خاطئةِ جداً
    I'm not authorized to make public statements about an active investigation. Open Subtitles لَستُ مخوّلَ لإعْلان البياناتِ حول نشيطِ التحقيق.
    So I've been able to recover a big chunk of data. Open Subtitles انا اعتقد بان بامكانى استرجاع قطعة كبيرة مِنْ البياناتِ.
    I know about the targeting of bereaved families and the use of federal data. Open Subtitles أَعْرفُ حول إستهداف عوائلِ مفجوعةِ وإستعمال البياناتِ الإتحاديةِ.
    I mean, why I am being raked over the coals for the misuse of data in the campaign when I'm sitting next to the campaign manager? Open Subtitles أَعْني،لماذاأتحملأخطاء لسوءِ إستعمال البياناتِ في الحملةِ عندما أَجْلسُ بجانب مديرِ الحملةَ؟
    His orders were to collect data and to provide aid and comfort to survivors. Open Subtitles طلباته كَانتْ لجَمْع البياناتِ ولتَزويد المساعدةِ والراحةِ إلى الباقون على قيد الحياةِ.
    You recall I was talking about the interpolation of data to make our memories complete. Open Subtitles تتذكر أننى قد تحدثت عن إعلاء البياناتِ لجَعْل ذكرياتنا كاملة
    Unimportant. We should be focusing on the data. Open Subtitles غير مهم يَجِبُ أَنْ نُركّزَ على البياناتِ
    This old notebook, very well used, filled with all kinds of data. Open Subtitles هذا دفترِ الملاحظات القديمِ، مستعمل جداً بشكل جيد جداً، مَلأَ مَع كُلّ أنواع البياناتِ.
    I uploaded it to my computer, and then I used an XTEL software device to break down the data into readable bytes. Open Subtitles حملتها على حاسوبِي، وبعد ذلك إستعملتُ أداة برامجِ إكس تي إي إل لتحويل البياناتِ إلى البايتاتِ المقروءةِ.
    He had invented several types of gadgets to collect data. Open Subtitles إخترعَ عِدّة أنواع من الأدوات لجَمْع البياناتِ.
    Analysis of the data indicates a steady increase in the intensity. Open Subtitles تحليل البياناتِ يُشيرُ إلى زيادة ثابتة في الكثافةِ.
    I can't say that for certain without visiting the planet myself, but if this data is accurate, then people on Proculis Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ قَول ذلك لمُتَأَكِّدِ بدون زيَاْرَة الكوكبِ بنفسي، لكن إذا هذه البياناتِ دقيقةُ، ثمّ ناس على Proculis
    This morning, at exactly 5:18 a. m here at ICON's Institute for data Analysis we installed the final module on the artificial intelligence system which we call Proteus Four. Open Subtitles هذا الصباح بالضبط الساعة 5 و 18 هنا في معهدِ الأيقونةِ لتحليلِ البياناتِ ركّبنَا الوحدةَ النهائيةَ
    - We call it the Institute of data Analysis. - It's nearly 10 stories down. Open Subtitles نَدْعوه معهدَ تحليلِ البياناتِ هو تقريباً 10 ادوار تحت
    I would say that the economy has changed a great deal since I made those statements and the president and I agree that Americans have to come first. Open Subtitles أود القُولُ أن الإقتصادَ قام بعمل تغيير كصفقة عظيمة منذ أن اعددت هذه البياناتِ والرئيس وأنا وافقنا
    I wonder if you might be able to substantiate one of those statements for us right now. Open Subtitles أَتسائلُ إذا أنت قَدْ يَكُونُ قادر على التَثبيت إحدى تلك البياناتِ لنا الآن.
    The Programme and Budget Committee shall examine the financial statements and the audit reports and submit recommendations to the Board, which shall forward them to the Conference with such comments, as it deems appropriate. UN وتفحصُ لجنةُ البرنامج والميزانية البياناتِ الماليةَ وتقاريرَ مراجعة الحسابات وتقدِّم توصياتها إلى المجلس الذي يحيلها إلى المؤتمر مع ما يراه مناسبا من تعليقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more