Please provide updated information on the statistical data disaggregated by sex pertaining to the main areas and provisions of the Convention. | UN | يرجى تقديم معلومات مستوفاة عن البيانات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس والمتعلقة بالمجالات الرئيسية للاتفاقية وأحكامها. |
The Committee notes that insufficient statistical data disaggregated by sex in all areas covered by the Convention makes it more difficult to assess accurately the situation and progress of different groups of women with regard to all areas covered by the Convention. | UN | وتلاحظ اللجنة أن عدم كفاية البيانات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس في جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية يجعل من الصعب تقييم الحالة والتقدم المحرز لفائدة مختلف الجماعات النسائية في جميع المجالات التي تنسحب عليها الاتفاقية تقييما دقيقا. |
The Committee notes, however, that the report does not contain sufficient statistical data disaggregated by sex in all areas covered by the Convention. | UN | لكن اللجنة تلاحظ أن التقرير لا يتضمن قدرا كافيا من البيانات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس وتتعلق بجميع الحالات التي تغطيها الاتفاقية. |
The Committee notes, however, that the report does not contain sufficient statistical data disaggregated by sex in all areas covered by the Convention. | UN | لكن اللجنة تلاحظ أن التقرير لا يتضمن قدرا كافيا من البيانات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس وتتعلق بجميع الحالات التي تغطيها الاتفاقية. |
It is also concerned about the problem of alcoholism among women and the lack of sex-disaggregated statistical data about the health situation of rural women. | UN | وتشعر بالقلق أيضا إزاء مشكلة تعاطي الكحول بين النساء ونقص البيانات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس والمتعلقة بالحالة الصحية للنساء الريفيات. |
The Committee notes that insufficient statistical data disaggregated by sex in all areas covered by the Convention makes it more difficult to assess accurately the situation and progress of different groups of women with regard to all areas covered by the Convention. | UN | وتلاحظ اللجنة أن عدم كفاية البيانات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس في جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية يجعل من الصعب تقييم الحالة والتقدم المحرز لفائدة مختلف الجماعات النسائية في جميع المجالات التي تنسحب عليها الاتفاقية تقييما دقيقا. |
The Committee also notes that the report provides only limited updated statistical data disaggregated by sex on the situation of women in many areas covered by the Convention. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أن التقرير لا يقدم سوى قدر محدود من آخر البيانات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس بشأن وضع المرأة في كثير من المجالات التي تشملها الاتفاقية. |
2. The Committee expresses its appreciation to the State party for its combined second and third periodic report, which followed the Committee's guidelines for the preparation of reports, while regretting that the State party provided insufficient statistical data disaggregated by sex. | UN | 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها تقريريها الدوريين المجمعين الثاني والثالث اللذين أُعدا وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة في مجال إعداد التقارير، فيما تأسف لتقديم الدولة الطرف قدرا غير كاف من البيانات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس. |
2. The report contains very limited statistical data disaggregated by sex on the situation of women in areas covered by the Convention. | UN | 2 - يتضمن التقرير قدرا محدودا للغاية من البيانات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس بشأن حالة المرأة في المجالات التي تغطيها الاتفاقية. |
General 1. The report contains limited statistical data disaggregated by sex on the situation of women in areas covered by the Convention. | UN | 1 - يتضمن التقرير قدراً محدوداً من البيانات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس بشأن وضع المرأة في المجالات التي تشملها الاتفاقية. |
2. The report contains limited statistical data disaggregated by sex on the situation of women in areas covered by the Convention. | UN | 2 - يتضمن التقرير قدرا محدودا من البيانات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس بشأن وضع المرأة في المجالات التي تشملها الاتفاقية. |
3. The report contains very limited statistical data disaggregated by sex on the situation of women in areas covered by the Convention. | UN | 3 - ويتضمن التقرير قدرا محدودا للغاية من البيانات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس بشأن حالة المرأة في المجالات التي تغطيها الاتفاقية. |
2. Please provide updated information on the statistical data disaggregated by sex and ethnicity pertaining to the main areas and provisions of the Convention. | UN | 2 - يرجى تقديم معلومات مستوفاة عن البيانات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس والانتماء العرقي، والمتعلقة بالمجالات الرئيسية للاتفاقية وأحكامها. |
2. Please provide updated information on the statistical data disaggregated by sex and ethnicity pertaining to the main areas and provisions of the Convention. | UN | 2 - ويرجى تقديم معلومات مستكملة بشأن البيانات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس والعرق التي تتصل بالمجالات والأحكام الأساسية للاتفاقية. |
96. The Committee expresses its appreciation to the State party for its combined second and third periodic report, which followed the Committee's guidelines for the preparation of reports, while regretting that the State party provided insufficient statistical data disaggregated by sex. | UN | 96 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث اللذين أُعدا وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة في مجال إعداد التقارير، فيما تأسف لتقديم الدولة الطرف قدرا غير كاف من البيانات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس. |
A Please clarify whether statistical data disaggregated by sex and ethnicity pertaining to the main areas and provisions of the Convention will be included in the Indicators for Change: Tracking the progress of New Zealand women report. | UN | ألف - يُرجى توضيح ما إذا كانت البيانات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس والعرق فيما يتصل بالمجالات والأحكام الرئيسية للاتفاقية سترد في التقرير المعنون " مؤشرات التغيير: تتبع تقدم المرأة النيوزيلندية " . |
2. Please clarify whether statistical data disaggregated by sex and ethnicity pertaining to the main areas and provisions of the Convention will be included in the report " Indicators for change: tracking the progress of New Zealand women " . | UN | 2 - يُرجى توضيح ما إذا كانت البيانات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس والعرق فيما يتصل بالمجالات والأحكام الرئيسية للاتفاقية سترد في التقرير المعنون " مؤشرات التغيير: تتبع تقدم المرأة النيوزيلندية " . |
It also welcomes the State party's written replies to the list of issues and questions raised by the pre-session working group, but regrets, however, the descriptive nature of both the report and the replies and the absence of sufficient statistical data disaggregated by sex on the situation of women, in particular Afro-descendant and indigenous women, in all areas covered by the Convention. | UN | كما ترحب اللجنة بالردود الخطية التي قدمتها الدولة الطرف على قائمة القضايا والأسئلة التي طرحها الفريق العامل لما قبل الدورة، وإن كانت تأسف للطبيعة الوصفية لكل من التقرير والردود ولعدم كفاية البيانات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس بشأن وضع المرأة، ولا سيما النساء المنحدرات من أصل أفريقي ونساء الشعوب الأصلية، في جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية. |
134. The Committee requests the State party to respond in its next periodic report, due in 2005, to the issues covered in the present concluding comments. It also requests the State party to improve the collection and analysis of statistical data, disaggregated by sex, age, race and ethnicity, and to report on the results of programmes and policies, planned and undertaken, in its next periodic report to the Committee. | UN | 134 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن ترد في تقريرها الدوري القادم المقرر تقديمه عام 2005 على المسائل التي شملتها التعليقات الختامية الحالية، كما تطلب إليها أيضا أن تعمل على تحسين طرق جمع وتحليل البيانات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس والعمر والعرق والإثنية وأن تقدم تقريرا بالنتائج المتحصلة من البرامج والسياسات المخطط لها والمنفذة في تقريرها المقبل المقدم للجنة. |
In addition, the Committee regrets the lack of information and sex-disaggregated statistical data regarding the types of violence against women and the number of female victims. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تأسف اللجنة لغياب المعلومات عن البيانات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس فيما يتعلق بأنماط العنف ضد المرأة وعدد الضحايا من الإناث. |