A handpicked team of ETs is filtering through any possible breaches in the ship's electronic data and control areas. | Open Subtitles | باهتمام من فريق خدمات الاختبارات التربوية يغلقون أي ثغرة ممكنة في البيانات الإلكترونية للسفينة المسيطرة على المنطقة |
Trust Fund for United Nations electronic data Interchange for Administration, Commerce and Transport | UN | الصندوق الاستئماني لتبادل البيانات الإلكترونية للأمم المتحدة في ميادين الإدارة والتجارة والنقل |
It was created as an inter-organization facility to provide electronic data processing services for themselves and other users. | UN | وقد تم إنشاء هذا المركز كمرفق مشترك بين المؤسسات لتقديم خدمات معالجة البيانات الإلكترونية للمركز والمستخدمين الآخرين. |
The alternative to an electronic database is a well-developed manual system, which provides essentially the same information. | UN | أمَّا البديل عن قاعدة البيانات الإلكترونية فهو استخدام نظام يدوي مُحْكَم يوفر أساسا المعلومات نفسها. |
In addition, the online database was updated with the latest available drug seizure data. | UN | كما استوفيت قاعدة البيانات الإلكترونية حيث أدرجت فيها أحدث البيانات المتاحة بشأن مضبوطات المخدرات. |
It was created as an inter-organization facility to provide electronic data processing services for themselves and other users. | UN | وقد تم إنشاء هذا المركز كمرفق مشترك بين المؤسسات لتقديم خدمات معالجة البيانات الإلكترونية للمركز والمستخدمين الآخرين. |
The two organizations share information on areas of mutual interest and exchange electronic data. | UN | وتتشارك المنظمتان المعلومات بشأن المجالات ذات الاهتمام المشترك وتتبادلان البيانات الإلكترونية. |
Established and maintained the infrastructure to support communications and 2,290 electronic data processing users | UN | إنشاء وصيانة الهياكل الأساسية اللازمة لدعم الاتصالات. 229 2 مستفيدا من خدمات تجهيز البيانات الإلكترونية |
Audits of electronic data processing | UN | المراجعة الحسابية لمعالجة البيانات الإلكترونية |
2000- Chairman of the Committee advising the Netherlands judiciary on the integrated use of electronic data sources. | UN | 2000 رئيس اللجنة الاستشارية لجهاز القضاء الهولندي المعنية بالاستخدام المتكامل لمصادر البيانات الإلكترونية. |
Special attention is paid to the conservation and restoration of old books, the compilation of professional and subject catalogues, and electronic data processing. | UN | وتولى عناية خاصة لحفظ وترميم الكتب القديمة، وجمع الفهارس المهنية والموضوعية، وتجهيز البيانات الإلكترونية. |
(vi) Use of electronic data interchange (EDI) for documentation requirements; | UN | ' 6` استخدام تبادل البيانات الإلكترونية في ما يتعلق بمقتضيات التوثيق؛ |
Trust Fund for United Nations electronic data Interchange for Administration, Commerce and Transport | UN | الصندوق الاستئماني لتبادل البيانات الإلكترونية للأمم المتحدة في ميادين الإدارة والتجارة والنقل |
electronic data was only available from 1992 and many of the older files pertaining to withdrawal settlements had already been destroyed. | UN | ولا تتوافر البيانات الإلكترونية إلا اعتبارا من عام 1992، وقد أتلف العديد من الملفات القديمة الخاصة بتسوية الانسحاب. |
Increased visits to UN-Habitat electronic data on human settlements | UN | زيادة الزيارات إلى البيانات الإلكترونية عن موئل الأمم المتحدة بشأن المستوطنات البشرية |
The use and implementation of electronic data exchange norms by countries should be studied. | UN | وينبغي قيام البلدان بدراسة استخدام وتنفيذ قواعد تبادل البيانات الإلكترونية. |
(ii) Increased number of visits to UN-Habitat electronic data on human settlements | UN | ' 2` زيادة عدد مرات الاطلاع على البيانات الإلكترونية لموئل الأمم المتحدة المتعلقة بالمستوطنات البشرية |
Article 20: National electronic database | UN | المادة 20: قاعدة البيانات الإلكترونية الوطنية |
Article 21: Subregional electronic database | UN | المادة 21: قاعدة البيانات الإلكترونية دون الإقليمية |
Article 22: Subregional electronic database of weapons used in peacekeeping operations | UN | المادة 22: قاعدة البيانات الإلكترونية دون الإقليمية للأسلحة المخصصة لعمليات السلام |
The contents of the online database shall be reviewed and improved accordingly. | UN | وتستعرض محتويات قاعدة البيانات الإلكترونية وتحسن بناء على ذلك. |
Published in Russian: online database of court decisions http://kad.arbitr.ru; online legal databases ConsultantPlus (www.consultant.ru) and Garant (www.garant.ru) | UN | نُشرت باللغة الروسية على قاعدة البيانات الإلكترونية للأحكام القضائية http://kad.arbitr.ru، وقاعدتيْ البيانات الإلكترونية القانونية (www.consultant.ru) ConsultantPlus وGarant (www.garant.ru) |
A tagging system associated with a computerized database would ensure that each weapon collected is individually marked, registered, transferred and destroyed. | UN | كما أن اتباع نظام وسم الأسلحة المرتبط بقاعدة البيانات الإلكترونية يضمن توسيم كل قطعة سلاح وتسجيلها ونقلها ومن ثم تدميرها. |
106. During the twenty-ninth and thirtieth sessions of the Tribunal, the Registrar reported on several matters pertaining to the Library, including the collections, the online databases and the bibliography. | UN | 106- خلال الدورتين التاسعة والعشرين والثلاثين للمحكمة، قدم رئيس قلم المحكمة تقارير عن مسائل عدة تتعلق بالمكتبة، بما في ذلك مجموعات الكتب، وقواعد البيانات الإلكترونية والببليوغرافيا. |
7 microwave high-capacity voice and data links to be installed (positions 16, 22, 25, 31, 62, 69 and 80A) for a total of 19 operational positions connected to UNDOF wide-area network | UN | ستركب سبع وصلات ذات طاقة عالية تعمل بالموجات الدقيقة لنقل البيانات الإلكترونية والصوتية (المواقع 16 و 22 و 25 و 31 و 62 و 69 و 80 ألف) مما يربط قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك بما مجموعه 19 موقعا من المواقع التشغيلية، عبر شبكة المنطقة الواسعة |