"البيانات الجيوديسية" - Translation from Arabic to English

    • geodetic data
        
    • geodetic datum
        
    C. Requirements for, and analysis of, geodetic data UN جيم - المواصفات المطلوبة في البيانات الجيوديسية وتحليلها
    Bearing in mind the limited financial resources and the limited availability of equipment and expertise in observation and processing of acquired geodetic data, UN وإذ يأخذ في الحسبان محدودية الموارد المالية ومحدودية المعدات والخبرات المتاحة في مجال المراقبة ومعالجة البيانات الجيوديسية المستحصل عليها،
    geodetic data UN البيانات الجيوديسية
    This could be done at the time when due publicity was to be given, in accordance with article 76, paragraph 9, of UNCLOS, to charts and relevant information, including geodetic data, permanently describing the outer limits of its continental shelf, deposited by the coastal State with the Secretary-General. UN ويمكن أن يتم ذلك عندما يحين موعد الإعلان عن الخرائط والمعلومات ذات الصلة بما في ذلك البيانات الجيوديسية التي تصف بشكل دائم الحدود الخارجية لجرفها القاري والتي أودعتها الدولة الساحلية لدى الأمين العام وفقا للفقرة 9 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    In this connection, States parties are encouraged to provide all the necessary information for conversion of the submitted geographic coordinates from the original datum into the World Geodetic System 84 (WGS 84), a geodetic datum system that is increasingly being accepted as the standard and is used by the Division to produce its illustrative maps. UN وتشجع الدول الأطراف في هذا الصدد على تقديم جميع المعلومات اللازمة لتحويل الإحداثيات الجغرافية المقدمة من البيانات الأصلية إلى النظام الجيوديسي العالمي 84 وهو نظام البيانات الجيوديسية الذي يتزايد قبوله واستخدامه كمعيار وتستخدمه الشعبة في إصدار خرائطها البيانية.
    Recognizing, with appreciation that some Member States are already implementing open geodetic data sharing mechanisms for the benefit of realizing, improving and accessing the global geodetic reference frame at the national, regional and global levels, UN وإذ يعترف مع التقدير بأن بعض الدول الأعضاء بدأت بالفعل تنفيذ آليات لتبادل البيانات الجيوديسية بشكل مفتوح وبهدف تطوير الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي وتحسينه واستخدامه على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي،
    The report provides an analysis and summary of the questionnaire responses received from more than 97 countries and considers a road map for future action for strengthening the global geodetic infrastructure, including identifying pathways for improved infrastructure development and geodetic data sharing. UN ويقدم التقرير تحليلاً وموجزاً للردود الواردة من أكثر من 97 بلداً على الاستبيان وينظر في خريطة طريق للإجراءات التي ستتخذ مستقبلاً من أجل تعزيز الهياكل الأساسية لتحديد المواقع الجيوديسية العالمية، بما في ذلك تحديد السبل الكفيلة بتحسين تطوير الهياكل الأساسية وتبادل البيانات الجيوديسية.
    1. The coastal State shall, in accordance with article 76, paragraph 9, and article 84 of the Convention, deposit with the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the International Seabed Authority charts and relevant information, including geodetic data permanently describing the outer limits of its continental shelf. UN 1 - تودع الدولة الساحلية لدى الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار، وفقا للفقرة 9 من المادة 76 و المادة 84 من الاتفاقية، الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما فيها البيانات الجيوديسية التي تقدم وصفا ثابتا للحدود الخارجية لجرفها القاري.
    1. The coastal State shall, in accordance with article 76, paragraph 9, and article 84 of the Convention, deposit with the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the International Seabed Authority charts and relevant information, including geodetic data permanently describing the outer limits of its continental shelf. UN 1 - تودع الدولة الساحلية لدى الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار، وفقا للفقرة 9 من المادة 76 و المادة 84 من الاتفاقية، الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما فيها البيانات الجيوديسية التي تقدم وصفا ثابتا للحدود الخارجية لجرفها القاري.
    It is desirable that States parties provide all the necessary information for conversion of the submitted geographic coordinates from the original datum into the World Geodetic System 84 (WGS 84 — geodetic datum system which is increasingly being accepted as a norm). UN ويستصوب أن تقدم الدول اﻷطراف جميع المعلومات الضرورية لغرض تحويل اﻹحداثيات الجغرافية المقدمة من البيانات اﻷصلية إلى النظام الجيوديسي العالمي ٨٤ )النظام الجيوديسي العالمي ٨٤ هو نظام البيانات الجيوديسية الذي يتزايد قبوله واستخدامه كمعيار(. ٢ - التزامات اﻹعلان الواجب اﻷخرى التي نصت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more