"البيانات الشفوية" - Translation from Arabic to English

    • oral statements
        
    • oral statement
        
    • oral presentations
        
    • oral submissions
        
    • oral presentation
        
    The representative submitted written statements and collaborated with others on oral statements presented at the Commission. UN وقدمت الممثلة بيانات خطية، وتعاونت مع آخرين في إعداد البيانات الشفوية التي قدمت إلى اللجنة.
    Member States may wish to include this information in the oral statements delivered by their representatives under this item. UN وربما تود الدول الأعضاء أن تدرج تلك المعلومات في البيانات الشفوية التي يدلي بها ممثلوها في اطار هذا البند.
    While written replies were always appreciated, oral statements were also taken into consideration by the Commission. UN ومع أن اللجنة تعرب دائما عن تقديرها للردود المكتوبة، فإنها راعت أيضا البيانات الشفوية.
    Precious time would be saved and the oral statement would be more user-friendly, in that in a short and well-focused statement the relevant State position could be easily identified. UN وبذلك، يجري توفير وقت ثمين وتصبح البيانات الشفوية أكثر سهولة للمستمعين نظرا إلى أنه يمكن تحديد موقف الدولة ذي الصلة بسهولة في بيان قصير وجيد التركيز.
    oral presentations should be about five minutes in length. UN وينبغي أن تكون البيانات الشفوية لفترة خمس دقائق.
    The written submissions and record of the oral submissions made by the States Parties concerned shall be attached to the report. UN وترفق بالتقرير البيانات الكتابية ومحضر البيانات الشفوية التي تقدمت بها الدولتان الطرفان المعنيتان.
    We currently have all oral statements but one, which will be available shortly. UN ولدينا حاليا كل البيانات الشفوية ما عدا واحد، سيكون متاحا عما قريب.
    But we think one thing is very important, namely, the question of oral statements on programme budget implications. UN غير أننا نرى أن ثمة أمرا بالغ الأهمية، وهو مسألة البيانات الشفوية بشأن الآثار المالية.
    I do not think that such oral statements are mentioned in the rules of procedure of the General Assembly. UN وأنا لا أعتقد أن البيانات الشفوية تلك مذكورة في النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Member States may wish to include this information in their oral statements delivered under this item. UN وربما تود الدول الأعضاء أن تدرج تلك المعلومات في البيانات الشفوية التي يدلي بها ممثلوها في إطار هذا البند.
    In that context, the in-depth comments should be circulated in written form and the oral statements should be short and focused. UN وفي هذا السياق، ينبغي تعميم التعليقات المتعمقة كتابة كما ينبغي أن تكون البيانات الشفوية قصيرة ومركزة.
    Member States may wish to include this information in the oral statements delivered by their representatives under this item. UN وقد تود الدول الأعضاء أن تُورد تلك المعلومات في البيانات الشفوية التي يدلي بها ممثلوها في إطار هذا البند.
    encourage UN forums to receive NGO oral statements; and UN :: تشجيع محافل الأمم المتحدة على تلقي البيانات الشفوية للمنظمات غير الحكومية؛
    One meeting per PrepCom session and in the RevCon is devoted to oral statements by NGOs; UN :: وتخصص جلسة واحدة في كل دورة من دورات اللجنة التحضيرية وفي مؤتمر للاستماع إلى البيانات الشفوية للمنظمات غير الحكومية؛
    Nevertheless, a good start had been made to the dialogue, and the oral statements made had helped to supplement the report's shortcomings. UN ومع ذلك، فقد أتيحت للحوار بداية جيدة، وساعدت البيانات الشفوية على استكمال نواقص التقرير.
    It submitted written statements to these sessions, during each of which it presented a number of oral statements. UN وقدمت بيانات خطية خلال هذة الدورات، كما أدلت بالعديد من البيانات الشفوية في كل منها.
    :: oral statements and contribution to the work of the Human Rights Council at its tenth, eleventh, thirteenth and fourteenth sessions; UN :: تقديم البيانات الشفوية إلى مجلس حقوق الإنسان والإسهام في أعماله في أثناء دوراته العاشرة والحادية عشرة والثالثة عشرة والرابعة عشرة.
    42. oral statements were presented at a public sitting held on 6 November 2013. UN ٤٢ - وقُدّمت البيانات الشفوية في جلسة عامة عُقدت في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    It is proposed that a time limit of five minutes be established for each oral statement. UN ويُـقترح أن تقتصر مدة كل بيان من البيانات الشفوية على خمس دقائق.
    The oral presentations made from the floor during the plenary meetings of the Forum have not yet been included in the analysis. UN أما البيانات الشفوية المقدمة خلال الجلسات العامة للمنتدى فلم تُدرج بعد في التحليل.
    The written submissions and record of the oral submissions made by the States Parties concerned shall be attached to the report. UN وتُرفق بالتقرير البيانات الكتابية ومحضر البيانات الشفوية التي تقدمت بها الدولتان الطرفان المعنيتان.
    Some delegations proposed that in exceptional cases, when the Committee deemed that there was no other reasonable way to lodge a communication, some other means could be accepted, such as oral presentation, or taped submissions. UN وذهب بعض الوفود إلى أنه، في الحالات الاستثنائية التي ترى فيها اللجنة أنه ليس هناك أي وسيلة معقولة لتوصيل الرسائل، يمكن القبول بوسيلة أخرى، ومن ذلك، مثلا: البيانات الشفوية أو البيانات المسجلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more